Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay it on the Line
Sag es frei heraus
Babe,
see
what
I
mean,
Liebling,
siehst
du,
was
ich
meine,
We're
all
made
to
succeed.
Wir
sind
alle
dazu
bestimmt,
erfolgreich
zu
sein.
We
all
deserve
good
stories
about
us,
Wir
alle
verdienen
gute
Geschichten
über
uns,
Lay
it
on
the
line.
Sag
es
frei
heraus.
If
you
could
open
your
sky,
Wenn
du
deinen
Himmel
öffnen
könntest,
Shine
on,
shine
on.
Leuchte,
leuchte.
This
could
be
a
good
story
about
us,
Das
könnte
eine
gute
Geschichte
über
uns
werden,
Dont
let
us
down,
give
ourselves
a
try.
Enttäusche
uns
nicht,
gib
uns
eine
Chance.
If
you
just
only,
Wenn
du
nur,
Baby
call
me,
Liebling,
mich
anrufen
würdest,
Cause
weve
got
a
lot
Denn
wir
haben
viele
Of
chapters
to
write,
Kapitel
zu
schreiben,
Places
to
go,
Orte
zu
besuchen,
Thing
to
talk
about.
Dinge
zu
besprechen.
My
part
was
never
too
clear,
Meine
Rolle
war
nie
ganz
klar,
But
now,
since
youve
been
here,
Aber
jetzt,
da
du
hier
bist,
Its
time
to
start
a
good
story
about
us,
Ist
es
Zeit,
eine
gute
Geschichte
über
uns
zu
beginnen,
Lay
it
on
the
line.
Sag
es
frei
heraus.
Blind,
blind
as
could
be,
as
could
be,
Blind,
blind
wie
nur
möglich,
wie
nur
möglich,
But
now
the
haze
is
gone
and
Aber
jetzt
ist
der
Schleier
verschwunden
und
Its
clear
for
me
to
see.
Es
ist
klar
für
mich
zu
sehen.
There
are
meant
to
be
many
stories
about
us,
Es
sollte
viele
Geschichten
über
uns
geben,
Dont
let
us
down,
give
ourselves
a
try.
Enttäusche
uns
nicht,
gib
uns
eine
Chance.
If
you
just
only,
Wenn
du
nur,
Baby
call
me.
Liebling,
mich
anrufen
würdest.
If
you
just
only,
Wenn
du
nur,
Baby
call
me,
Liebling,
mich
anrufen
würdest,
'Cause
you
know
I
don't
Denn
du
weißt,
dass
es
mir
egal
ist,
Care
what
they
say,
Was
sie
sagen,
Are
we
not
all
Sind
wir
nicht
alle
Things
to
talk
about?
Dinge,
über
die
man
spricht?
We
will
hear
a
thousand
stories
about
us,
Wir
werden
tausend
Geschichten
über
uns
hören,
It
won't
matter
if
they're
wrong
or
they're
not,
Es
wird
keine
Rolle
spielen,
ob
sie
falsch
sind
oder
nicht,
After
all
we're
nothing
but
things
to
talk
about.
Schließlich
sind
wir
nichts
als
Dinge,
über
die
man
spricht.
If
you
just
only,
Wenn
du
nur,
Baby
call
me.
Liebling,
mich
anrufen
würdest.
If
you
just
only,
Wenn
du
nur,
Baby
call
me,
Liebling,
mich
anrufen
würdest,
Baby
call
me,
Liebling,
ruf
mich
an,
Baby
call
me
...
Liebling,
ruf
mich
an
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruy Francisco Martinez Perez, Jose Benito Valdes Alvarez-buylla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.