Austin Crute - Gotta - перевод текста песни на немецкий

Gotta - Austin Cruteперевод на немецкий




Gotta
Muss
Who thought this would end
Wer hätte gedacht, dass das endet
Best friends
Beste Freunde
I had to run I left
Ich musste rennen, ich ging weg
'Cause I can't keep my feelings in
Weil ich meine Gefühle nicht zurückhalten kann
I gotta know I gotta know I gotta
Ich muss es wissen, ich muss es wissen, ich muss
Know why I get caught up then I put my wall up
Wissen, warum ich mich verfange und dann meine Mauer hochziehe
I'm in some feelings that's gon' mess this all up
Ich habe Gefühle, die das alles durcheinanderbringen werden
If I don't make it in when I throw the ball up
Wenn ich nicht treffe, wenn ich den Ball hochwerfe
You've got no idea what I'm feelin'
Du hast keine Ahnung, was ich fühle
Every time I'm with you
Jedes Mal, wenn ich bei dir bin
So hard to be near you
So schwer, in deiner Nähe zu sein
Heart beats two times quicker when I see you
Mein Herz schlägt doppelt so schnell, wenn ich dich sehe
We don't feel like equals
Wir fühlen uns nicht gleichberechtigt
I just mean I'm here and you're way up there
Ich meine nur, ich bin hier und du bist weit da oben
You a special type so rare
Du bist etwas Besonderes, so selten
Sink my fingers in your hair
Meine Finger in deinem Haar versenken
You look in my eyes, I scare
Du schaust mir in die Augen, ich bekomme Angst
I gotta know I gotta know I gotta
Ich muss es wissen, ich muss es wissen, ich muss
Know why I get caught up then I put my wall up
Wissen, warum ich mich verfange und dann meine Mauer hochziehe
I'm in some feelings that's gon' mess this all up
Ich habe Gefühle, die das alles durcheinanderbringen werden
If I don't make it in when I throw the ball up (Talk, talk, talk, talk)
Wenn ich nicht treffe, wenn ich den Ball hochwerfe (Reden, reden, reden, reden)
I gotta know I gotta know I gotta
Ich muss es wissen, ich muss es wissen, ich muss
Know why I get caught up then I put my wall up
Wissen, warum ich mich verfange und dann meine Mauer hochziehe
I'm in some feelings that's gon' mess this all up
Ich habe Gefühle, die das alles durcheinanderbringen werden
If I don't make it in when I throw the ball up (Talk, talk, talk, talk)
Wenn ich nicht treffe, wenn ich den Ball hochwerfe (Reden, reden, reden, reden)
I'm shot
Ich bin getroffen
Arrow to the heart
Pfeil ins Herz
Tell myself I'm not
Sage mir selbst, ich bin es nicht
But I move way too smart
Aber ich agiere viel zu schlau
Know I said a lot
Weiß, ich habe viel gesagt
You should let it rock
Du solltest es auf sich beruhen lassen
I don't wanna bother
Ich will nicht stören
I just wanna talk (Talk, talk, talk, talk)
Ich will nur reden (Reden, reden, reden, reden)
You're way up there
Du bist weit da oben
You a special type so rare
Du bist etwas Besonderes, so selten
Sink my fingers in your hair
Meine Finger in deinem Haar versenken
You look in my eyes, I scare
Du schaust mir in die Augen, ich bekomme Angst
I gotta know I gotta know I gotta
Ich muss es wissen, ich muss es wissen, ich muss
Know why I get caught up then I put my wall up
Wissen, warum ich mich verfange und dann meine Mauer hochziehe
I'm in some feelings that's gon' mess this all up
Ich habe Gefühle, die das alles durcheinanderbringen werden
If I don't make it in when I throw the ball up (Talk, talk, talk, talk)
Wenn ich nicht treffe, wenn ich den Ball hochwerfe (Reden, reden, reden, reden)
I gotta know I gotta know I gotta
Ich muss es wissen, ich muss es wissen, ich muss
Know why I get caught up then I put my wall up
Wissen, warum ich mich verfange und dann meine Mauer hochziehe
I'm in some feelings that's gon' mess this all up
Ich habe Gefühle, die das alles durcheinanderbringen werden
If I don't make it in when I throw the ball up (Talk, talk, talk, talk)
Wenn ich nicht treffe, wenn ich den Ball hochwerfe (Reden, reden, reden, reden)
Gave my all
Habe alles gegeben
Should I just say "my fault"
Sollte ich einfach sagen „mein Fehler“?
'Cause I feel things I ought to never feel
Weil ich Dinge fühle, die ich niemals fühlen sollte
For my dawg
Für meine Freundin
Gave my all
Habe alles gegeben
Should I just say "my fault"
Sollte ich einfach sagen „mein Fehler“?
'Cause I feel things I ought to never feel
Weil ich Dinge fühle, die ich niemals fühlen sollte
For my dawg
Für meine Freundin
I gotta know I gotta know I gotta
Ich muss es wissen, ich muss es wissen, ich muss
Know why I get caught up then I put my wall up
Wissen, warum ich mich verfange und dann meine Mauer hochziehe
I'm in some feelings that's gon' mess this all up
Ich habe Gefühle, die das alles durcheinanderbringen werden
If I don't make it in when I throw the ball up (Talk, talk, talk, talk)
Wenn ich nicht treffe, wenn ich den Ball hochwerfe (Reden, reden, reden, reden)
Shot
Getroffen
Arrow to the heart
Pfeil ins Herz
Tell myself I'm not
Sage mir selbst, ich bin es nicht
But I move way too smart
Aber ich agiere viel zu schlau
Know I said a lot
Weiß, ich habe viel gesagt
You should let it rock
Du solltest es auf sich beruhen lassen
I don't wanna bother
Ich will nicht stören
I just wanna talk (Talk, talk, talk, talk)
Ich will nur reden (Reden, reden, reden, reden)





Авторы: Jace Logan Jennings, Bryan Crute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.