Текст и перевод песни Austin Hull - Peace of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
tired,
I'm
so
stressed
out
Я
так
устал,
я
так
измотан
I'm
not
motivated
Я
совсем
не
мотивирован
All
this
money
and
attention
Все
эти
деньги
и
внимание
Feels
so
overrated
Кажутся
такими
переоцененными
Every
day
it's
like
I
wake
up
Just
to
make
a
couple
Dollars
Каждый
день
я
просыпаюсь,
чтобы
заработать
пару
долларов
Sign
some
papers
and
make
some
records
talk
with
strangers,ooh
Подписать
какие-то
бумаги,
записать
пару
треков,
поговорить
с
незнакомцами,
ох
All
that
glitters
isn't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль
Nothing
is
make
me
whole
Ничто
не
делает
меня
цельным
All
the
drama
and
the
stress
Вся
эта
драма
и
стресс
My
life
is
a
mess
Моя
жизнь
— это
бардак
The
pressure
is
crushing
my
chest
Давление
сдавливает
мою
грудь
I'm
exhausted
and
I
don't
know
what
to
say
Я
измучен,
и
я
не
знаю,
что
сказать
Cause
I've
got
everything
I
ever
fucking
wanted
Ведь
у
меня
есть
всё,
что
я,
чёрт
возьми,
когда-либо
хотел
But
I
pray
to
find
some
peace
of
mind
Но
я
молюсь
о
том,
чтобы
найти
немного
спокойствия
Peace
of
mind
Спокойствие
Man
I
gotta
find
some
peace
of
mind
Мне
нужно
найти
немного
спокойствия
Peace
of
mind
Спокойствие
I
just
gotta
find
some
peace
of
mind
Мне
просто
необходимо
найти
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
And
I
hope
I
find
some
peace
of
mind
И
я
надеюсь,
что
я
найду
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
I
wake
up,hit
repeat
Я
просыпаюсь,
нажимаю
повтор
Same
old
shit
like
every
week
То
же
самое
дерьмо,
как
и
каждую
неделю
Got
too
many
people
sending
messages
to
go
to
sleep
Слишком
много
людей
пишут
мне,
не
давая
уснуть
I'm
too
deep,
stretched
too
thin
Я
слишком
глубоко,
слишком
растянут
All
my
walls
are
caving
in
Все
мои
стены
рушатся
But
I
swear
to
God
I'm
okay
Но
клянусь
Богом,
я
в
порядке
Least
I
really
hope
I
am
По
крайней
мере,
я
очень
на
это
надеюсь
Did
I
lose
touch
with
reality
from
chasing
shit
like
Не
потерял
ли
я
связь
с
реальностью,
гоняясь
за
тем,
что
That
doesn't
mean
a
goddamn
thing?(mean
a
goddamn
thing)
Ничего
не
значит,
чёрт
возьми?
(ничего
не
значит,
чёрт
возьми?)
Trade
my
happiness
for
salary
and
now
I'm
Обменял
своё
счастье
на
зарплату,
и
теперь
я
Hanging
out
by
a
goddamn
string(by
a
goddamn
string)
Вишу
на
чёртовой
нитке
(на
чёртовой
нитке)
All
that
glitters
isn't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль
Nothing
is
making
me
whole
Ничто
не
делает
меня
цельным
All
the
drama
and
the
stress
Вся
эта
драма
и
стресс
My
life
is
a
mess
Моя
жизнь
— это
бардак
The
pressure
is
crushing
my
chest
Давление
сдавливает
мою
грудь
I'm
exhausted
and
I
don't
know
what
to
say
cause
I've
got
Я
измучен,
и
я
не
знаю,
что
сказать,
ведь
у
меня
есть
Everything
I
ever
fucking
wanted
but
I
pray
to
find
some
peace
of
mind
Всё,
что
я,
чёрт
возьми,
когда-либо
хотел,
но
я
молюсь
о
том,
чтобы
найти
немного
спокойствия
Peace
of
mind
Спокойствие
Man
I
gotta
find
some
peace
of
mind
Мне
нужно
найти
немного
спокойствия
Peace
of
mind
Спокойствие
I
just
gotta
find
some
peace
of
mind
Мне
просто
необходимо
найти
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
And
I
hope
I
find
some
peace
of
mind
И
я
надеюсь,
что
я
найду
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
Think
I'm
losing
time
Кажется,
я
теряю
время
I'm
losing
sight
Я
теряю
из
виду
Got
to
caught
up
living
in
the
grind
Слишком
увлёкся
этой
рутиной
And
I
was
blind
И
я
был
слеп
Put
my
family
and
friends
aside
Отложил
в
сторону
свою
семью
и
друзей
And
it
ain't
right
И
это
неправильно
But
I
hope
I
find
some
peace
of
mind
Но
я
надеюсь,
что
я
найду
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
All
that
glitters
isn't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль
Nothing
is
making
me
whole
Ничто
не
делает
меня
цельным
All
the
drama
and
the
stress
Вся
эта
драма
и
стресс
My
life
is
a
mess
Моя
жизнь
— это
бардак
The
pressure
is
crushing
my
chest
Давление
сдавливает
мою
грудь
I'm
exhausted
and
I
don't
know
what
to
Я
измучен,
и
я
не
знаю,
что
Say
cause
I've
got
everything
I
ever
fucking
wanted
Сказать,
ведь
у
меня
есть
всё,
что
я,
чёрт
возьми,
когда-либо
хотел
But
I
pray
to
find
some
peace
of
mind
Но
я
молюсь
о
том,
чтобы
найти
немного
спокойствия
Peace
of
mind
Спокойствие
Man
I
gotta
find
some
peace
of
mind
Мне
нужно
найти
немного
спокойствия
Peace
of
mind
Спокойствие
I
just
gotta
find
some
peace
of
mind
Мне
просто
необходимо
найти
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
And
I
hope
I
find
some
peace
of
mind
И
я
надеюсь,
что
я
найду
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
Think
I'm
losing
time
Кажется,
я
теряю
время
I'm
losing
sight
Я
теряю
из
виду
Got
to
caught
up
living
in
the
grind
Слишком
увлёкся
этой
рутиной
And
I
was
blind
И
я
был
слеп
Put
my
family
and
friends
aside
Отложил
в
сторону
свою
семью
и
друзей
And
it
ain't
right
И
это
неправильно
But
I
hope
I
find
some
peace
of
mind
Но
я
надеюсь,
что
я
найду
немного
спокойствия
Some
peace
of
mind
Немного
спокойствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: austin hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.