austenyo - Play - перевод текста песни на немецкий

Play - austenyoперевод на немецкий




Play
Spielen
Call me up late when you know I'm alone
Ruf mich spät an, wenn du weißt, dass ich allein bin
I just got off work and I wanted to show you
Ich bin gerade von der Arbeit gekommen und wollte dir zeigen
Ooh, how I like to roll
Oh, wie ich es mag, abzufahren
Hop inside and we can drive so fast that our hair blows back
Steig ein und wir können so schnell fahren, dass unsere Haare nach hinten wehen
And you can sit front seat in my convertible Cadilac
Und du kannst vorne in meinem Cabrio-Cadillac sitzen
I know it's not what ya like
Ich weiß, es ist nicht das, was du magst
But I think that you might
Aber ich denke, dass du vielleicht
Be a little bit too scared of me
Ein bisschen zu viel Angst vor mir hast
Every day I just want to make a playdate
Jeden Tag möchte ich einfach nur ein Spieldate haben
I can do that right now
Ich kann das jetzt sofort machen
I'll
Ich
Come over to your house
Komme zu dir nach Hause
Knock atop your door and then I'll ask you right now (ask you right)
Klopfe an deine Tür und frage dich dann sofort (frage dich)
If "hey, do you wanna play?" (to play)
"Hey, willst du spielen?" (spielen)
It's a summer day (day)
Es ist ein Sommertag (Tag)
Chillin' in your backyard sippin' lemonade (ade)
Chillen in deinem Garten und Limonade schlürfen (ade)
It gets ya feelin' great (great)
Es gibt dir ein tolles Gefühl (Gefühl)
Every single day (day)
Jeden einzelnen Tag (Tag)
Do you wanna, do you wanna, really wanna
Willst du, willst du, willst du wirklich
Call me up late when you know I'm alone
Ruf mich spät an, wenn du weißt, dass ich allein bin
And we can play silly games on our cellular phones
Und wir können alberne Spiele auf unseren Handys spielen
I know how you like to roll
Ich weiß, wie du es magst
Beg my pardon, I am
Entschuldige bitte, ich bin
Too hot, too hot,
Zu heiß, zu heiß,
I think, I think I need an ice cube
Ich denke, ich denke, ich brauche einen Eiswürfel
I want, I want, to blink
Ich will, ich will, blinzeln
But now I know to me
Aber jetzt weiß ich zu mir
Oh my, with my blurry eyes,
Oh mein, mit meinen verschwommenen Augen,
And my thoughts so clear that I think I need to Instagram! it
Und meinen Gedanken so klar, dass ich denke, ich muss es auf Instagram posten!
Movin through your place with my mother-lovin' bass
Bewege mich durch deinen Ort mit meinem verdammt geilen Bass
Then I hit it out, hit it out, of the park (bass)
Dann haue ich es raus, haue es raus, aus dem Park (Bass)
And then I'm seating you and me
Und dann setze ich dich und mich
We go and then we see that it's obvious
Wir gehen und dann sehen wir, dass es offensichtlich ist
To us we really really want to play (play)
Für uns, wir wollen wirklich, wirklich spielen (spielen)
It's a summer day (day)
Es ist ein Sommertag (Tag)
Chillin in my space (space)
Chillen in meinem Raum (Raum)
Listen to your Hi-Fi sigh (Hi-Fi sigh)
Höre deinem Hi-Fi-Seufzer zu (Hi-Fi-Seufzer)
Followed by a cry (followed by a cry)
Gefolgt von einem Schrei (gefolgt von einem Schrei)
I can see your eyes (I can see your eyes)
Ich kann deine Augen sehen (ich kann deine Augen sehen)
Lookin thru mine (Lookin thru-)
Die durch meine schauen (die durch-)
Oh my goodness!
Ach du meine Güte!
You guessed it,
Du hast es erraten,
I wanna
Ich will
Dance in my
Tanzen in meinem
Pijamas
Pyjama
On top of my bed
Auf meinem Bett
On top of my bed, kid
Auf meinem Bett, Kleine
You know it, I wanna
Du weißt es, ich will
Dance and uh,
Tanzen und äh,
Explode it!
Es explodieren lassen!
I'll dance, whatever I want, whenever I want
Ich tanze, was immer ich will, wann immer ich will
Walk into a Target or CVS, yes!
Gehe in einen Target oder CVS, ja!
I don't even need admission to report I ask (ask, yes!)
Ich brauche nicht einmal Eintritt, um zu berichten, ich frage (frage, ja!)
Then you look at me and say "why that kid look so funny funny"
Dann schaust du mich an und sagst: "Warum sieht dieser Typ so komisch aus, komisch"
"Boy if you had confidence you might get all this money money"
"Junge, wenn du Selbstvertrauen hättest, könntest du all dieses Geld bekommen, Geld"
Money!
Geld!
You might get all this money (money)
Du könntest all dieses Geld bekommen (Geld)
I don't get any money
Ich bekomme kein Geld
I guess, I guess I guess I guess I guess I guess I guess
Ich schätze, ich schätze, ich schätze, ich schätze, ich schätze, ich schätze, ich schätze
I guess that's why I say
Ich schätze, deshalb sage ich
Do you wanna play?
Willst du spielen?
It's a summer day
Es ist ein Sommertag
Chillin' in my backyard
Chillen in meinem Garten
Sippin' lemonade
Limonade schlürfen
Super-soak grenade
Super-Soaker-Granate
Hits me in my face
Trifft mich ins Gesicht
Do you wanna play, play?
Willst du spielen, spielen?





Авторы: Christine Sandtorv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.