Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know
Ich weiß es nicht
Oh
the
faith
in
me
Oh,
der
Glaube
in
mir
From
the
days
of
my
youth
Aus
den
Tagen
meiner
Jugend
It
keeps
escaping
me
Er
entgleitet
mir
immer
wieder
And
gets
harder
to
choose
Und
die
Wahl
fällt
schwerer
Well,
I
don't
know
what
went
wrong
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
schiefgelaufen
ist
But
I
miss
who
I
used
to
be
Aber
ich
vermisse,
wer
ich
früher
war
I
don't
know
why
it
took
so
long
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
lange
gedauert
hat
For
me
to
finally
see
Bis
ich
es
endlich
eingesehen
habe
There's
something
inside
of
me
Da
ist
etwas
in
mir
That's
calloused
my
love
Das
meine
Liebe
verhärtet
hat
This
religiosity
has
taken
enough
Diese
Religiosität
hat
genug
genommen
Well,
I
don't
know
what
went
wrong
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
schiefgelaufen
ist
But
I
miss
who
I
used
to
be
Aber
ich
vermisse,
wer
ich
früher
war
I
don't
know
why
it
took
so
long
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
lange
gedauert
hat
For
me
to
finally
see
Bis
ich
es
endlich
eingesehen
habe
Well,
I
know
that
we
can
make
this
better
Nun,
ich
weiß,
dass
wir
das
besser
machen
können
Cause
I
know
there's
still
love
in
me
Denn
ich
weiß,
da
ist
noch
Liebe
in
mir
Though
I've
seen
my
pride
be
unfettered
Obwohl
ich
gesehen
habe,
wie
mein
Stolz
entfesselt
wurde
I
know
what
we
can
achieve
Ich
weiß,
was
wir
erreichen
können
Well,
I
know
that
we
can
make
this
better
Nun,
ich
weiß,
dass
wir
das
besser
machen
können
Cause
I
know
there's
still
love
in
me
Denn
ich
weiß,
da
ist
noch
Liebe
in
mir
Though
I've
seen
my
pride
be
unfettered
Obwohl
ich
gesehen
habe,
wie
mein
Stolz
entfesselt
wurde
I
know
what
we
can
achieve
Ich
weiß,
was
wir
erreichen
können
Well,
I
don't
know
what
went
wrong
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
schiefgelaufen
ist
But
I
miss
who
I
used
to
be
Aber
ich
vermisse,
wer
ich
früher
war
I
don't
know
why
it
took
so
long
Ich
weiß
nicht,
warum
es
so
lange
gedauert
hat
For
me
to
finally
see
Bis
ich
es
endlich
eingesehen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Thelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.