Austin Steele - Vibez - перевод текста песни на немецкий

Vibez - Austin Steeleперевод на немецкий




Vibez
Vibez
Can you see my eyes crying
Kannst du meine Augen weinen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes dying
Kannst du meine Augen sterben sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes crying
Kannst du meine Augen weinen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
This is just the vibez
Das sind nur die Vibes.
Half sleep, half awake
Halb schlafend, halb wach,
I'm like a zombie walking
Ich bin wie ein Zombie, der geht.
Just a metaphor for life I feel my feet barking
Nur eine Metapher für das Leben, ich fühle meine Füße bellen.
Niggas stay stationary throughout their life but I ain't parking
Manche bleiben ihr Leben lang stationär, aber ich parke nicht.
A penny for your thoughts is what the rappers charging
Ein Penny für deine Gedanken ist das, was die Rapper verlangen.
Because he got to pay his bills and cover rent
Weil er seine Rechnungen und die Miete bezahlen muss.
The nigga don't even got heat but yet he still vents
Der Typ hat nicht mal Heizung, aber trotzdem lässt er Dampf ab.
If he was given a deal that would be heaven sent
Wenn er einen Deal bekäme, wäre das wie vom Himmel gesandt.
But when his mom hears about what he's done he must repent
Aber wenn seine Mutter hört, was er getan hat, muss er Buße tun.
He ain't just a sinner, but the saint died long ago
Er ist nicht nur ein Sünder, sondern der Heilige starb schon vor langer Zeit.
He fell into societies trap
Er fiel in die Falle der Gesellschaft.
They call that status quo
Sie nennen das Status quo.
Cause all he cares about is money, cars, and the bitches
Denn alles, was ihn interessiert, sind Geld, Autos und die Bitches.
He's forgotten about the people, love, and the well wishes
Er hat die Menschen, die Liebe und die guten Wünsche vergessen.
He's never known anyone with shit so of course he wants the riches
Er hat nie jemanden gekannt, der etwas hatte, also will er natürlich den Reichtum.
And without them riches, how you gonna get them fucking bitches
Und ohne Reichtum, wie willst du diese verdammten Bitches bekommen?
But remember where you started and not why you started
Aber erinnere dich daran, wo du angefangen hast und nicht, warum du angefangen hast.
How when you was a young boy, your family went and departed
Wie deine Familie, als du ein kleiner Junge warst, wegging.
How you was forced to grow up before you understood
Wie du gezwungen warst, erwachsen zu werden, bevor du es verstanden hast.
And how nobody could survive the pain that you could
Und wie niemand den Schmerz überleben konnte, den du ertragen konntest.
How the gift is a curse and that much is good
Wie die Gabe ein Fluch ist und das ist auch gut so.
But if god could take it back
Aber wenn Gott sie zurücknehmen könnte,
Do you think you would
Glaubst du, du würdest es tun?
Or will you choose a path that collects tears for inspiration
Oder wählst du einen Weg, der Tränen als Inspiration sammelt?
Trying to feed your pain to the people build the congregation
Versuchst, deinen Schmerz an die Leute zu verfüttern, um eine Gemeinde aufzubauen.
Out here fucking the black sisters but there is no relation
Hier draußen fickst du die schwarzen Schwestern, aber es gibt keine Beziehung.
Your only one song away from your greatest creation
Du bist nur einen Song von deiner größten Kreation entfernt.
Steele
Steele
Can you see my eyes crying
Kannst du meine Augen weinen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes dying
Kannst du meine Augen sterben sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes crying
Kannst du meine Augen weinen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes crying
Kannst du meine Augen weinen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes dying
Kannst du meine Augen sterben sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes crying
Kannst du meine Augen weinen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
This is the vibez
Das sind nur die Vibes.
If this is too deep for y'all let me just deduce
Wenn das zu tief für euch ist, lass mich einfach ableiten,
