Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning
blunts
burning
bridges
like
I'm
supposed
to
Курю
бланты,
сжигаю
мосты,
как
и
положено,
Sick
of
acting
like
we
freinds
i
really
hate
you
Устал
притворяться,
будто
мы
друзья,
я
тебя,
правда,
ненавижу.
I
don't
really
wanna
talk
i
ain't
stable
Не
хочу
говорить,
я
не
в
себе,
Need
to
get
up
out
my
mind
when
i'm
able
Мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы,
когда
смогу.
Yeah
yeah
when
I
can
Да,
да,
когда
смогу.
Cloud
walking
baby
watchu
need
Гуляю
по
облакам,
детка,
чего
тебе?
Cloud
walking
baby
fallow
me
Гуляю
по
облакам,
детка,
следуй
за
мной.
Yeah
You
tripping
'bout
being
late
Да,
ты
паришься
из-за
опоздания,
But
times
something
that
we
can't
see
Но
время
- это
то,
чего
мы
не
видим.
Ooo
how
you
goin
trip
over
nothing
Ооо,
как
ты
можешь
споткнуться
о
пустое
место?
Yeah
How
you
goin
trip
over
nothing
Да,
как
ты
можешь
споткнуться
о
пустое
место?
You
land
flat
on
your
face
Ты
приземлишься
лицом
вниз.
Can
I
get
space
Можно
мне
немного
пространства?
Need
some
elevation
Нужно
немного
проветриться.
Smoking
bleeps
for
days
Курить
травку
днями
напролет.
All
the
hard
work
is
paying
off
Вся
тяжелая
работа
окупается.
Used
to
stumble
on
the
roots
at
the
trees
with
my
parents
on
a
nature
walk
Я
спотыкался
о
корни
деревьев,
когда
гулял
с
родителями
по
лесу.
The
za
got
me
taking
off
Трава
заставляет
меня
взлетать.
Got
money
in
my
pocket
use
to
be
like
Napoleon
with
the
tater
tots
У
меня
есть
деньги
в
кармане,
раньше
я
был
как
Наполеон
с
картофельными
дольками.
It's
fair
to
say
I
get
my
breesh
in
random
ways
Справедливости
ради,
я
зарабатываю
деньги
разными
способами.
Who's
that
man
who's
burning
bleeps
all
driving
down
the
daniel
shays
Кто
этот
парень,
который
курит
травку,
проезжая
по
улице
Дэниела
Шейса?
The
haters
hate
don't
know
I'm
from
a
can
of
paint
Хейтеры
ненавидят,
не
зная,
что
я
из
банки
с
краской.
Took
a
dab
now
I'm
trying
not
to
faint
Сделал
глоток,
и
теперь
пытаюсь
не
упасть
в
обморок.
Burning
blunts
burning
bridges
like
I'm
supposed
to
Курю
бланты,
сжигаю
мосты,
как
и
положено,
Sick
of
acting
like
we
freinds
i
really
hate
you
Устал
притворяться,
будто
мы
друзья,
я
тебя,
правда,
ненавижу.
I
don't
really
wanna
talk
i
ain't
stable
Не
хочу
говорить,
я
не
в
себе,
Need
to
get
up
out
my
mind
when
i'm
able
Мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы,
когда
смогу.
Yeah
yeah
when
I
can
Да,
да,
когда
смогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Drinkwater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.