Текст и перевод песни Author feat. June Miller & Rider Shafique - Chant
7 windows
to
the
world
7 окон
в
мир,
7 deadly
sins
as
I
search
for
seventh
heaven
with
severed
wings
7 смертных
грехов,
пока
я
ищу
седьмое
небо
с
отрубленными
крыльями.
Slipping
into
darkness
Скольжу
во
тьму,
My
chances
of
survival
seem
slim
Мои
шансы
на
выживание
кажутся
такими
малыми.
Suicidal
mission
as
of
fallen
king
Самоубийственная
миссия
падшего
короля,
Where
should
I
begin?
С
чего
мне
начать?
Within,
hard
felt
expressions
Внутри,
глубоко
тронутые
выражения,
Confessions
for
the
soul
as
I
measure
my
transgressions,
Исповедь
для
души,
пока
я
измеряю
свои
прегрешения,
Channeling
my
aggression
Направляя
свою
агрессию.
Petting
my
way
into
my
own
innervisions(?
Пробираясь
в
свои
собственные
внутренние
видения(?)
) And
efforts
to
escape
this
great
depression
И
стремясь
избежать
этой
великой
депрессии.
Deprived
but
they
say
the
strong
shall
survive
Лишенные,
но
говорят,
что
сильные
выживут,
So
I
ride
into
the
night
Поэтому
я
еду
в
ночь.
Ride
until
my
fingers
bleed
Еду,
пока
мои
пальцы
не
кровоточат,
Still
searching
for
the
light
Все
еще
в
поисках
света.
Surfacing
for
air,
but
who
really
cares
Выныриваю
за
воздухом,
но
кому
на
самом
деле
есть
дело,
Who
listen
to
my
plights
Кто
слушает
мои
беды?
I'm
just
a
man
roaming
with
the
mic
in
my
hand
Я
просто
человек,
бродящий
с
микрофоном
в
руке.
Misunderstood,
but
can
they
overstand(?)?
Непонятый,
но
могут
ли
они
понять(?)?
It's
nearly
over
I
carried
away
the
world
on
my
shoulders
Это
почти
конец,
я
нес
мир
на
своих
плечах.
My
heart
is
clean
but
I
must
hide
these
bloody
hands.
Мое
сердце
чисто,
но
я
должен
скрыть
эти
окровавленные
руки.
My
heart
is
clean
but
I
must
hide
these
Мое
сердце
чисто,
но
я
должен
скрыть
их.
6 millions
ways
to
die,
one
road
to
life,
6 миллионов
способов
умереть,
один
путь
к
жизни,
How
many
really
question,
why?
Сколько
на
самом
деле
спрашивают,
почему?
How
many
live
their
lives?
Сколько
проживают
свои
жизни?
When
all
is
said
and
done,
how
many
will
survive?
Когда
все
сказано
и
сделано,
сколько
выживет?
Singing
we
shall
overcome,
must
be
done
Поем,
что
мы
все
преодолеем,
должно
быть
сделано.
Mass
confusions
disillusion,
it's
time
to
free
your
minds
Массовые
заблуждения,
иллюзии,
пора
освободить
свои
разум.
Emancipate
my
mental
state
and
then
relate
my
fights
Освобождаю
свое
психическое
состояние,
а
затем
рассказываю
о
своих
битвах.
Creating
poetic
compositions,
I'm
addicted
to
my
afflictions
Создавая
поэтические
композиции,
я
зависим
от
своих
недугов.
My
way
is
ancient
in
this
futuristic
times
Мой
путь
древний
в
это
футуристическое
время.
Rising
with
the
sun
I
rhyme
until
my
days
are
done.
Вставая
с
солнцем,
я
читаю
рэп,
пока
мои
дни
не
кончатся.
Make
my
daily
bread
this
daily
verse
Зарабатываю
на
хлеб
насущный
этим
ежедневным
стихом.
Is
leave
the
bastard
time
Оставь
ублюдка
времени,
I'm
a
master
of
my
art
Я
мастер
своего
дела.
I
wisdom
knowledge
is
the
start
in
my
escape
from
prison
Я
мудрость,
знания
- это
начало
моего
побега
из
тюрьмы.
I
relate
my
visions
Я
рассказываю
о
своих
видениях.
No
surrender
no
retreat
there's
no
option
of
submission.
Никакой
сдачи,
никакого
отступления,
нет
никакого
варианта
подчинения.
Kill
or
be
killed
is
the
nature
of
my
mission
Убивай
или
будь
убитым
- такова
природа
моей
миссии.
Listen
to
the
world
blame
Слушай,
как
мир
обвиняет.
The
meaning
is
hidden
Смысл
скрыт.
I
attack
their
subconscious
by
a
means
of
(attrition)
magician
Я
атакую
их
подсознание
с
помощью
(истирания)
мага.
Relentless
attacks
an
invasion
Безжалостные
атаки,
вторжение.
Misplaced
creation
for
prey
feeding
on
false
information
Неправильно
созданная
добыча,
питающаяся
ложной
информацией.
Behold
the
pale
horse,
revelations
Вот
бледный
конь,
откровения.
For
I
and
I
reveal
what
is
real
Ибо
я
и
я
раскрываю
то,
что
реально.
I'm
here
for
the
duration
Я
здесь
на
все
время.
Dressed
for
the
occasion
Одетый
по
случаю,
AK
Strap,
my
head
is
wrapped
АК
на
привязи,
моя
голова
замотана.
Chanting
Babylon
must
fall
Напеваю:
"Вавилон
должен
пасть".
Our
word
is
for
distant
generation
Наше
слово
для
далеких
поколений.
Generating
innovating
thoughts
Генерируем
новаторские
мысли.
Persistent
no
pause
a
resistance
oblivement
for
the
nation
Настойчивость,
никакой
паузы,
сопротивление
забвению
нации.
Delivering
dialect,
distinct
and
direct
Передаю
диалект,
четкий
и
прямой.
My
instinct
tells
me
time
is
short
Мой
инстинкт
подсказывает
мне,
что
времени
мало.
No
hesitations
I
stand
by
my
statement
Без
колебаний
подтверждаю
свое
заявление.
Blatant
and
defying
no
fear
of
dying
Вопиющий
и
дерзкий,
не
боюсь
смерти.
I'm
already
dead
to
the
system
no
more
lying
Я
уже
мертв
для
системы,
больше
никакой
лжи.
I'm
all
for
without
making
explanations
Я
за
все,
без
объяснений.
I
seek
that
acceptance
but
redemption
Я
ищу
это
признание,
но
искупление.
If
you
want
to
translate
my
intentions
Если
хочешь
понять
мои
намерения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hunt, Dominic Leo James Howard, Mark Mccann, Ryan Gath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.