Текст и перевод песни Austria 3 - De Kinetten wo i schlof (Live)
De Kinetten wo i schlof (Live)
In the Cinema Where I Sleep (Live)
Wann
in
da
Fruah
die
Nocht
gegen
den
Tog
den
Kürzern
ziagt!
When
in
the
morning
the
night
shortens
towards
the
day!
Und
wenn
da
erste
Sonnenstrah′l
de
letzte
Dämmerung
dawiagt
And
when
the
first
sunbeam
drives
away
the
last
dusk
Dann
woch
i
auf,
in
der
Kinettn
wo
i
schlof!
Then
I
wake
up,
in
the
cinema
where
I
sleep!
De
Tschuschen
kumman
und
i
muaß
mi
schleichn,
sonst
zagns
mi
an!
The
cops
are
coming
and
I
have
to
sneak
away,
or
they'll
report
me!
So
kreul
i
halt
ausse
und
putz
ma
den
Dreck
o,
so
guat
i
kann!
So,
I
crawl
outside
and
clean
away
the
dirt,
as
best
I
can!
So
steh
i
auf,
in
der
Kinettn
wo
i
schlof!
That's
how
I
rise,
in
the
cinema
where
I
sleep!
I
hob
mi
scho
seit
zenn
Tog
nimmer
rasiert
und
nimme
gwoschn!
I
haven't
shaved
or
washed
in
ten
days!
Und
i
hob
nix
wie
a
Flaschn
Rum
in
da
Mantltoschn!
And
I
have
nothing
but
a
bottle
of
rum
in
my
coat
pocket!
De
gib
i
ma
zum
Frühstück
und
dann
schnorr
I'll
have
it
for
breakfast
and
then
I'll
beg,
I
an
um
a
Zigarettn
an
und
um
an
Schülling!
For
a
cigarette
and
a
schilling!
Und
de
Leut
kommen
ma
entgegn
wie
a
Mauer
kommens
auf
mi
zua!
And
the
people
come
towards
me
like
a
wall,
they
approach
me!
I
bin
da
anzige
der
ihr
entgegen
geht
kummt
ma
vua!
I'm
the
only
one
who
goes
to
meet
them,
who
greets
them!
Oba
i
reiß
mi
zamm
und
mach
beim
ersten
Schritt
de
Augen
zua!
But
I
pull
myself
together
and
close
my
eyes
with
the
first
step!
Es
is
do
ganz
egal
ob
i
arbeit
oder
net,
wei
fia
de
dünne
Klostersuppn
It
doesn't
matter
at
all
whether
I
work
or
not,
because
for
the
thin
monastery
soup
Genügts
doch
a
wann
i
bet,
It's
enough
if
I
beg,
Laßts
mi
in
Ruah
wei
heut
schüttns
mei
Kinettn
zua.
Leave
me
alone,
because
today
they're
closing
my
cinema.
Laßts
mi
in
Ruah!
Leave
me
alone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.