Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning
blunts
burning
bridges
like
I'm
supposed
to
Verbrenne
Blunts,
verbrenne
Brücken,
wie
ich
es
soll
Sick
of
acting
like
we
freinds
i
really
hate
you
Habe
es
satt,
so
zu
tun,
als
wären
wir
Freunde,
ich
hasse
dich
wirklich
I
don't
really
wanna
talk
i
ain't
stable
Ich
will
nicht
wirklich
reden,
ich
bin
nicht
stabil
Need
to
get
up
out
my
mind
when
i'm
able
Muss
aus
meinem
Kopf
raus,
wenn
ich
kann
Yeah
yeah
when
I
can
Ja,
ja,
wenn
ich
kann
Cloud
walking
baby
watchu
need
Laufe
auf
Wolken,
Baby,
was
brauchst
du
Cloud
walking
baby
fallow
me
Laufe
auf
Wolken,
Baby,
folge
mir
Yeah
You
tripping
'bout
being
late
Ja,
du
regst
dich
auf,
weil
du
spät
dran
bist
But
times
something
that
we
can't
see
Aber
Zeit
ist
etwas,
das
wir
nicht
sehen
können
Can't
see
Nicht
sehen
können
Ooo
how
you
goin
trip
over
nothing
Ooo,
wie
kannst
du
über
nichts
stolpern
Yeah
How
you
goin
trip
over
nothing
Ja,
wie
kannst
du
über
nichts
stolpern
You
land
flat
on
your
face
Du
landest
flach
auf
deinem
Gesicht
Can
I
get
space
Kann
ich
etwas
Abstand
haben?
Need
some
elevation
Brauche
etwas
Erhebung
Smoking
bleeps
for
days
Rauche
tagelang
Blödsinn
All
the
hard
work
is
paying
off
All
die
harte
Arbeit
zahlt
sich
aus
Used
to
stumble
on
the
roots
at
the
trees
with
my
parents
on
a
nature
walk
Früher
stolperte
ich
über
die
Wurzeln
der
Bäume
mit
meinen
Eltern
auf
einem
Naturspaziergang
The
za
got
me
taking
off
Das
Zeug
lässt
mich
abheben
Got
money
in
my
pocket
use
to
be
like
Napoleon
with
the
tater
tots
Habe
Geld
in
meiner
Tasche,
war
früher
wie
Napoleon
mit
den
Tater
Tots
It's
fair
to
say
I
get
my
breesh
in
random
ways
Ich
kann
wohl
sagen,
dass
ich
mein
Geld
auf
zufällige
Weise
bekomme
Who's
that
man
who's
burning
bleeps
all
driving
down
the
daniel
shays
Wer
ist
der
Mann,
der
Blödsinn
verbrennt
und
den
Daniel
Shays
entlangfährt
The
haters
hate
don't
know
I'm
from
a
can
of
paint
Die
Hasser
hassen,
wissen
nicht,
dass
ich
aus
einer
Farbdose
stamme
Took
a
dab
now
I'm
trying
not
to
faint
Habe
einen
Dab
genommen,
jetzt
versuche
ich,
nicht
ohnmächtig
zu
werden
Burning
blunts
burning
bridges
like
I'm
supposed
to
Verbrenne
Blunts,
verbrenne
Brücken,
wie
ich
es
soll
Sick
of
acting
like
we
freinds
i
really
hate
you
Habe
es
satt,
so
zu
tun,
als
wären
wir
Freunde,
ich
hasse
dich
wirklich
I
don't
really
wanna
talk
i
ain't
stable
Ich
will
nicht
wirklich
reden,
ich
bin
nicht
stabil
Need
to
get
up
out
my
mind
when
i'm
able
Muss
aus
meinem
Kopf
raus,
wenn
ich
kann
Yeah
yeah
when
I
can
Ja,
ja,
wenn
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Drinkwater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.