Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Streets
Gleiche Straßen
I
think
about
you
in
the
evening
Ich
denke
an
dich
am
Abend,
When
I'm
supposed
to
forget
wenn
ich
eigentlich
vergessen
sollte.
The
way
those
eyes
lit
up
the
sky
Wie
diese
Augen
den
Himmel
erhellten,
Those
times,
they
came
and
they
went
diese
Zeiten,
sie
kamen
und
gingen.
I
try
to
get
back
to
those
first
nights
Ich
versuche,
zu
diesen
ersten
Nächten
zurückzukehren.
Time
heals,
but
it
don't
change
minds
Die
Zeit
heilt,
aber
sie
ändert
keine
Gedanken.
So
I
drive
the
same
streets
Also
fahre
ich
dieselben
Straßen
entlang
Hoping
it's
not
too
late
to
try
again
und
hoffe,
dass
es
nicht
zu
spät
ist,
es
noch
einmal
zu
versuchen.
Know
I
tell
her
how
we
can't
stay
true
Ich
sage
ihr,
dass
wir
nicht
treu
bleiben
können.
Years
they
sped
off,
we
both
went
loose
Die
Jahre
vergingen
schnell,
wir
haben
uns
beide
verloren.
We
were
so
alone,
too
scared
to
sit
tight
Wir
waren
so
allein,
zu
ängstlich,
um
festzuhalten.
Should've
changed,
but
it
don't
feel
new
Hätte
sich
ändern
sollen,
aber
es
fühlt
sich
nicht
neu
an.
I
never
had
to
throw
on
an
act
around
you
once
Ich
musste
mich
vor
dir
nie
verstellen.
We
would
drive
nowhere
to
feeling
something
Wir
fuhren
ins
Nirgendwo,
um
etwas
zu
fühlen,
In
that
red
Nissan
you
still
love
in
diesem
roten
Nissan,
den
du
immer
noch
liebst.
I'm
praying
for
you
even
though
Ich
bete
für
dich,
obwohl
I
know
things
ain't
that
straightforward
ich
weiß,
dass
die
Dinge
nicht
so
einfach
sind.
Baby,
tell
me
what
it
is
you
afraid
of
Baby,
sag
mir,
wovor
hast
du
Angst?
Half
the
problems
that
we
got
are
just
made
up
Die
Hälfte
der
Probleme,
die
wir
haben,
sind
nur
ausgedacht.
There's
no
beacon
I
can
light
to
bring
you
close
Es
gibt
kein
Leuchtfeuer,
das
ich
anzünden
könnte,
um
dich
näher
zu
bringen,
Nights
I'd
like
to
own
Nächte,
die
ich
gerne
besitzen
würde.
I
think
about
you
in
the
evening
Ich
denke
an
dich
am
Abend,
When
I'm
supposed
to
forget
wenn
ich
eigentlich
vergessen
sollte.
The
way
those
eyes
lit
up
the
sky
Wie
diese
Augen
den
Himmel
erhellten,
Those
times,
they
came
and
they
went
diese
Zeiten,
sie
kamen
und
gingen.
I
try
to
get
back
to
those
first
nights
Ich
versuche,
zu
diesen
ersten
Nächten
zurückzukehren.
Time
heals,
but
it
don't
change
minds
Die
Zeit
heilt,
aber
sie
ändert
keine
Gedanken.
So
I
drive
the
same
streets
Also
fahre
ich
dieselben
Straßen
entlang
Hoping
it's
not
too
late
to
try
again
und
hoffe,
dass
es
nicht
zu
spät
ist,
es
noch
einmal
zu
versuchen.
There
were
times
when
I
was
away
Es
gab
Zeiten,
da
war
ich
weg.
Take
a
look
at
all
this
bread
that
we
made
Schau
dir
all
das
Geld
an,
das
wir
verdient
haben.
That
girl
would
somehow
make
it
all
gray
Dieses
Mädchen
würde
es
irgendwie
alles
grau
machen.
But
it
still
seems
nothing
has
changed
and
I'm
jaded
Aber
es
scheint
immer
noch,
dass
sich
nichts
geändert
hat,
und
ich
bin
abgestumpft.
Everything
ain't
so
sweet
Alles
ist
nicht
so
süß.
Hard
to
think
with
all
your
thoughts
at
the
times
we
speak
Es
ist
schwer
zu
denken,
wenn
all
deine
Gedanken
in
den
Zeiten
sind,
in
denen
wir
sprechen.
Miss
the
way
that
you
would
call
a
one
and
only
Ich
vermisse
die
Art,
wie
du
mich
deinen
Einzigen
nanntest.
That's
a
feeling
only
you
know
and
Das
ist
ein
Gefühl,
das
nur
du
kennst,
und
I
know,
and
it
still
ain't
left
so
ich
weiß,
und
es
ist
immer
noch
nicht
weg,
also
Tell
me
what
it
is
you're
afraid
of
Sag
mir,
wovor
hast
du
Angst?
Half
the
problems
that
we
got
are
just
made
up
Die
Hälfte
der
Probleme,
die
wir
haben,
sind
nur
ausgedacht.
There's
no
beacon
I
can
light
to
bring
you
close
Es
gibt
kein
Leuchtfeuer,
das
ich
anzünden
könnte,
um
dich
näher
zu
bringen,
Nights
I'd
like
to
own
Nächte,
die
ich
gerne
besitzen
würde.
I
think
about
you
in
the
evening
Ich
denke
an
dich
am
Abend,
When
I'm
supposed
to
forget
(Evening)
wenn
ich
eigentlich
vergessen
sollte
(Abend).
The
way
those
eyes
lit
up
the
sky
Wie
diese
Augen
den
Himmel
erhellten,
Those
times,
they
came
and
they
went
diese
Zeiten,
sie
kamen
und
gingen.
I
try
to
get
back
to
those
first
nights
(Ooh)
Ich
versuche,
zu
diesen
ersten
Nächten
zurückzukehren
(Ooh).
Time
heals,
but
it
don't
change
minds
Die
Zeit
heilt,
aber
sie
ändert
keine
Gedanken.
So
I
drive
the
same
streets
Also
fahre
ich
dieselben
Straßen
entlang
Hoping
it's
not
too
late
to
try
again
und
hoffe,
dass
es
nicht
zu
spät
ist,
es
noch
einmal
zu
versuchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Stone, Fernando Perez Jr, Jesse Finkelstein, Austin George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.