Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Bluessss
Morgen Blues
What's
the
secret
to
really
being
alive?
Was
ist
das
Geheimnis,
um
wirklich
lebendig
zu
sein?
Is
it
finding
the
one
you
love?
Ist
es,
die
Eine
zu
finden,
die
du
liebst?
Or
learnin'
enough
before
you
die?
Oder
genug
zu
lernen,
bevor
du
stirbst?
Cause
we
all
got
choices
Denn
wir
haben
alle
Entscheidungen
And
options
could
be
so
vain
(Hey)
Und
Optionen
könnten
so
eitel
sein
(Hey)
If
you
speak
your
mind
to
power
Wenn
du
deine
Meinung
gegenüber
der
Macht
äußerst
You
could
never
lose
your
name
Könntest
du
niemals
deinen
Namen
verlieren
My
girl
told
me
she
tired
of
all
my
shit
Mein
Mädchen
sagte
mir,
sie
hat
die
Nase
voll
von
meinem
Scheiß
My
nigga
grow
up
(Grow
up)
Mein
Junge,
werd
erwachsen
(Werd
erwachsen)
Cause
all
I
do
is
show
indecision
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist
Unentschlossenheit
zu
zeigen
And
motherfucking
pour
up
(Pour
up)
Und
verdammte
Scheiße,
immer
wieder
nachzuschenken
(Nachzuschenken)
Drinking
just
to
vibe
to
the
beat
Ich
trinke
nur,
um
im
Einklang
mit
dem
Beat
zu
sein
Of
life's
fucking
rhythm
(Rhythm)
Des
verdammten
Rhythmus
des
Lebens
(Rhythmus)
Geometric
in
how
I
think
Geometrisch
in
meiner
Denkweise
Like
I'm
trapped
in
my
own
prism
(Prism)
Als
wäre
ich
in
meinem
eigenen
Prisma
gefangen
(Prisma)
And
I
can't
sleep
Und
ich
kann
nicht
schlafen
I
can't
speak
Ich
kann
nicht
sprechen
Just
paid
the
bursar
Habe
gerade
den
Schatzmeister
bezahlt
Like
last
week
Wie
letzte
Woche
Those
niggas
ask
for
a
lot
man
Diese
Typen
verlangen
viel,
Mann
And
won't
even
extend
a
helping
hand
Und
reichen
nicht
einmal
eine
helfende
Hand
To
a
nigga
wit
no
paper
Einem
Typen
ohne
Geld
Except
the
ones
that
just
catch
vapors
Außer
denen,
die
nur
Dämpfe
auffangen
Giving
out
some
free
tapers
Die
kostenlose
Taper
verteilen
To
any
bitch
nigga
whose
a
faker
An
jeden
verdammten
Typen,
der
ein
Heuchler
ist
Cause
I
care
(Care)
Weil
es
mir
wichtig
ist
(Wichtig)
And
that's
the
problem
Und
das
ist
das
Problem
My
girl
with
a
nigga
Mein
Mädchen
ist
mit
einem
Typen
zusammen
Like
she
hit
the
lotto
Als
hätte
sie
im
Lotto
gewonnen
Heard
he
twenty-six
and
established
and
shit
Habe
gehört,
er
ist
sechsundzwanzig
und
etabliert
und
so
And
the
nigga
got
the
money
to
pay
his
rent
Und
der
Typ
hat
das
Geld,
um
seine
Miete
zu
bezahlen
And
me
(Me)
Und
ich
(Ich)
I
can't
nigga
Ich
kann
das
nicht,
Süße
I'm
still
living
with
my
mom
with
a
plan
nigga
Ich
wohne
immer
noch
bei
meiner
Mutter
mit
einem
Plan,
Süße
To
bust
out
and
live
my
dream
Um
auszubrechen
und
meinen
Traum
zu
leben
Like
I
fucked
Nicki
Minaj
Als
hätte
ich
Nicki
Minaj
gefickt
And
she
swallowed
the
cream
Und
sie
hätte
die
Sahne
geschluckt
Damn
(Damn)
Verdammt
(Verdammt)
That's
shits
crazy
Das
ist
verrückt
I've
been
sleeping
on
love
but
it's
made
me
lazy
Ich
habe
die
Liebe
verschlafen,
aber
sie
hat
mich
faul
gemacht
So
I
need
to
wake
up
like
a
give
a
fuck
Also
muss
ich
aufwachen
und
einen
Scheiß
drauf
geben
But