That the emotion of this instrumental lets loose
Dass die Emotion dieses Instrumentals sich entfaltet.
He's crying
Er weint.
Yeah the niggas crying out for help
Ja, der Typ schreit um Hilfe.
Because he understands life and all the things he's felt
Weil er das Leben und all die Dinge, die er gefühlt hat, versteht.
How a nigga could fall in love twice in the same year
Wie ein Typ sich im selben Jahr zweimal verlieben konnte.
But being left with no one to love was the cross that he bears
Aber ohne jemanden zum Lieben zurückgelassen zu werden, war das Kreuz, das er trägt.
Or how he puts his trust in the beauty of life's progress
Oder wie er sein Vertrauen in die Schönheit des Lebensfortschritts setzt,
Only to lose his father to cancer in life's process
Nur um seinen Vater im Lebensprozess an Krebs zu verlieren.
Why
Warum?
Oh god why has this shit happened
Oh Gott, warum ist das passiert?
And why do he get stares in the street as if he was trapping
Und warum wird er auf der Straße angestarrt, als ob er dealen würde?
Battered by life but look, he's still standing
Vom Leben gebeutelt, aber sieh, er steht immer noch.
There's no tattoos on his body yet he's still branded
Es gibt keine Tattoos auf seinem Körper, aber er ist trotzdem gebrandmarkt.
It's all fucked up and that's the game we call life
Es ist alles beschissen, und das ist das Spiel, das wir Leben nennen.
There ain't no fucking remedy to make this pain right
Es gibt kein verdammtes Mittel, um diesen Schmerz zu lindern.
Part of him has died
Ein Teil von ihm ist gestorben.
And that's the truth
Und das ist die Wahrheit.
If you looked into his eyes you would see the proof
Wenn du in seine Augen schauen würdest, würdest du den Beweis sehen.
He has to hold on because he's got so much more
Er muss durchhalten, weil er noch so viel vor sich hat.
He has to hold on because he's got so much more
Er muss durchhalten, weil er noch so viel vor sich hat.
He has to hold on because he's got so much more
Er muss durchhalten, weil er noch so viel vor sich hat.
Only 21 years old there's so much to explore
Erst 21 Jahre alt, es gibt noch so viel zu entdecken.
He holds everything closer because he see now
Er hält alles näher, weil er jetzt sieht,
That love is all that matters
Dass Liebe alles ist, was zählt.
So now he vows
Also schwört er jetzt,
That from this day forth Goals are to make his mom proud
Dass von diesem Tag an seine Ziele sind, seine Mutter stolz zu machen.
No fuck niggas in his circle
Keine verdammten Typen in seinem Kreis,
No your not allowed
Nein, du bist nicht erlaubt.
Because he's going to do right by his angel sitting in the cloud
Weil er seinem Engel, der in der Wolke sitzt, gerecht werden wird.
And move through a room of sharks that be in the crowd
Und sich durch einen Raum voller Haie bewegen, die in der Menge sind.
So to anyone who knows the rapper he'll be ok
Also, für jeden, der den Rapper kennt, ihm wird es gut gehen.
Every now again he'll slip and go astray
Ab und zu wird er ausrutschen und vom Weg abkommen.
But your trust and your love is something he won't betray
Aber dein Vertrauen und deine Liebe wird er nicht verraten.
That smile from the people turns his day from gray
Dieses Lächeln von den Leuten verwandelt seinen Tag von grau.
And your hearts are his home that where he wish to stay
Und eure Herzen sind sein Zuhause, dort möchte er bleiben.
So if this is the ballet for the rapper then let us pray
Wenn das also das Ballett für den Rapper ist, dann lasst uns beten,
That all the demons that life has sent you stay away
Dass all die Dämonen, die das Leben dir geschickt hat, fernbleiben.
And if these are his last words I hope that he convey
Und wenn dies seine letzten Worte sind, hoffe ich, dass er vermittelt,
That he left it n this verse so you could never say
Dass er es in diesem Vers hinterlassen hat, damit du niemals sagen könntest,
That nigga Austin Steele didn't do it his own way
Dieser Typ, Austin Steele, hat es nicht auf seine Weise gemacht.
Vibez
Vibez
Can you see my eyes
Kannst du meine Augen sehen?
This is just the vibez
Das sind nur die Vibes.





Авторы: Austin Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.