Austin Bombaye - Government Rd. (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Government Rd. (Remastered) - Austin Bombayeперевод на немецкий




Government Rd. (Remastered)
Government Rd. (Remastered)
It's been a long ride it's been a long time tryna move mountains in the alpine
Es war eine lange Fahrt, es ist eine lange Zeit her, versuchend, Berge im Alpinen zu versetzen
Making music in my down time while my dad watch the news
Mache Musik in meiner Freizeit, während mein Vater die Nachrichten schaut
Better that then the booze waking up in the morn
Besser das als der Suff, morgens aufwachen
Rather that then the snooze and my family been torn
Lieber das als der Schlummerknopf und meine Familie ist zerrissen
Rather that than the noose rather that then the generational addiction
Lieber das als die Schlinge, lieber das als die Generationensucht
That's inflicted me and cursed the only remedy is words
Die mich befallen und verflucht hat, das einzige Heilmittel sind Worte
Soft music in this verse put it on repeat till I puke in the dirt
Sanfte Musik in diesem Vers, leg sie auf Wiederholung, bis ich in den Dreck kotze
Music is medicine and the beat give me energy
Musik ist Medizin und der Beat gibt mir Energie
Been investing in my tendencies that'll explode my humility
Habe in meine Neigungen investiert, die meine Bescheidenheit explodieren lassen werden
This hate on the internet is like a huge thorn in my dignity
Dieser Hass im Internet ist wie ein riesiger Dorn in meiner Würde
With nothing going viral I'm all alone with my symphony
Da nichts viral geht, bin ich ganz allein mit meiner Symphonie
Beats sounding like I flown to the Middle East yo
Beats klingen, als wäre ich in den Nahen Osten geflogen, yo
Chitta Chang and the block gon sang ringa lang no one call me by name
Chitta Chang und der Block wird singen, ringa lang, niemand nennt mich beim Namen
Dusty floors new broom sweep clean smoke clouds cuz we puff that green
Staubige Böden, neuer Besen kehrt sauber, Rauchwolken, weil wir das Grüne paffen
Saying all we got is the block we scream Santa never came to our house on the street
Sagen, alles was wir haben, ist der Block, wir schreien, der Weihnachtsmann kam nie zu unserem Haus auf der Straße
All on Government Road where the blood gon leak where the blood gon leak
Alles auf der Government Road, wo das Blut fließen wird, wo das Blut fließen wird
Where I reached my peak where I took a leap and it wasn't very cheap looking pretty damn steep
Wo ich meinen Höhepunkt erreichte, wo ich einen Sprung wagte, und es war nicht sehr billig, sah verdammt steil aus
Did it all for a piece did it all for the peace did it all at a price pack up and I leave
Tat alles für ein Stück, tat alles für den Frieden, tat alles zu einem Preis, packe zusammen und gehe
Pack up and I left I'll be here till I'm dead or until I get a check big enough for a crib
Packte zusammen und ging, ich werde hier sein, bis ich tot bin oder bis ich einen Scheck bekomme, groß genug für eine Bude
Or until I get lit so high I forget all about where about I live
Oder bis ich so high werde, dass ich alles darüber vergesse, wo ich wohne
All about Government Road on down by the bridge
Alles über die Government Road, unten bei der Brücke
And the block gon sang ringa lang no one call me by name
Und der Block wird singen, ringa lang, niemand nennt mich beim Namen
Dusty floors new broom sweep clean smoke clouds cuz we puff that green
Staubige Böden, neuer Besen kehrt sauber, Rauchwolken, weil wir das Grüne paffen
Saying all we got is the block we scream Santa never came to our house on the street
Sagen, alles was wir haben, ist der Block, wir schreien, der Weihnachtsmann kam nie zu unserem Haus auf der Straße
All on Government Road where the blood gon leak where the blood gon leak
Alles auf der Government Road, wo das Blut fließen wird, wo das Blut fließen wird





Авторы: Nicholas Coborn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.