it's
hard
when
haven't
had
the
luck
Aber
es
ist
schwer,
wenn
man
kein
Glück
hatte
And
damn
I
feel
so
low
Und
verdammt,
ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen
The
feeling's
common
we've
met
before
(Before)
Das
Gefühl
ist
bekannt,
wir
haben
uns
schon
mal
getroffen
(Schon
mal
getroffen)
My
girl
brought
the
present
Mein
Mädchen
brachte
das
Geschenk
Instead
of
investing
in
future
hoe
Anstatt
in
die
zukünftige
Schlampe
zu
investieren
Morning
blues
(Blues)
Morgen
Blues
(Blues)
Oh,
why,
oh,
why
(Oh,
why)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh,
warum)
Oh,
why,
oh,
why
(Oh,
why)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh,
warum)
Oh,
why,
oh,
why
(Oh,
why)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh,
warum)
Oh,
why,
oh,
why
(Oh)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh)
When
the
sun
hit
my
eyes
Wenn
die
Sonne
meine
Augen
trifft
I
hope
not
to
die
(Die)
Ich
hoffe,
nicht
zu
sterben
(Sterben)
Let
my
soul
be
the
guide
as
I
take
this
ride
(Ride)
Lass
meine
Seele
der
Führer
sein,
während
ich
diese
Fahrt
mache
(Fahrt)
Ain't
no
telling
life
will
take
me
on
this
path
(Path)
Es
ist
nicht
abzusehen,
wohin
das
Leben
mich
auf
diesem
Weg
führen
wird
(Weg)
Morning
blues
is
the
fuse
that
makes
it
all
last
(Last)
Morgen
Blues
ist
die
Zündschnur,
die
alles
andauern
lässt
(Andauern
lässt)
When
the
sun
hit
my
eyes
Wenn
die
Sonne
meine
Augen
trifft
I
hope
not
to
die
(Die)
Ich
hoffe,
nicht
zu
sterben
(Sterben)
Let
my
soul
be
the
guide
as
I
take
this
ride
(Ride)
Lass
meine
Seele
der
Führer
sein,
während
ich
diese
Fahrt
mache
(Fahrt)
Ain't
no
telling
life
will
take
me
on
this
path
(Path)
Es
ist
nicht
abzusehen,
wohin
das
Leben
mich
auf
diesem
Weg
führen
wird
(Weg)
Morning
blues
is
the
fuse
that
makes
it
all
last
(Last)
Morgen
Blues
ist
die
Zündschnur,
die
alles
andauern
lässt
(Andauern
lässt)
This
pain
last
Dieser
Schmerz
hält
an
Just
asked
god
why
Habe
Gott
gerade
gefragt,
warum
He
said
don't
ask
Er
sagte,
frag
nicht
Nigga
that
shits
on
a
need
to
know
Typ,
das
musst
du
nicht
unbedingt
wissen
My
nigga,
I
think
I
need
to
know
Meine
Süße,
ich
denke,
ich
muss
es
wissen
But
my
side
piece
be
a
dancer
Aber
mein
Seitensprung
ist
eine
Tänzerin
Who
wanted
me
to
go
raw
in
her
like
chancer
Die
wollte,
dass
ich
sie
ungeschützt
nehme,
wie
ein
Draufgänger
But
that's
not
gonna
be
the
move
tonight
Aber
das
wird
heute
Nacht
nicht
passieren
I
rather
lean
on
my
morals
Ich
verlasse
mich
lieber
auf
meine
Moral
Like
I'm
on
dirty
sprite
Als
wäre
ich
auf
Dirty
Sprite
In
the
cut
Im
Verborgenen
Really
not
giving
a
fuck
Und
gebe
wirklich
einen
Scheiß
drauf
While
your
bitch
Dm
me
asking
for
a
suck
Während
deine
Schlampe
mir
eine
DM
schickt
und
fragt,
ob
sie
lutschen
darf
Acting
like
Kweli
just
to
get
by
Ich
tue
wie
Kweli,
nur
um
durchzukommen
She
rather
smoke
weed
all
day
Sie
würde
lieber
den
ganzen
Tag
Gras
rauchen
And
try
to
get
high
Und
versuchen,
high
zu
werden
Instead
I'm
getting
high
off
my
success
Stattdessen
