Текст и перевод песни Authority Zero - Break the Mold - Bonus Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Mold - Bonus Edition
Сломай стереотипы - Бонусное издание
You
are
the
one
in
the
middle
of
the
room
Ты
та,
что
посреди
комнаты,
With
your
face
to
the
ground,
taking
stepping
stone
abuse
Упавшим
взором
принимаешь
оскорбления,
словно
камни
под
ногами.
With
all
that
aside,
and
all
eyes
on
you
Но
несмотря
на
всё
это,
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
You
won't
let
them
break
you
down
so
soon
И
ты
не
позволишь
им
сломить
тебя
так
скоро.
Desensitized
with
the
fire
in
your
eyes
Обезболенная,
с
огнём
в
глазах,
Tells
the
story
of
trials
and
wear
in
the
pain
Ты
рассказываешь
историю
испытаний
и
боли,
Lies
in
all
that
aside,
and
all
eyes
on
you
И
ложь
кроется
во
всем
этом,
и
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
You
won't
let
them
break
you
down
so
soon
because
Ты
не
позволишь
им
сломить
тебя
так
скоро,
потому
что
(You
are
the
one)
whose
been
living
it
(Ты
та
самая),
кто
всё
это
пережила.
Break
the
mold,
no
you
don't
have
to
take
it
Сломай
стереотипы,
тебе
не
обязательно
с
этим
мириться.
(You
are
the
one)
whose
been
living
it
(Ты
та
самая),
кто
всё
это
пережила.
Break
the
mold,
no
you
don't
have
to
take
it
Сломай
стереотипы,
тебе
не
обязательно
с
этим
мириться.
You
wanted
honesty,
well
I'm
not
sure
you
do
Ты
хотела
честности,
но
я
не
уверен,
что
ты
её
хочешь.
Seems
your
pretentious
ways
have
finally
got
the
best
of
you
Кажется,
твоя
надменность,
наконец,
взяла
над
тобой
верх.
And
tell
me
how
it
is,
I'll
be
sure
to
tell
you
not
И
расскажи
мне,
как
это,
а
я
обязательно
скажу
тебе,
что
нет.
And
watch
this
all
unravel
slowly
И
смотри,
как
всё
это
медленно
расплетается.
Whirlwind
of
thoughts,
well
I'm
a
puppet
on
a
string
Вихрь
мыслей,
а
я
всего
лишь
марионетка
на
ниточках,
That's
been
tangled
again
and
worse
than
you've
seen
Которые
снова
запутались,
и
это
хуже,
чем
ты
видела
раньше.
Still
with
all
that
aside,
and
all
eyes
on
you
Но
несмотря
на
всё
это,
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
You
won't
let
them
break
you
down
so
soon
because
Ты
не
позволишь
им
сломить
тебя
так
скоро,
потому
что
(You
are
the
one)
whose
been
living
it
(Ты
та
самая),
кто
всё
это
пережила.
Break
the
mold,
no
you
don't
have
to
take
it
Сломай
стереотипы,
тебе
не
обязательно
с
этим
мириться.
(You
are
the
one)
whose
been
living
it
(Ты
та
самая),
кто
всё
это
пережила.
Break
the
mold,
no
you
don't
have
to
take
it
Сломай
стереотипы,
тебе
не
обязательно
с
этим
мириться.
You
shake
and
wallow
Ты
дрожишь
и
страдаешь,
Be
safe
and
swallow
Будь
осторожна
и
проглоти,
Too
late
onto
the
next
one
Слишком
поздно,
переходи
к
следующему,
Time
to
press
them
out
so
Время
выжать
их
досуха,
Fake
through
what's
new
just
Притворяйся,
пока
не
станет
правдой,
Can't
wait
to
hear
this
Не
могу
дождаться,
чтобы
услышать
это,
I
was,
well
I
was
just
passing
the
time
Я
просто
коротал
время,
While
you
tried
just
to
waste
mine
Пока
ты
пыталась
потратить
моё
впустую.
You
are
the
face
of
the
new
creation
Ты
- лицо
нового
творения,
You
are
the
cast
that's
been
pressed
in
gold
Ты
- отлитая
в
золоте
форма,
You
are
the
chance,
well
it
must
be
taken
Ты
- шанс,
и
его
нужно
использовать,
Do
not
come
down
and
you
watch
them
fall
Не
сдавайся,
и
ты
увидишь,
как
они
падут.
You
are
the
face
of
the
new
creation
Ты
- лицо
нового
творения,
You
are
the
cast
that's
been
pressed
in
gold
Ты
- отлитая
в
золоте
форма,
You
are
the
chance,
well
it
must
be
taken
Ты
- шанс,
и
его
нужно
использовать,
Do
not
come
down
and
you
watch
them
fall
Не
сдавайся,
и
ты
увидишь,
как
они
падут.
(You
are
the
one)
whose
been
living
it
(Ты
та
самая),
кто
всё
это
пережила.
Break
the
mold,
no
you
don't
have
to
take
it
Сломай
стереотипы,
тебе
не
обязательно
с
этим
мириться.
(You
are
the
one)
whose
been
living
it
(Ты
та
самая),
кто
всё
это
пережила.
Break
the
mold,
no
you
don't
have
to
take
it
Сломай
стереотипы,
тебе
не
обязательно
с
этим
мириться.
(You
are
the
one)
You
are
the
one
(Ты
та
самая)
Ты
та
самая.
(You
are
the
one)
You
are
the
one
(Ты
та
самая)
Ты
та
самая.
(You
are
the
one)
You
are
the
one
(Ты
та
самая)
Ты
та
самая.
(You
are
the
one)
You
are
the
one
(Ты
та
самая)
Ты
та
самая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.