Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin′
out
with
my
benzo
Fahr'
raus
mit
meinem
Benzo
그때
너의
위친
내
왼쪽
Damals
war
dein
Platz
links
neben
mir
바람이
추워
창문
닫어
Der
Wind
ist
kalt,
schließ
das
Fenster
Cuz
I'm
probably
you
yeah
Denn
ich
bin
wahrscheinlich
du,
yeah
I′m
probably
you
Ich
bin
wahrscheinlich
du
I
feel
this
my
town
givin'
love
to
me
Ich
fühle,
diese
meine
Stadt
gibt
mir
Liebe
여긴
my
homies
Hier
sind
meine
Homies
My
family
my
money
ye
Meine
Familie,
mein
Geld,
ye
841에서
1101번
위
Von
841
auf
die
1101
Bass
boomin'
earphone
to
airpod
Bass
dröhnt,
vom
Kopfhörer
zum
AirPod
그대로
였던
건물들
사이
Zwischen
den
Gebäuden,
die
gleich
geblieben
sind
바뀐
도로
앞
내
입시학원이야
Vor
der
veränderten
Straße
liegt
meine
Nachhilfeschule
사랑을
배우고
난
돈을
또
벌어서
나와
Ich
lerne
Liebe
und
verdiene
wieder
Geld
und
komme
raus
친구를
기다려
난
너를
기다린건
아냐
Ich
warte
auf
einen
Freund,
ich
habe
nicht
auf
dich
gewartet
I′m
so
tired
now
Ich
bin
jetzt
so
müde
내가
듣던
노래
너와의
기억들
ye
Die
Lieder,
die
ich
hörte,
Erinnerungen
mit
dir,
ye
시간은
빠르게
흘러
Die
Zeit
fließt
schnell
우린
시침
위
이렇게
서서
Wir
stehen
so
auf
dem
Stundenzeiger
바라봐
이
도시를
새벽엔
어두워지는
Schau
auf
diese
Stadt,
die
im
Morgengrauen
dunkel
wird
내
목소리가
울려퍼지던
곳에
An
dem
Ort,
wo
meine
Stimme
widerhallte
아직
남아서
난
Ich
bin
immer
noch
hier
Ridin′
out
with
my
benzo
Fahr'
raus
mit
meinem
Benzo
그때
너의
위친
내
왼쪽
Damals
war
dein
Platz
links
neben
mir
바람이
추워
창문
닫어
Der
Wind
ist
kalt,
schließ
das
Fenster
Cuz
I'm
probably
you
yeah
Denn
ich
bin
wahrscheinlich
du,
yeah
I′m
probably
you
Ich
bin
wahrscheinlich
du
I
feel
this
my
town
givin'
love
to
me
Ich
fühle,
diese
meine
Stadt
gibt
mir
Liebe
여긴
my
homies
Hier
sind
meine
Homies
My
family
my
money
ye
Meine
Familie,
mein
Geld,
ye
기억에
멀어지는
것들
ye
Dinge,
die
aus
der
Erinnerung
verschwinden,
ye
술잔에
띄운
몇몇
말들
ye
Ein
paar
Worte,
die
im
Glas
schwebten,
ye
잊고
살았던
사람들과
Mit
den
Leuten,
die
ich
vergessen
hatte
이곳을
멀리해
너무
미안해
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
diesen
Ort
gemieden
habe
시간은
달려
뒤를
안봐
ye
Die
Zeit
rennt,
schaut
nicht
zurück,
ye
불꺼진
새벽
우리
아지트
Morgengrauen
mit
ausgeschalteten
Lichtern,
unser
Treffpunkt
내
작업은
다시
불태워가
Meine
Arbeit
brennt
wieder
lichterloh
어릴때
그렸던
지금
내
모습이야
Das
ist
das
Ich,
das
ich
mir
als
Kind
vorgestellt
habe
Ok
baby
사라져버린
것들과
Ok
Baby,
mit
den
Dingen,
die
verschwunden
sind
변해
가버린
이
동네
Diese
Gegend,
die
sich
verändert
hat
난
이것들을
놓쳤네
Ich
habe
diese
Dinge
verpasst
엄마
내가
미안해
Mama,
es
tut
mir
leid
아빠도
내가
미안해
Papa,
es
tut
mir
auch
leid
누나도
너무
미안해
Schwester,
es
tut
mir
auch
so
leid
아들은
너무
철없기에
Weil
der
Sohn
so
unreif
ist
I′m
so
tired
now
Ich
bin
jetzt
so
müde
내가
듣던
노래
너와의
기억들
ye
Die
Lieder,
die
ich
hörte,
Erinnerungen
mit
dir,
ye
시간은
빠르게
흘러
Die
Zeit
fließt
schnell
우린
시침
위
이렇게
서서
Wir
stehen
so
auf
dem
Stundenzeiger
바라봐
이
도시를
새벽엔
어두워지는
Schau
auf
diese
Stadt,
die
im
Morgengrauen
dunkel
wird
내
목소리가
울려퍼지던
곳에
An
dem
Ort,
wo
meine
Stimme
widerhallte
아직
남아서
난
Ich
bin
immer
noch
hier
Ridin'
out
with
my
benzo
Fahr'
raus
mit
meinem
Benzo
그때
너의
위친
내
왼쪽
Damals
war
dein
Platz
links
neben
mir
바람이
추워
창문
닫어
Der
Wind
ist
kalt,
schließ
das
Fenster
Cuz
I′m
probably
you
yeah
Denn
ich
bin
wahrscheinlich
du,
yeah
I'm
probably
you
Ich
bin
wahrscheinlich
du
I
feel
this
my
town
givin'
love
to
me
Ich
fühle,
diese
meine
Stadt
gibt
mir
Liebe
여긴
my
homies
Hier
sind
meine
Homies
My
family
my
money
ye
Meine
Familie,
mein
Geld,
ye
Cant
wait
Kann
nicht
warten
Baby
Imma
keep
your
side
Baby,
ich
werd'
an
deiner
Seite
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
032
дата релиза
07-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.