Austin George - Same Streets - перевод текста песни на немецкий

Same Streets - Austin Georgeперевод на немецкий




Same Streets
Gleiche Straßen
I think about you in the evening
Ich denke an dich am Abend,
When I'm supposed to forget
wenn ich eigentlich vergessen sollte.
The way those eyes lit up the sky
Wie diese Augen den Himmel erhellten,
Those times, they came and they went
diese Zeiten, sie kamen und gingen.
I try to get back to those first nights
Ich versuche, zu diesen ersten Nächten zurückzukehren.
Time heals, but it don't change minds
Die Zeit heilt, aber sie ändert keine Gedanken.
So I drive the same streets
Also fahre ich dieselben Straßen entlang
Hoping it's not too late to try again
und hoffe, dass es nicht zu spät ist, es noch einmal zu versuchen.
Know I tell her how we can't stay true
Ich sage ihr, dass wir nicht treu bleiben können.
Years they sped off, we both went loose
Die Jahre vergingen schnell, wir haben uns beide verloren.
We were so alone, too scared to sit tight
Wir waren so allein, zu ängstlich, um festzuhalten.
Should've changed, but it don't feel new
Hätte sich ändern sollen, aber es fühlt sich nicht neu an.
I never had to throw on an act around you once
Ich musste mich vor dir nie verstellen.
We would drive nowhere to feeling something
Wir fuhren ins Nirgendwo, um etwas zu fühlen,
In that red Nissan you still love
in diesem roten Nissan, den du immer noch liebst.
I'm praying for you even though
Ich bete für dich, obwohl
I know things ain't that straightforward
ich weiß, dass die Dinge nicht so einfach sind.
Baby, tell me what it is you afraid of
Baby, sag mir, wovor hast du Angst?
Half the problems that we got are just made up
Die Hälfte der Probleme, die wir haben, sind nur ausgedacht.
There's no beacon I can light to bring you close
Es gibt kein Leuchtfeuer, das ich anzünden könnte, um dich näher zu bringen,
Nights I'd like to own
Nächte, die ich gerne besitzen würde.
I think about you in the evening
Ich denke an dich am Abend,
When I'm supposed to forget
wenn ich eigentlich vergessen sollte.
The way those eyes lit up the sky
Wie diese Augen den Himmel erhellten,
Those times, they came and they went
diese Zeiten, sie kamen und gingen.
I try to get back to those first nights
Ich versuche, zu diesen ersten Nächten zurückzukehren.
Time heals, but it don't change minds
Die Zeit heilt, aber sie ändert keine Gedanken.
So I drive the same streets
Also fahre ich dieselben Straßen entlang
Hoping it's not too late to try again
und hoffe, dass es nicht zu spät ist, es noch einmal zu versuchen.
There were times when I was away
Es gab Zeiten, da war ich weg.
Take a look at all this bread that we made
Schau dir all das Geld an, das wir verdient haben.
That girl would somehow make it all gray
Dieses Mädchen würde es irgendwie alles grau machen.
But it still seems nothing has changed and I'm jaded
Aber es scheint immer noch, dass sich nichts geändert hat, und ich bin abgestumpft.
Everything ain't so sweet
Alles ist nicht so süß.
Hard to think with all your thoughts at the times we speak
Es ist schwer zu denken, wenn all deine Gedanken in den Zeiten sind, in denen wir sprechen.
Miss the way that you would call a one and only
Ich vermisse die Art, wie du mich deinen Einzigen nanntest.
That's a feeling only you know and
Das ist ein Gefühl, das nur du kennst, und
I know, and it still ain't left so
ich weiß, und es ist immer noch nicht weg, also
Tell me what it is you're afraid of
Sag mir, wovor hast du Angst?
Half the problems that we got are just made up
Die Hälfte der Probleme, die wir haben, sind nur ausgedacht.
There's no beacon I can light to bring you close
Es gibt kein Leuchtfeuer, das ich anzünden könnte, um dich näher zu bringen,
Nights I'd like to own
Nächte, die ich gerne besitzen würde.
I think about you in the evening
Ich denke an dich am Abend,
When I'm supposed to forget (Evening)
wenn ich eigentlich vergessen sollte (Abend).
The way those eyes lit up the sky
Wie diese Augen den Himmel erhellten,
Those times, they came and they went
diese Zeiten, sie kamen und gingen.
I try to get back to those first nights (Ooh)
Ich versuche, zu diesen ersten Nächten zurückzukehren (Ooh).
Time heals, but it don't change minds
Die Zeit heilt, aber sie ändert keine Gedanken.
So I drive the same streets
Also fahre ich dieselben Straßen entlang
Hoping it's not too late to try again
und hoffe, dass es nicht zu spät ist, es noch einmal zu versuchen.





Авторы: Gian Stone, Fernando Perez Jr, Jesse Finkelstein, Austin George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.