Текст и перевод песни Aurélien - Fabuleux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
me
méprisent,
car
je
suis
au
père
au
foyer
They
look
down
on
me,
because
I'm
a
stay-at-home
dad
Pour
eux
un
homme,
doit
allez
travailler
For
them,
a
man
should
go
to
work
Ils
se
font
des
films,
sont
remplies
de
clichés
They
make
up
stories,
they're
full
of
clichés
Mais,
prendre
soins
des
miens,
c'est
un
vrai
métier
But,
taking
care
of
my
loved
ones,
it's
a
real
job
Moi,
je
veux
juste
m'occuper
de
ma
famille
Me,
I
just
want
to
take
care
of
my
family
Être
présent
pour,
que
plus
tard,
il
brille
Be
there
for
them,
so
that
later,
they
shine
Moi,
je
ne
veux
pas
de
regret
dans
ma
vie
Me,
I
don't
want
any
regrets
in
my
life
Je
donne
du
temps
pour
que
plus
tard,
il
brille
I
give
my
time
so
that
later,
they
shine
Mais,
ils
ne
comprennent
pas,
non
But,
they
don't
understand,
no
J'en
ai
besoin
pour
être
heureux
I
need
this
to
be
happy
Mais
ils
ne
comprennent
pas,
non
But
they
don't
understand,
no
Je
suis
un
fabuleux
I'm
fabulous
Fabuleux,
ouais,
je
suis
un
Fabuleux
Fabulous,
yeah,
I'm
fabulous
Fabuleux,
c'est
décidé,
je
suis
Fabuleux
Fabulous,
it's
decided,
I'm
fabulous
Et
ça
change
tout
And
it
changes
everything
Ça
chante
tout
It
sings
everything
Ça
change
tout,
oui
ça
change
tout
It
changes
everything,
yes
it
changes
everything
Et
ça
change
tout
And
it
changes
everything
Ça
chante
tout
It
sings
everything
Ça
change
tout,
oui
ça
change
tout
It
changes
everything,
yes
it
changes
everything
Ils
me
méprisent,
parce
que
je
suis
pas
comme
eux
They
look
down
on
me,
because
I'm
not
like
them
Ils
pensent
qu'avec
leurs
carrières,
que
la
vie
est
un
jeu
They
think
that
with
their
careers,
life
is
a
game
Ils
me
disent
monte
le
ton,
elle
porte
la
culotte
They
tell
me
to
man
up,
she
wears
the
pants
Mais,
je
les
laisse
parler,
ma
chérie,
ma
copilote
But,
I
let
them
talk,
my
darling,
my
co-pilot
Je
veux
juste
m'occuper
de
ma
famille
I
just
want
to
take
care
of
my
family
Être
présent
pour,
que
plus
tard,
il
brille
Be
there
for
them,
so
that
later,
they
shine
Je
ne
veux
pas
de
regret
dans
ma
vie
I
don't
want
any
regrets
in
my
life
Je
donne
du
temps
pour,
que
plus
tard,
il
brille
I
give
my
time
so
that
later,
they
shine
Mais,
ils
ne
comprennent
pas,
non
But,
they
don't
understand,
no
J'en
ai
besoin
pour
être
heureux
I
need
this
to
be
happy
Mais,
ils
ne
comprennent
pas,
non
But,
they
don't
understand,
no
Je
suis
un
fabuleux
I'm
fabulous
Fabuleux,
ouais,
je
suis
un
Fabuleux
Fabulous,
yeah,
I'm
fabulous
Fabuleux,
c'est
décidé,
je
suis
Fabuleux
Fabulous,
it's
decided,
I'm
fabulous
Et
ça
change
tout
And
it
changes
everything
Ça
chante
tout
It
sings
everything
Ça
change
tout,
oui
ça
change
tout
It
changes
everything,
yes
it
changes
everything
Et
ça
change
tout
And
it
changes
everything
Ça
chante
tout
It
sings
everything
Ça
change
tout,
oui
ça
change
tout
It
changes
everything,
yes
it
changes
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.