Austin Jenckes - It's a Great Day To Be Alive (The Voice Performance) - перевод текста песни на немецкий




It's a Great Day To Be Alive (The Voice Performance)
Es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein (The Voice Performance)
I got rice cooking in the microwave
Ich hab Reis, der in der Mikrowelle kocht
I got a three day beard I don't plan to shave
Ich hab einen Drei-Tage-Bart, den ich nicht rasieren will
It's a goofy thing but I just gotta say, hey,
Es ist vielleicht albern, aber ich muss einfach sagen, hey,
I'm doing alright
Mir geht's gut
Yeah I think I'll make me some home-made soup
Yeah, ich glaub, ich mach mir 'ne hausgemachte Suppe
I'm feeling pretty good and that's the truth
Ich fühl mich ziemlich gut, und das ist die Wahrheit
It's neither drink nor drug induced, no,
Es ist weder durch Trinken noch Drogen ausgelöst, nein,
I'm just doing alright
Mir geht's einfach gut
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
But why can't every day be just this good
Aber warum kann nicht jeder Tag genau so gut sein
It's been fifteen years since I left home
Fünfzehn Jahre ist's her, seit ich von zu Haus wegging
I said good luck to every seed I'd sown
Ich wünschte jedem Samen, den ich gesät hatte, Glück
Gave it my best and then I left it alone
Gab mein Bestes und ließ es dann einfach sein
I hope they're doing alright
Ich hoffe, ihnen geht's gut
Now I look in the mirror and what do I see
Jetzt schau ich in den Spiegel und was seh ich da
A lone wolf there staring back at me
Ein einsamer Wolf starrt mich an
Long in the tooth but harmless as can be
Alt und grau, aber harmlos wie nur möglich
Lord I guess he's doin' alright
Herrgott, ich schätze, ihm geht's gut
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
But why can't every day be just this good
Aber warum kann nicht jeder Tag genau so gut sein
Sometimes it's lonely, sometimes it's only me
Manchmal ist es einsam, manchmal bin's nur ich
And the shadows that fill this room
Und die Schatten, die diesen Raum füllen
Sometimes I'm falling, desperately calling
Manchmal falle ich, rufe verzweifelt
Howling at the moon, ah-ooh, ah-ooh
Heule den Mond an, ah-ooh, ah-ooh
Well, I might go get me a new tattoo
Naja, vielleicht lass ich mir ein neues Tattoo stechen
Or take my old Harley for three day cruise
Oder mach mit meiner alten Harley 'ne Drei-Tage-Tour
Might even grow me a fu man chu
Vielleicht lass ich mir sogar 'nen Fu-Manchu wachsen
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
But why can't every day be just this good
Aber warum kann nicht jeder Tag genau so gut sein
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt schwere Zeiten in der Nachbarschaft
But why can't every day be just this good, ah-ooh, oh yeah
Aber warum kann nicht jeder Tag genau so gut sein, ah-ooh, oh yeah





Авторы: Darrell Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.