Текст и перевод песни Austin Meade - BLACKOUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AuI
smell
the
cigarettes
Чувствую
запах
сигарет,
Looks
like
my
phone
is
dead
Похоже,
мой
телефон
разряжен.
Stupid
shit
again
Снова
херня
какая-то.
Still
hangin'
with
the
same
crowd
Все
еще
тусуюсь
с
той
же
компанией.
Try
to
remember
when
Пытаюсь
вспомнить,
когда
2 turned
to
6 am
2 часа
ночи
превратились
в
6 утра.
Hope
I
still
got
some
friends
Надеюсь,
у
меня
еще
остались
друзья.
Can
someone
take
me
home
now?
Может
кто-нибудь
отвезти
меня
домой?
Promise
myself
that
this
is
it
Обещаю
себе,
что
это
в
последний
раз.
Strung
Out
Influence
Прогнившее
Влияние.
Then
I
go
straight
back
to
Blackout
Потом
я
снова
ухожу
в
Помрачение.
Every
mornin'
I
wake
up
face
down
Каждое
утро
я
просыпаюсь
лицом
вниз.
Guess
I'm
a
Strait-Jacket
Dropout
Наверное,
я
сбрендивший
Неудачник.
Role
Model
Rain
Cloud
Эталон
для
подражания
- Грозовая
Туча.
The
Talk
of
my
Hometown
Все
в
моем
родном
городе
только
и
говорят
обо
мне.
Then
I
go
straight
back
to
Blackout
Потом
я
снова
ухожу
в
Помрачение.
Keep
hearin'
I'm
the
best
Постоянно
слышу,
что
я
лучший
At
bein'
such
a
mess
В
том,
чтобы
быть
таким
раздолбаем.
Dead
last
first
class
disappointment
Последний
в
списке
первоклассных
разочарований.
Sunday
mornin'
singin'
amen
В
воскресенье
утром
пою
аминь.
Strung
Out
Influence
Прогнившее
Влияние.
Then
I
go
straight
back
to
Blackout
Потом
я
снова
ухожу
в
Помрачение.
Every
mornin'
I
wake
up
face
down
Каждое
утро
я
просыпаюсь
лицом
вниз.
Guess
I'm
a
Strait-Jacket
Dropout
Наверное,
я
сбрендивший
Неудачник.
Role
Model
Rain
Cloud
Эталон
для
подражания
- Грозовая
Туча.
The
Talk
of
my
Hometown
Все
в
моем
родном
городе
только
и
говорят
обо
мне.
Then
I
go
straight
back
to
Blackout
Потом
я
снова
ухожу
в
Помрачение.
Wake
up
bitch!
Проснись,
сука!
Straight
back
to
Blackout
Снова
в
Помрачение.
(Wake
up
face
down)
(Просыпаюсь
лицом
вниз)
Talk
of
my
Hometown
Все
в
моем
родном
городе
только
и
говорят
обо
мне.
Then
I
go
straight
back
to
Blackout
Потом
я
снова
ухожу
в
Помрачение.
Every
mornin'
I
wake
up
face
down
Каждое
утро
я
просыпаюсь
лицом
вниз.
Guess
I'm
a
Strait-Jacket
Dropout
Наверное,
я
сбрендивший
Неудачник.
Role
Model
Rain
Cloud
Эталон
для
подражания
- Грозовая
Туча.
The
Talk
of
my
Hometown
Все
в
моем
родном
городе
только
и
говорят
обо
мне.
Then
I
go
straight
back
to
Blackout
Потом
я
снова
ухожу
в
Помрачение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Meade, Daniel Pellarin, David James Willie, Andrew Marcus Baylis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.