werde
ich
high
von
meinem
Erfolg
When
I
come
off
the
stage
Wenn
ich
von
der
Bühne
komme
There
goes
the
stress
Ist
der
Stress
weg
But
that's
what
you
get
when
you
have
the
passion
Aber
das
bekommst
du,
wenn
du
die
Leidenschaft
hast
By
any
means
necessary
Mit
allen
notwendigen
Mitteln
Is
the
thought
I
fashion
Ist
der
Gedanke,
den
ich
forme
And
I'm
militant
like
X
Und
ich
bin
militant
wie
X
Another
bomb
might
drop
Eine
weitere
Bombe
könnte
fallen
If
this
tape
hit
the
floor
Wenn
dieses
Tape
auf
den
Boden
kommt
And
tell
Trump
I'm
finna
drop
some
more
Und
sag
Trump,
ich
werde
noch
mehr
droppen
And
go
on
tour
with
Karsh
Und
mit
Karsh
auf
Tour
gehen
Just
to
explore
Nur
um
zu
erkunden
Like
a
G-O-D
Wie
ein
G-O-T-T
I'll
blind
if
you
stare
Ich
werde
dich
blenden,
wenn
du
starrst
With
your
E-Y-E
Mit
deinem
A-U-G-E
And
my
intention
here
Und
meine
Absicht
hier
Is
to
just
do
that
Ist,
genau
das
zu
tun
When
I'm
done
fucking
the
game
Wenn
ich
fertig
bin,
das
Spiel
zu
ficken
You
can
have
it
back
Kannst
du
es
zurückhaben
Morning
blues
Morgen
Blues
Oh,
why,
oh,
why
(Oh,
why)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh,
warum)
Oh,
why,
oh,
why
(Oh,
why)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh,
warum)
Oh,
why,
oh,
why
(Oh,
why)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh,
warum)
Oh,
why,
oh,
why
(Oh)
Oh,
warum,
oh,
warum
(Oh)
When
the
sun
hit
my
eyes
Wenn
die
Sonne
meine
Augen
trifft
I
hope
not
to
die
(Die)
Ich
hoffe,
nicht
zu
sterben
(Sterben)
Let
my
soul
be
the
guide
as
I
take
this
ride
(Ride)
Lass
meine
Seele
der
Führer
sein,
während
ich
diese
Fahrt
mache
(Fahrt)
Ain't
no
telling
life
will
take
me
on
this
path
(Path)
Es
ist
nicht
abzusehen,
wohin
das
Leben
mich
auf
diesem
Weg
führen
wird
(Weg)
Morning
blues
is
the
fuse
that
makes
it
all
last
(Last)
Morgen
Blues
ist
die
Zündschnur,
die
alles
andauern
lässt
(Andauern
lässt)
When
the
sun
hit
my
eyes
Wenn
die
Sonne
meine
Augen
trifft
I
hope
not
to
die
(Die)
Ich
hoffe,
nicht
zu
sterben
(Sterben)
Let
my
soul
be
the
guide
as
I
take
this
ride
(Ride)
Lass
meine
Seele
der
Führer
sein,
während
ich
diese
Fahrt
mache
(Fahrt)
Ain't
no
telling
life
will
take
me
on
this
path
(Path)
Es
ist
nicht
abzusehen,
wohin
das
Leben
mich
auf
diesem
Weg
führen
wird
(Weg)
Morning
blues
is
the
fuse
that
makes
it
all
last
(Last)
Morgen
Blues
ist
die
Zündschnur,
die
alles
andauern
lässt
(Andauern
lässt)
Now
I
lay
me
down,
my
soul
to
sleep
(Sleep)
Jetzt
lege
ich
mich
hin,
meine
Seele
zum
Schlafen
(Schlafen)
I
pray
the
lord,
my
soul
to
keep
(Keep)
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
behüten
(Behüten)
And
if
I
should
die
before
I
wake
(Wake)
Und
wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
erwache
(Erwache)
I
pray
the
lord,
my
soul
to
take
(Take)
Ich
bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen
(Nehmen)
But
you
know
Aber
weißt
du
You
just
feel
like
Fühlst
du
dich
einfach
You
that
nigga
Du
bist
dieser
Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.