Текст и перевод песни Austin Jenckes - It's a Great Day To Be Alive (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Great Day To Be Alive (The Voice Performance)
Это прекрасный день, чтобы жить (Выступление на Голосе)
I
got
rice
cooking
in
the
microwave
У
меня
рис
готовится
в
микроволновке,
I
got
a
three
day
beard
I
don't
plan
to
shave
У
меня
трёхдневная
щетина,
которую
я
не
планирую
сбривать.
It's
a
goofy
thing
but
I
just
gotta
say,
hey,
Это
глупо,
но
я
просто
должен
сказать,
эй,
I'm
doing
alright
У
меня
всё
хорошо.
Yeah
I
think
I'll
make
me
some
home-made
soup
Да,
думаю,
я
приготовлю
себе
домашний
суп.
I'm
feeling
pretty
good
and
that's
the
truth
Я
чувствую
себя
довольно
неплохо,
и
это
правда.
It's
neither
drink
nor
drug
induced,
no,
Это
не
вызвано
ни
выпивкой,
ни
наркотиками,
нет,
I'm
just
doing
alright
У
меня
просто
всё
хорошо.
And
it's
a
great
day
to
be
alive
И
это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shining
Я
знаю,
солнце
всё
ещё
светит,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза.
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжёлые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
хорошим?
It's
been
fifteen
years
since
I
left
home
Прошло
пятнадцать
лет
с
тех
пор,
как
я
покинул
дом,
I
said
good
luck
to
every
seed
I'd
sown
Я
пожелал
удачи
каждому
посеянному
мной
зерну,
Gave
it
my
best
and
then
I
left
it
alone
Сделал
всё
возможное,
а
затем
оставил
всё
как
есть.
I
hope
they're
doing
alright
Надеюсь,
у
них
всё
хорошо.
Now
I
look
in
the
mirror
and
what
do
I
see
Теперь
я
смотрю
в
зеркало,
и
что
я
вижу?
A
lone
wolf
there
staring
back
at
me
Одинокий
волк
смотрит
на
меня,
Long
in
the
tooth
but
harmless
as
can
be
Долгожитель,
но
безобидный,
насколько
это
возможно.
Lord
I
guess
he's
doin'
alright
Господи,
думаю,
у
него
всё
в
порядке.
And
it's
a
great
day
to
be
alive
И
это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shining
Я
знаю,
солнце
всё
ещё
светит,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза.
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжёлые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
хорошим?
Sometimes
it's
lonely,
sometimes
it's
only
me
Иногда
мне
одиноко,
иногда
есть
только
я
And
the
shadows
that
fill
this
room
И
тени,
которые
заполняют
эту
комнату.
Sometimes
I'm
falling,
desperately
calling
Иногда
я
падаю,
отчаянно
зову,
Howling
at
the
moon,
ah-ooh,
ah-ooh
Вою
на
луну,
а-у,
а-у.
Well,
I
might
go
get
me
a
new
tattoo
Что
ж,
пожалуй,
сделаю
себе
новую
татуировку,
Or
take
my
old
Harley
for
three
day
cruise
Или
отправлюсь
в
трёхдневное
путешествие
на
своём
старом
Харлее.
Might
even
grow
me
a
fu
man
chu
Может,
даже
отращу
себе
фу
маньчжу.
And
it's
a
great
day
to
be
alive
И
это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shining
Я
знаю,
солнце
всё
ещё
светит,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза.
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжёлые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
хорошим?
And
it's
a
great
day
to
be
alive
И
это
прекрасный
день,
чтобы
жить,
I
know
the
sun's
still
shining
Я
знаю,
солнце
всё
ещё
светит,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза.
There's
some
hard
times
in
the
neighborhood
В
округе
бывают
тяжёлые
времена,
But
why
can't
every
day
be
just
this
good,
ah-ooh,
oh
yeah
Но
почему
каждый
день
не
может
быть
таким
хорошим,
а-у,
о
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.