Текст и перевод песни Austn - DROWNING
내
상처들은
못가려
이
brand로
Я
не
могу
прикрыть
свои
раны
этим
клеймом.
오늘
상태는
fucked
up
so
I
playin′
at
all
Сегодняшний
статус
испорчен,
так
что
я
вообще
играю.
정지버튼
누르고
켜
줘
wayne으로
Нажми
на
кнопку
"стоп"
и
включи
его.
Cuz
we
on
the
rock
날
보면
그냥
모른척
해줘
Потому
что
мы
на
скале,
просто
притворись,
что
ты
меня
не
знаешь.
Baby
I'm
like
KOSPI
Детка
я
как
КОСПИ
절대
안
없어져
Он
никогда
не
исчезнет.
머릿속이
꿰메어
졌나봐
나를
꺼내줘
Мне
кажется,
у
меня
зашита
голова.
Writing
some
else
Пишу
что-то
еще.
펜도
안쥐어져
ain′t
no
lie
это
не
ложь.
술에
탕진
해야겠어
내
plan은
아니였지만
yeah
Мне
нужно
напиться,
это
не
входило
в
мои
планы,
Но
да.
I
don't
know
왜
이러는지
Я
не
знаю
почему
그
시간이
지나고
난
여기에
와있지
После
этого
времени
я
здесь.
거짓말이
입에
붙어
괜찮은척
해도
Даже
если
ложь
застревает
у
тебя
во
рту
и
притворяется,
что
все
в
порядке.
집에오면
혼자
미친듯이
I'm
drowning
down
Когда
я
возвращаюсь
домой,
я
тону.
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-о-о-о-о)
비상등을
켰지
또
머리가
하얘져서
Я
включил
аварийный
свет
и
снова
включил
голову.
멈춰
서고
꽉찬
기름을
뒤로
주유소를
찾어
Остановись
и
найди
бензоколонку
с
заправкой.
핸드폰은
연기
때문에
뿌얘
Твой
мобильный
телефон
разбрызгивается
из-за
дыма.
좀
쉬어야겠어
Мне
нужен
перерыв.
근데
넌
아쉬울게
없어
보이네
Но
ты,
кажется,
не
сожалеешь.
다행인가
싶어서
making
move
Я
рад,
что
ты
делаешь
первый
шаг.
돈은
벌어도
안
채워져
내
품
Я
не
могу
зарабатывать
деньги,я
не
могу
наполнить
свои
объятия.
하기싫어
밖에서
말
섞기도
Я
ненавижу
смешивать
слова
на
улице.
티를
안내니
MBTI만
또
물어봐
Я
проведу
тебя
к
цели,
так
что
просто
спроси
МБТИ
еще
раз.
다물었지
난
입을
Я
держал
рот
на
замке.
그만해
뻔한
질문
yeah
Прекрати
этот
очевидный
вопрос
да
그래도
안줄어
일은
Но
я
не
собираюсь
давать
тебе
работу.
바쁘게
살아도
아침엔
똑같지
То
же
самое
происходит
утром,
когда
ты
занят.
잠들지
못해
알약을
Я
не
могу
спать,
не
могу
принимать
таблетки.
잠에서
깨
난
무너져
Я
проснулся
во
сне
и
потерял
сознание.
다시
반복해
지쳐서
Повтори
еще
раз,
я
устал.
허함만
계속
느껴도
Я
просто
продолжаю
чувствовать
тишину.
다시
난
전원이
꺼져
Я
снова
отключен.
내
상처들은
못가려
이
brand로
Я
не
могу
прикрыть
свои
раны
этим
клеймом.
오늘
상태는
fucked
up
so
I
playin′
at
all
Сегодняшний
статус
испорчен,
так
что
я
вообще
играю.
정지버튼
누르고
켜줘
wayne으로
Нажми
на
кнопку
"стоп"
и
включи,
Уэйн.
Cuz
we
on
the
rock
날
보면
그냥
모른척
해줘
Потому
что
мы
на
скале,
просто
притворись,
что
ты
меня
не
знаешь.
Baby
I′m
like
KOSPI
Детка
я
как
КОСПИ
절대
안
없어져
Он
никогда
не
исчезнет.
머릿속이
꿰메어
졌나봐
나를
꺼내줘
Мне
кажется,
у
меня
зашита
голова.
Writing
some
else
Пишу
что-то
еще.
펜도
안쥐어져
ain't
no
lie
это
не
ложь.
술에
탕진
해야겠어
내
plan은
아니였지만
yeah
Мне
нужно
напиться,
это
не
входило
в
мои
планы,
Но
да.
I
don′t
know
왜
이러는지
Я
не
знаю
почему
그
시간이
지나고
난
여기에
와있지
После
этого
времени
я
здесь.
거짓말이
입에
붙어
괜찮은척
해도
Даже
если
ложь
застревает
у
тебя
во
рту
и
притворяется,
что
все
в
порядке.
집에오면
혼자
미친듯이
I'm
drowning
down
Когда
я
возвращаюсь
домой,
я
тону.
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(О-о-о-о-о)
I
don′t
know
왜
이러는지
Я
не
знаю
почему
그
시간이
지나고
난
여기에
와있지
После
этого
времени
я
здесь.
거짓말이
입에
붙어
괜찮은척
해도
Даже
если
ложь
застревает
у
тебя
во
рту
и
притворяется,
что
все
в
порядке.
집에오면
혼자
미친듯이
I'm
drowning
down
Когда
я
возвращаюсь
домой,
я
тону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Archive
дата релиза
09-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.