Текст и перевод песни Authority Zero - A Passage In Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Passage In Time
Отрывок времени
Think
about
the
promises
that
kept
you
walking
wandering
in
time
Подумай
о
тех
обещаниях,
что
вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
Don't
you
know
they
kept
you
walking
kept
you
wanting
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
вели
тебя
вперёд,
заставляли
тебя
желать,
Kept
you
walking
everybody!
Вели
тебя
вперёд,
все
как
один!
Think
about
the
promises
that
kept
you
walking
wandering
in
time
Подумай
о
тех
обещаниях,
что
вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
Don't
you
know
they
kept
you
walking
kept
you
wanting
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
вели
тебя
вперёд,
заставляли
тебя
желать,
Kept
u
walking
wondering
in
time
Вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
I
keep
on
thinking
the
same
old
thing,
but
then
again
what
can
I
say?
Я
продолжаю
думать
о
том
же,
но
опять
же,
что
я
могу
сказать?
I
keep
on
trying
to
live
my
life,
I
keep
trying
to
find
a
better
way!
Я
продолжаю
пытаться
жить
своей
жизнью,
я
продолжаю
искать
лучший
путь!
Well
as
everyday
goes
by
I'll
try,
but
I
don't
know
if
I'll
make
it
through
Что
ж,
с
каждым
днем
я
буду
стараться,
но
я
не
знаю,
выдержу
ли
я.
But
I'll
move
along
and
push
on
until
I
do
Но
я
буду
двигаться
дальше
и
идти
вперед,
пока
не
добьюсь
своего.
Because
everything
that
you'd
tried
to
build
in
time
Потому
что
все,
что
ты
пыталась
построить
во
времени,
Well
that's
everything
you'd
tried
to
hide
Это
все,
что
ты
пыталась
скрыть.
Well
that's
everything
that
you
want
to
believe
Это
все,
во
что
ты
хочешь
верить,
Your
motivation
puts
you
where
you'll
be
Твоя
мотивация
приведет
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть.
What
a
way,
don't
waste
away
in
time!
Вот
так,
не
растрачивай
себя
понапрасну!
Think
about
the
promises
that
kept
you
walking
wandering
in
time
Подумай
о
тех
обещаниях,
что
вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
Don't
you
know
they
kept
you
walking
kept
you
wanting
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
вели
тебя
вперёд,
заставляли
тебя
желать,
Kept
u
walking
wondering
in
time
Вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
Well
I'm
seeing
through
the
eyes
of
a
modern
man
that
I
don't
know
Что
ж,
я
смотрю
на
мир
глазами
современного
человека,
которого
я
не
знаю.
Should
I
try
to
find?
Could
I
buy
the
time?
I
don't
know
Должен
ли
я
попытаться
найти?
Могу
ли
я
купить
время?
Я
не
знаю.
Well
stand
together,
we
will
forever,
gotta
bet
we'll
be
okay
Что
ж,
будем
держаться
вместе,
мы
будем
вместе
всегда,
бьюсь
об
заклад,
у
нас
все
будет
хорошо.
Wide-eyed
reminisce,
what
a
blissful
good
ol'
days
С
широко
раскрытыми
глазами
вспоминаем
те
блаженные
старые
добрые
времена.
So
here
we
go,
through
eyes
that
I
don't
know
Итак,
поехали,
глазами,
которых
я
не
знаю,
Will
we
move
along?
Time
will
only
show,
Будем
ли
мы
двигаться
дальше?
Время
покажет,
Because
it's
everything
that
you
want
to
believe
Потому
что
это
все,
во
что
ты
хочешь
верить.
A
revelation,
find
a
way
to
see
all
those
memories
are
not
put
up
on
the
side!
Откровение,
найди
способ
увидеть,
что
все
эти
воспоминания
не
остались
в
стороне!
Think
about
the
promises
that
kept
you
walking
wandering
in
time
Подумай
о
тех
обещаниях,
что
вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
Don't
you
know
they
kept
you
walking
kept
you
wanting
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
вели
тебя
вперёд,
заставляли
тебя
желать,
Kept
u
walking
wondering
in...
Вели
тебя
вперёд,
блуждая
во...
When
you
look
around
the
world
and
the
scenes,
Когда
ты
смотришь
на
мир
и
на
то,
что
происходит
вокруг,
All
the
means,
little
things,
what
it
means
to
you
На
все
средства,
мелочи,
что
это
значит
для
тебя.
When
suddenly,
no
warning
to
mourning,
Когда
внезапно,
без
предупреждения,
в
трауре,
What
you
think
takes
a
total
different
point
of
view
То,
что
ты
думаешь,
принимает
совершенно
иную
точку
зрения.
What
it
means,
little
things,
all
the
means,
Что
это
значит,
мелочи,
все
средства,
World
scenes
turn
around
and
take
a
look
at
you
Сцены
мира
разворачиваются
и
смотрят
на
тебя.
You
never
know
when
you
go,
live
it
up
here
we
go!
Никогда
не
знаешь,
когда
уйдешь,
так
живи
на
полную,
поехали!
Got
a
lot
more
living
to
do!
Hey!
Нам
еще
многое
предстоит
сделать!
Эй!
You
don't
face
tomorrow
what
a
way
to
waste
away
in
life
Ты
не
смотришь
в
завтрашний
день,
какой
бессмысленный
способ
растрачивать
жизнь.
You're
taking
for
granted
all
the
little
things
you'd
never
realized
Ты
принимаешь
как
должное
все
те
мелочи,
которые
ты
никогда
не
замечала.
Well
I'm
21
today,
how
many
more?
How
should
I
know?
Что
ж,
мне
сегодня
21,
сколько
еще
осталось?
Откуда
мне
знать?
Counting
down
the
days
here
we
go!
Отсчитываем
дни,
поехали!
Because
everything
that
you
tried
to
build
in
time
Потому
что
все,
что
ты
пыталась
построить
во
времени,
Well
that's
everything
you
tried
to
hide!
Это
все,
что
ты
пыталась
скрыть!
Well
that's
everything
that
you
want
to
believe
Это
все,
во
что
ты
хочешь
верить,
Your
motivation
puts
you
where
you'll
be
Твоя
мотивация
приведет
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть.
What
a
way,
don't
waste
away
in
time!
Вот
так,
не
растрачивай
себя
понапрасну!
Think
about
the
promises
that
kept
you
walking
wandering
in
time
Подумай
о
тех
обещаниях,
что
вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
Don't
you
know
they
kept
you
walking
kept
you
wanting
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
вели
тебя
вперёд,
заставляли
тебя
желать,
Kept
u
walking
wondering
in
time
Вели
тебя
вперёд,
блуждая
во
времени.
Here
we
go
woa...
Поехали,
вот
это
да...
Everything
you
tried
to
build
in
time!
Все,
что
ты
пыталась
построить
во
времени!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Rodger, Peter Lawrence Ulrich, Brendan Michael Perry, Lisa Germaine Gerrard, James E. Pinker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.