Austin Awake - About You - перевод текста песни на немецкий

About You - Austin Awakeперевод на немецкий




About You
Über dich
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Girl I wish you could feel all the things that I've been feeling
Mädchen, ich wünschte, du könntest all das fühlen, was ich fühle
All the ways that I've been feeling 'bout you
All die Art, wie ich über dich fühle
Girl I wish you could feel all the things that I've been feeling
Mädchen, ich wünschte, du könntest all das fühlen, was ich fühle
All the ways that I've been feeling 'bout you
All die Art, wie ich über dich fühle
Don't know what's going on but lately all this fighting
Ich weiß nicht, was los ist, aber in letzter Zeit all dieser Streit
Baby that's just really killing my mood
Baby, das bringt mich echt aus der Stimmung
I spend my days alone I don't know what I'm searching for
Ich verbringe meine Tage allein, ich weiß nicht, wonach ich suche
Will I find it? I don't have a clue
Finde ich es? Ich hab keine Ahnung
I'm feeling high I'm feeling low I know it's sunny out
Ich fühl mich high, ich fühl mich down, ich weiß, es ist sonnig draußen
But some reason I still have the blues
Aber irgendwie hab ich immer noch den Blues
I really came up from the bottom, felt the pain
Ich bin echt vom Boden hochgekommen, hab den Schmerz gespürt
What I'm saying, I got nothing to lose
Was ich sage, ich habe nichts zu verlieren
Yeah, mirror mirror on the wall
Yeah, Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the loneliest of 'em all?
Wer ist der einsamste von allen?
Will you be there for me if I fall?
Wirst du für mich da sein, wenn ich falle?
I had a lover but she never calls
Ich hatte eine Geliebte, aber sie ruft nie an
Had a dream we had a family
Hatte einen Traum, wir hatten eine Familie
Had a dream we had a baby
Hatte einen Traum, wir hatten ein Baby
Girl I know you can't stand me
Mädchen, ich weiß, du kannst mich nicht leiden
Girl I know I sound crazy
Mädchen, ich weiß, ich klinge verrückt
And you got numbers in your phone
Und du hast Nummern in deinem Telefon
I've got numbers in my phone too
Ich hab auch Nummern in meinem Telefon
Baby I could be your superman
Baby, ich könnte dein Superman sein
Show me to the phone booth
Zeig mir die Telefonzelle
Girl I wish you could feel all the things that I've been feeling
Mädchen, ich wünschte, du könntest all das fühlen, was ich fühle
All the ways that I've been feeling 'bout you
All die Art, wie ich über dich fühle
Girl I wish you could feel all the things that I've been feeling
Mädchen, ich wünschte, du könntest all das fühlen, was ich fühle
All the ways that I've been feeling 'bout you
All die Art, wie ich über dich fühle
I'm the city maybe you could come out with me
Ich bin in der Stadt, vielleicht könntest du mit mir rauskommen
If you've been looking for something to do
Falls du auf der Suche nach was zu tun bist
And you don't know what I've been doing
Und du weißt nicht, was ich getan habe
For the opportunity that I might run into you
Für die Möglichkeit, dass ich dir zufällig begegne
I find it crazy how you used to be my baby
Ich find’s verrückt, wie du mal mein Baby warst
And we would stick to each other like glue
Und wir aneinander klebten wie Kleber
Me and my team we really came up from the bottom baby
Ich und mein Team, wir sind echt vom Boden hochgekommen, Baby
You could look at me for the proof
Du könntest mich als Beweis nehmen
Nowadays I don't even talk, nowaday I don't even trust
Heutzutage rede ich kaum noch, heutzutage vertraue ich kaum noch
Last year I was on the bus, now the club getting fucked up
Letztes Jahr war ich im Bus, jetzt wird der Club abgerissen
Now the checks not bouncing, shout out to my accountant
Jetzt prallen die Schecks nicht mehr, Gruß an meinen Buchhalter
I've been really living by the three words that faith moves mountains
Ich hab echt nach den drei Worten gelebt: Glaube versetzt Berge
I did all of this from the crib when I didn't wanna live
Ich hab all das vom Haus aus gemacht, als ich nicht leben wollte
And I don't really mean to brag but I might pull up with your bitch
Und ich will nicht angeben, aber ich komm vielleicht mit deiner Freundin vorbei
Girl my life got hectic, you were my biggest skeptic
Mädchen, mein Leben wurde hektisch, du warst mein größter Zweifler
I wish you could of saw the plan
Ich wünschte, du hättest den Plan sehen können
That I had for us until you wrecked it
Den ich für uns hatte, bis du ihn ruiniert hast
Yeah
Yeah
And you got numbers in your phone
Und du hast Nummern in deinem Telefon
I've got numbers in my phone too
Ich hab auch Nummern in meinem Telefon
Baby I could be your superman
Baby, ich könnte dein Superman sein
Show me to the phone booth
Zeig mir die Telefonzelle
Girl I wish you could feel all the things that I've been feeling
Mädchen, ich wünschte, du könntest all das fühlen, was ich fühle
All the ways that I've been feeling 'bout you
All die Art, wie ich über dich fühle
Girl I wish you could feel all the things that I've been feeling
Mädchen, ich wünschte, du könntest all das fühlen, was ich fühle
All the ways that I've been feeling 'bout you
All die Art, wie ich über dich fühle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.