Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
not
alright
Vielleicht
geht
es
mir
nicht
gut
The
more
I
sleep
Je
mehr
ich
schlafe
The
less
I'm
dreaming
Desto
weniger
träume
ich
I
know
it
gets
hard
sometimes
Ich
weiß,
es
wird
manchmal
schwer
I
can't
be
the
hand
you're
holding
Ich
kann
nicht
die
Hand
sein,
die
du
hältst
No
I
can't
be
the
hand
you're
holding
Nein,
ich
kann
nicht
die
Hand
sein,
die
du
hältst
I
was
thinking
about
leaving
Ich
habe
darüber
nachgedacht
zu
gehen
But
darling
I
need
you
Aber
Liebling,
ich
brauche
dich
I
gotta
meet
you
Ich
muss
dich
treffen
Every
day
and
evening,
I've
been
working
on
the
weekends
Jeden
Tag
und
Abend,
ich
habe
an
den
Wochenenden
gearbeitet
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
wollen
Do
I
really
have
to
ask
you
to
stay
Muss
ich
dich
wirklich
bitten
zu
bleiben?
If
I
had
a
reason,
I
couldn't
leave
you,
anyway
Selbst
wenn
ich
einen
Grund
hätte,
ich
könnte
dich
sowieso
nicht
verlassen
If
I
had
a
reason,
I
couldn't
leave
you,
anyway
Selbst
wenn
ich
einen
Grund
hätte,
ich
könnte
dich
sowieso
nicht
verlassen
Maybe
it's
past
our
time
Vielleicht
ist
unsere
Zeit
vorbei
You're
outta
sight,
you're
outta
picture
Du
bist
außer
Sichtweite,
nicht
mehr
im
Bild
But
that
was
all
going
fine
Aber
das
war
alles
in
Ordnung
Until
I
realised
I
missed
you
Bis
ich
merkte,
dass
ich
dich
vermisste
Things
started
feeling
different
Die
Dinge
fingen
an,
sich
anders
anzufühlen
If
I'm
in
you're
city
can
I
hit
you
up
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin,
kann
ich
mich
bei
dir
melden?
I
know
you're
trying
to
let
me
go
Ich
weiß,
du
versuchst,
mich
gehen
zu
lassen
But
darling
I
need
you
Aber
Liebling,
ich
brauche
dich
I
gotta
meet
you
Ich
muss
dich
treffen
Every
day
and
evening,
I've
been
working
on
the
weekends
Jeden
Tag
und
Abend,
ich
habe
an
den
Wochenenden
gearbeitet
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
wollen
Do
I
really
have
to
ask
you
to
stay
Muss
ich
dich
wirklich
bitten
zu
bleiben?
If
I
had
a
reason,
I
couldn't
leave
you,
anyway
Selbst
wenn
ich
einen
Grund
hätte,
ich
könnte
dich
sowieso
nicht
verlassen
If
I
had
a
reason,
I
couldn't
leave
you,
anyway
Selbst
wenn
ich
einen
Grund
hätte,
ich
könnte
dich
sowieso
nicht
verlassen
If
I
had
a
reason,
I
couldn't
leave
you,
anyway
Selbst
wenn
ich
einen
Grund
hätte,
ich
könnte
dich
sowieso
nicht
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Ward, Valentin Fritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.