Austin Steele - Off That - перевод текста песни на немецкий

Off That - Austin Steeleперевод на немецкий




Off That
Davon Weg
We off that, we off that
Wir sind davon weg, wir sind davon weg
We off that we off that
Wir sind davon weg, wir sind davon weg
Niggas don't believe off that shit but nigga we off that shit
Typen glauben nicht an diesen Scheiß, aber, Typ, wir sind davon weg
Shit, look
Scheiße, schau
Cocaine flows for life
Kokain fließt fürs Leben
Real niggas know about the strife
Echte Typen kennen den Kampf
You can't fuck with these nikes
Mit diesen Nikes kannst du nicht mithalten
I wear my Jordan's to fuck your wife
Ich trage meine Jordans, um deine Frau zu ficken
I ain't stopping watch this flex
Ich höre nicht auf, schau dir diese Muskeln an
Nah we off that ask my ex
Nein, wir sind davon weg, frag meine Ex
I'm just coming for the throne
Ich komme nur für den Thron
I'll make that bitch my new home
Ich werde diese Schlampe zu meinem neuen Zuhause machen
That's the shit that makes you real
Das ist der Scheiß, der dich echt macht
Despite how you feel
Trotz dessen, wie du dich fühlst
That struggle gets deep
Dieser Kampf geht tief
My ancestors got the scars on they feet
Meine Vorfahren haben die Narben an ihren Füßen
And nigga I've been poor
Und Typ, ich war arm
And shit I'm still poor
Und Scheiße, ich bin immer noch arm
Only lived a year and a score
Habe nur ein Jahr und ein paar Zerquetschte gelebt
Fuck shit don't bother me no more
Scheiß drauf, kümmert mich nicht mehr
I been through the trenches
Ich war in den Schützengräben
Watch people die from the benches
Habe Leute von den Bänken aus sterben sehen
That shit was in the park
Das war im Park
The shots were fired in the Dark
Die Schüsse wurden im Dunkeln abgefeuert
Could've been one that was hit
Hätte einer sein können, der getroffen wurde
But I'm up out of that shit
Aber ich bin raus aus diesem Scheiß
And I'm trying to be greater
Und ich versuche, größer zu werden
So Fuck an Instagram hater
Also scheiß auf einen Instagram-Hasser
Serving you niggas like a waiter
Ich bediene euch Typen wie ein Kellner
No tyler, but I'm a creator
Kein Tyler, aber ich bin ein Schöpfer
Call me young innovator
Nenn mich jungen Innovator
My success on an elevator
Mein Erfolg in einem Aufzug
And we heading for the top
Und wir fahren nach oben
I might stumble but never drop
Ich stolpere vielleicht, aber falle nie
House of lit is what's hot
House of Lit ist das, was heiß ist
Now let the hook drop
Jetzt lass den Hook fallen
Nigga
Typ
Fuck niggas we off that
Scheiß Typen, wir sind davon weg
Fake bitches we off that
Falsche Schlampen, wir sind davon weg
Bad bitches we get that
Geile Schlampen, die kriegen wir
Shorty still ain't getting no callbacks
Kleine kriegt immer noch keine Rückrufe
Cause I'm riding for own
Weil ich für mich selbst fahre
Don't kill the vibe I'm in my zone
Zerstör nicht die Stimmung, ich bin in meiner Zone
When I'm in my city I know I'm home
Wenn ich in meiner Stadt bin, weiß ich, dass ich zu Hause bin
Especially off Ciroc and Parton
Besonders mit Ciroc und Parton
This a letter from the ghetto for all them niggas in D.C. pushing that fedo
Dies ist ein Brief aus dem Ghetto für all die Typen in D.C., die diesen Fedo pushen
I'm informing you to let you know we on to you, wait pause that all hedo
Ich informiere dich, damit du weißt, dass wir dich im Auge haben, warte, stopp das ganze Hedonistische
And tell Donnie we can see through the toupee mi amigo no quavos
Und sag Donnie, wir können durch das Toupet sehen, mein Freund, keine Quavos
This is america all they care about is a dollar sign or a bottom line that dinero
Das ist Amerika, alles, worum sie sich kümmern, ist ein Dollarzeichen oder ein Endergebnis, dieses Dinero
So fall back
Also halt dich zurück
I might call back
Ich rufe vielleicht zurück
If we don't get what we want
Wenn wir nicht bekommen, was wir wollen
I might want the new topshop but the chain around my wrist is really what I flaunt
Ich will vielleicht das neue Topshop, aber die Kette um mein Handgelenk ist wirklich das, was ich zur Schau stelle
So let'em know we stopping
Also sag ihnen, wir hören auf
We off that stop jockin
Wir sind davon weg, hör auf zu prahlen
Cardi B voice I'm popping
Cardi B Stimme, ich bin angesagt
Karsh keep the beat rocking
Karsh, lass den Beat weiter rocken
Follow up when I follow you
Folg mir, wenn ich dir folge
Fear is in the eyes I ain't scared you
Angst ist in den Augen, ich habe dich nicht erschreckt
Back up when I back out
Geh zurück, wenn ich ausparke
Parallel parking with my locks out
Parallelparken mit meinen Locks draußen
And keep a bar in the tuck
Und halt eine Stange versteckt
For all them niggas that stuck
Für all die Typen, die feststecken
Because hard times hit us all
Weil schwere Zeiten uns alle treffen
But you'll grab my wrist you'll never fall
Aber du wirst mein Handgelenk greifen, du wirst niemals fallen
Look
Schau
Fuck niggas we off that
Scheiß Typen, wir sind davon weg
Fake bitches we off that
Falsche Schlampen, wir sind davon weg
Bad bitches we get that
Geile Schlampen, die kriegen wir
Shorty still ain't getting no callbacks
Kleine kriegt immer noch keine Rückrufe
Cause I'm riding for own
Weil ich für mich selbst fahre
Don't kill the vibe I'm in my zone
Zerstör nicht die Stimmung, ich bin in meiner Zone
When I'm in my city I know I'm home
Wenn ich in meiner Stadt bin, weiß ich, dass ich zu Hause bin
Especially off Ciroc and Parton
Besonders mit Ciroc und Parton
Fuck niggas we off that
Scheiß Typen, wir sind davon weg
Fake bitches we off that
Falsche Schlampen, wir sind davon weg
Bad bitches we get that
Geile Schlampen, die kriegen wir
Shorty still ain't getting no callbacks
Kleine kriegt immer noch keine Rückrufe
Cause I'm riding for own
Weil ich für mich selbst fahre
Don't kill the vibe I'm in my zone
Zerstör nicht die Stimmung, ich bin in meiner Zone
When I'm in my city I know I'm home
Wenn ich in meiner Stadt bin, weiß ich, dass ich zu Hause bin
Especially off Ciroc and Parton
Besonders mit Ciroc und Parton
I speak truth to power
Ich spreche die Wahrheit zur Macht
I ain't never been a coward
Ich war niemals ein Feigling
I'll take the world on on my own
Ich werde die Welt alleine erobern
But should I have to fight if I'm already home
Aber sollte ich kämpfen müssen, wenn ich schon zu Hause bin?
I'll take the world on on my own
Ich werde die Welt alleine erobern
But should I have to fight if I'm already home
Aber sollte ich kämpfen müssen, wenn ich schon zu Hause bin?





Авторы: Austin Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.