Austin Steele - All the Way Down - перевод текста песни на немецкий

All the Way Down - Austin Steeleперевод на немецкий




All the Way Down
Ganz unten
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten
Down upon my knees
Auf meinen Knien
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten
Down upon my knees
Auf meinen Knien
I'm boxing these demons
Ich boxe gegen diese Dämonen
I'm boxing these hoes
Ich boxe gegen diese Schlampen
I'm boxing the shame.
Ich boxe gegen die Scham.
Your love and respect is all I ever need
Deine Liebe und dein Respekt ist alles, was ich je brauche
Mother fuck all the fame.
Scheiß auf all den Ruhm.
These niggas is clowns just circus acts selling they souls for tricks
Diese Typen sind Clowns, nur Zirkusartisten, die ihre Seelen für Tricks verkaufen
Dealing that bullshit like kingpin niggas that be selling their bricks
Die mit diesem Bullshit dealen, wie Gangsterbosse, die ihre Steine verkaufen
Got a hustlers heart I back down from nothing I stand on my own
Ich habe ein Kämpferherz, ich weiche vor nichts zurück, ich stehe auf meinen eigenen Beinen
These days I'm not texting these niggas I barely want to pick up the phone
Heutzutage schreibe ich diesen Typen keine SMS, ich will kaum ans Telefon gehen
Got love for the people But I write my best shit on the days I'm alone
Ich liebe die Leute, aber ich schreibe meine besten Sachen an den Tagen, an denen ich allein bin
These niggas is clones if you catching my vibe then you know that I'm finally finding my zone
Diese Typen sind Klone, wenn du meine Stimmung verstehst, dann weißt du, dass ich endlich meine Zone finde
But I can't say what's next for me
Aber ich kann nicht sagen, was als Nächstes für mich kommt
Things are getting kind of complex for me
Die Dinge werden irgendwie komplex für mich
Got new girls tryna check for me
Neue Mädchen versuchen, mich auszuchecken
Like I cooked this up and knew the recipe
Als ob ich das ausgeheckt und das Rezept gekannt hätte
Bet money
Wettgeld
Things start getting funny
Die Dinge werden komisch
When the kid come up and get some money
Wenn der Junge hochkommt und etwas Geld bekommt
But it's well deserved cause I'm broke as fuck
Aber es ist wohlverdient, denn ich bin verdammt pleite
And Life and a hard place got me stuck
Und das Leben an einem harten Ort hat mich festgenagelt
And the realest shit that I ever wrote
Und die realste Scheiße, die ich je geschrieben habe
In a rhyme book that's filled with quotes
In einem Reim-Buch, das mit Zitaten gefüllt ist
And signed sincerely yours, Steele
Und unterschrieben mit freundlichen Grüßen, Steele
The illest nigga alive that you know is real
Der krasseste Typ, der lebt, von dem du weißt, dass er echt ist
Just a nigga tryna make it through
Nur ein Typ, der versucht, es zu schaffen
Hoping one day I'll make it to you
In der Hoffnung, dass ich es eines Tages zu dir schaffe
And show you all that I have done
Und dir alles zeige, was ich getan habe
Because the beauty of my struggle is that it far from done and still
Denn das Schöne an meinem Kampf ist, dass er noch lange nicht vorbei ist und immer noch
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten
Down upon my knees
Auf meinen Knien
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten
Down upon my knees
Auf meinen Knien
How the fuck am I suppose to care
Wie zum Teufel soll ich mich darum kümmern
When I can barely pay for my bus fare
Wenn ich kaum mein Busticket bezahlen kann
Been hustling hard to try and get it popping
Ich habe hart gearbeitet, um zu versuchen, es zum Laufen zu bringen
While niggas out here is dick hopping
Während Typen hier draußen rumhuren
For transportation but it ain't express
Für Transport, aber es ist kein Express
I press buttons but I ain't never pressed
Ich drücke Knöpfe, aber ich bin nie bedrückt
Unless we talking about my dreams
Es sei denn, wir reden über meine Träume
And I'm strong enough to lift my team
Und ich bin stark genug, um mein Team hochzuheben
Just give me a pen and a book
Gib mir einfach einen Stift und ein Buch
And I'll break your neck with a fucking hook
Und ich breche dir das Genick mit einem verdammten Haken
And fuck your mind with with my verbal verse
Und ficke deinen Verstand mit meinem verbalen Vers
Then put your body into a hearse
Dann stecke deinen Körper in einen Leichenwagen
Cause I murder niggas when I hit the stage
Denn ich bringe Typen um, wenn ich die Bühne betrete
Never fall for all that fucking praise
Falle nie auf all das verdammte Lob herein
People lift you up just to knock you down
Leute heben dich hoch, nur um dich runterzuziehen
But like the seasons I always come around
Aber wie die Jahreszeiten komme ich immer wieder
And drop a classic like Vibez
Und bringe einen Klassiker wie Vibez raus
When I hear the shit I still get the hives
Wenn ich die Scheiße höre, bekomme ich immer noch Gänsehaut
Thinking what it took to write those words
Wenn ich daran denke, was es brauchte, um diese Worte zu schreiben
And tell stories that they've never heard
Und Geschichten zu erzählen, die sie noch nie gehört haben
How I lost love and never got it back
Wie ich die Liebe verloren habe und sie nie zurückbekommen habe
How I picked up pain that begin to stack
Wie ich Schmerz aufgesammelt habe, der sich zu stapeln begann
How I questioned if it was really worth it all
Wie ich mich fragte, ob es das alles wirklich wert war
If the girl I loved would have the nerve to call
Ob das Mädchen, das ich liebte, den Mut hätte anzurufen
But don't call me hoe cause I ain't picking up
Aber nenn mich nicht Schlampe, denn ich hebe nicht ab
And Ima run the game like I'm sticking up
Und ich werde das Spiel leiten, als würde ich es überfallen
These niggas think they can come trip me up
Diese Typen denken, sie könnten mich aus der Fassung bringen
But all I need is god to come pick me up
Aber alles, was ich brauche, ist Gott, der mich abholt
Cause that's what puts my mind at an ease
Denn das beruhigt meinen Geist
Because happiness can be a tease
Weil Glück eine Täuschung sein kann
And I've been running away for too damn long
Und ich bin schon viel zu lange weggelaufen
I'm All the way down but not all the way gone and still
Ich bin ganz unten, aber noch nicht ganz weg und immer noch
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten
Down upon my knees
Auf meinen Knien
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten
Down upon my knees
Auf meinen Knien





Авторы: Austin Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.