Текст и перевод песни Austria 3 - Tränen trocknen schnell (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tränen trocknen schnell (Live)
Tears Dry Quickly (Live)
Am
Anfang
war
so
vü
Begeisterung,
In
the
beginning
there
was
so
much
enthusiasm,
Die
letzten
Flammen
san
scho
g'löscht.
The
last
flames
have
already
been
extinguished.
Der
Kopf
wird
old,
die
Fantasie
bleibt
jung.
Your
head
gets
old,
your
imagination
stays
young.
Wie
leicht
man
der
Vernunft
entwischt.
How
easy
it
is
to
escape
reason.
Trotzdem
kannst
als
Antwort
gebn,
du
stehst
mit
jedem
Fuaß
im
Lebn.
Despite
everything,
you
can
answer
and
say
you
are
standing
with
each
foot
in
life.
Wann
die
dei
G'wissn
no
mol
fragt,
wenns
da
ka
Ruah
gib,
wennst
die
plogst.
When
your
conscience
asks
you
again,
when
it
gives
you
no
peace
if
you
torment
yourself.
Du
fragst
di,
ob'st
net
übertriebn
host,
You
ask
yourself
if
you
have
not
exaggerated,
Die
Antwort
waß
dei
Spiegelbild.
Your
mirror
image
knows
the
answer.
Und
ob'st
net
vü
zuwenig
gebn
hast,
And
if
you
have
not
given
too
little,
Wennst
öfter
g'wonnen
hast,
als
g'spült.
If
you
have
won
more
often
than
you
have
played.
Du
hoffst
du
föhlst
an
derer
Stell,
You
hope
you
will
feel
in
the
other's
place,
Wenn's
amoi
z'eng
wird
deiner
Söl,
When
your
soul
becomes
too
cramped,
Die
Wahrheit
heart
ma
net
so
gern.
We
do
not
like
to
hear
the
truth.
Es
wird
ka
Wolkn
und
ka
Stern
vom
Himmel
falln,
No
cloud
or
star
will
fall
from
the
sky,
Und
es
wird
net
amol
a
Stein
vom
anderen
rollen.
And
not
even
a
stone
will
roll
from
another.
Es
löscht
die
Zeit
mit
ihrer
Selbstverständlichkeit,
Time
extinguishes
with
its
self-evidence,
Wie
langsam
aus
in
jedem
Herz
und
trogt
die
hamwärts.
How
slowly
in
every
heart
and
carries
them
home.
Tränen
trocknen
schnell,
die
Sun
brennt
haß
und
scheint
no
gaunz
genau
so
hell.
Tears
dry
quickly,
the
sun
burns
hot
and
still
shines
exactly
as
bright.
Erinnerung
is
nua
a
Reifenspur
im
Sand,
Memory
is
only
a
tire
track
in
the
sand,
Da
Wind
wahts
zua
oft
vü
zu
fruah,
host'as
nimma
in
der
Hand.
The
wind
blows
over
it
too
often
too
soon,
you
no
longer
have
it
in
your
hand.
Vielleicht
liegst
amol
in
an
Himmelbett,
Perhaps
you
will
lie
in
a
four-poster
bed
one
day,
Vielleicht
am
Bahnhof
ganz
allan.
Perhaps
all
alone
at
the
station.
Vielleicht
hast
auf
dein
Grob
an
Blumenbeet,
Perhaps
you
will
have
a
flower
bed
on
your
grave,
Vielleicht
net
amol
an
Stein.
Perhaps
not
even
a
stone.
Du
hoffst
du
föhlst
an
derer
Stell,
You
hope
you
will
feel
in
the
other's
place,
Wenn's
amoi
z'eng
wird
deiner
Söl,
When
your
soul
becomes
too
cramped,
Die
Wahrheit
heart
ma
net
so
gern.
We
do
not
like
to
hear
the
truth.
Es
wird
ka
Wolkn
und
ka
Stern
vom
Himmel
falln,
No
cloud
or
star
will
fall
from
the
sky,
Und
es
wird
net
amol
a
Stein
vom
anderen
rollen.
And
not
even
a
stone
will
roll
from
another.
Es
löscht
die
Zeit
mit
ihrer
Selbstverständlichkeit,
Time
extinguishes
with
its
self-evidence,
Wie
langsam
aus
in
jedem
Herz
und
trogt
die
hamwärts.
How
slowly
in
every
heart
and
carries
them
home.
Tränen
trocknen
schnell,
die
Sun
brennt
haß
und
scheint
no
gaunz
genau
so
hell.
Tears
dry
quickly,
the
sun
burns
hot
and
still
shines
exactly
as
bright.
Erinnerung
is
nua
a
Reifenspur
im
Sand,
Memory
is
only
a
tire
track
in
the
sand,
Da
Wind
wahts
zua
oft
vü
zu
fruah,
host'as
nimma
in
der
Hand.
The
wind
blows
over
it
too
often
too
soon,
you
no
longer
have
it
in
your
hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainhard Fendrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.