Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Good at Goodbyes
Zu gut im Abschiednehmen
I
know
I
said
this
before
but
uh
Ich
weiß,
ich
habe
das
schon
mal
gesagt,
aber
äh
All
the
time
that
we
wasted
All
die
Zeit,
die
wir
verschwendet
haben
Its
getting
harder
to
face
it
Es
wird
immer
schwerer,
sich
dem
zu
stellen
I
gotta
learn
how
to
let
it
go,
yeah
Ich
muss
lernen,
loszulassen,
ja
You
never
know
baby
Man
weiß
nie,
Baby
Ive
loved
several
yeah
Ich
habe
einige
geliebt,
ja
And
everyone
single
one
hates
me
Und
jede
einzelne
hasst
mich
I
do
not
know
why
i
do
the
things
i
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
die
Dinge
tue,
die
ich
tue
I'm
hopeless
Ich
bin
hoffnungslos
And
you
know
it
Und
du
weißt
es
I
promise
you
this
hurts
me
when
i
see
you
cry
Ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
weh,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
I
lose
everything
i
love
and
i
do
not
know
why
Ich
verliere
alles,
was
ich
liebe,
und
ich
weiß
nicht
warum
I
wish
i
could
call
you
and
tell
you
im
sorry
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
dir
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
You
would
understand
if
you
knew
my
story
Du
würdest
es
verstehen,
wenn
du
meine
Geschichte
kennen
würdest
Im
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
viel
zu
gut
im
Abschiednehmen
All
i
know,
all
i
know,
all
i
know,
all
i
know,
yeah
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ja
All
i
know,
all
i
know,
all
i
know,
im
good
at
good
at
goodbyes
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ich
bin
gut
im
Abschiednehmen
I
really
feel
like
im
not
worthy
Ich
fühle
mich
wirklich,
als
wäre
ich
es
nicht
wert
Ill
probably
be
alone
til
im
thirty
Ich
werde
wahrscheinlich
allein
sein,
bis
ich
dreißig
bin
I
fell
in
love
with
a
girl
around
my
way
Ich
habe
mich
in
ein
Mädchen
aus
meiner
Gegend
verliebt
I
think
about
her
everyday
cause
i
know
that
shes
hurting,
yeah
Ich
denke
jeden
Tag
an
sie,
weil
ich
weiß,
dass
sie
leidet,
ja
I
dont
know
why
i
do
that
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
das
tue
To
tell
the
truth
i
want
you
back
Um
ehrlich
zu
sein,
will
ich
dich
zurück
And
i
dont
trust
nobody
Und
ich
vertraue
niemandem
A
lot
of
people
made
me
lose
that
Viele
Leute
haben
mich
dazu
gebracht,
das
zu
verlieren
You
always
said
you
believed
in
me
Du
hast
immer
gesagt,
du
glaubst
an
mich
I
didnt
know
what
you
see
in
me
Ich
wusste
nicht,
was
du
in
mir
siehst
You
always
said
you
wanna
be
with
me
Du
hast
immer
gesagt,
du
willst
mit
mir
zusammen
sein
But
i
always
thought
you
were
leaving
me,
oh
yeah
Aber
ich
dachte
immer,
du
würdest
mich
verlassen,
oh
ja
Thoughts
in
my
head
get
kept
to
me
Gedanken
in
meinem
Kopf
behalte
ich
für
mich
Always
wanted
to
give
you
the
best
of
me,
yeah
Wollte
dir
immer
mein
Bestes
geben,
ja
But
i
gave
other
girls
my
all
and
i
gave
you
whats
left
of
me
Aber
ich
habe
anderen
Mädchen
alles
gegeben
und
dir
das
gegeben,
was
von
mir
übrig
ist
Baby
this
shit
hurts
me
when
i
see
you
cry
Baby,
es
tut
mir
weh,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
I
lose
everything
i
love
and
i
do
not
know
why
Ich
verliere
alles,
was
ich
liebe,
und
ich
weiß
nicht
warum
I
wish
i
could
call
you
and
tell
you
im
sorry
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
anrufen
und
dir
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
You
would
understand
if
you
knew
my
story
Du
würdest
es
verstehen,
wenn
du
meine
Geschichte
kennen
würdest
Im
way
too
good
at
goodbyes
Ich
bin
viel
zu
gut
im
Abschiednehmen
All
i
know,
all
i
know,
all
i
know,
all
i
know,
yeah
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ja
All
i
know,
all
i
know,
all
i
know,
im
good
at
goodbyes
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
ich
bin
gut
im
Abschiednehmen
Sorry
bout
that
shit
Tut
mir
leid
wegen
der
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, James Napier, Sam Smith, Tor Hermansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.