Authority Zero - Break the Mold - Live - Bonus Edition - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Authority Zero - Break the Mold - Live - Bonus Edition




Break the Mold - Live - Bonus Edition
Сломать Шаблон - Концертная Версия - Бонус Издание
You are the one in the middle of the room
Ты та, что посреди комнаты,
With your face to the ground, taking stepping stone abuse
Упавшим лицом в пол, принимая удары судьбы.
With all that aside, and all eyes on you
Оставив все позади, под пристальными взглядами,
You won't let them break you down so soon
Ты не позволишь им сломить тебя так скоро.
Desensitized with the fire in your eyes
Обезболенная, с огнем в глазах,
Tells the story of trials and wear in the pain
Ты рассказываешь историю испытаний и боли,
Lies in all that aside, and all eyes on you
Ложь во всем, что осталось позади, и все взгляды на тебя,
You won't let them break you down so soon because
Ты не позволишь им сломить тебя так скоро, потому что
(You are the one) whose been living it
(Ты та самая), кто через это прошел,
Break the mold, no you don't have to take it
Сломай шаблон, тебе не нужно этого терпеть.
(You are the one) whose been living it
(Ты та самая), кто через это прошел,
Break the mold, no you don't have to take it
Сломай шаблон, тебе не нужно этого терпеть.
You wanted honesty, well I'm not sure you do
Ты хотела честности, но я не уверен, что ты этого хочешь,
Seems your pretentious ways have finally got the best of you
Похоже, твоя показуха взяла верх над тобой.
And tell me how it is, I'll be sure to tell you not
Расскажи мне, как это, я обязательно скажу, что нет,
And watch this all unravel slowly
И наблюдай, как все это медленно рушится.
Whirlwind of thoughts, well I'm a puppet on a string
Вихрь мыслей, а я марионетка на ниточках,
That's been tangled again and worse than you've seen
Которая снова запуталась, и хуже, чем ты видела,
Still with all that aside, and all eyes on you
И все же, оставив все позади, под пристальными взглядами,
You won't let them break you down so soon because
Ты не позволишь им сломить тебя так скоро, потому что
(You are the one) whose been living it
(Ты та самая), кто через это прошел,
Break the mold, no you don't have to take it
Сломай шаблон, тебе не нужно этого терпеть.
(You are the one) whose been living it
(Ты та самая), кто через это прошел,
Break the mold, no you don't have to take it
Сломай шаблон, тебе не нужно этого терпеть.
You shake and wallow
Ты дрожишь и страдаешь,
Be safe and swallow
Будь осторожна и проглоти,
Too late onto the next one
Слишком поздно, к следующему,
Time to press them out so
Время выжать их досуха,
Fake through what's new just
Сыграй что-то новенькое,
Can't wait to hear this
Не могу дождаться, чтобы это услышать,
I was, well I was just passing the time
Я просто коротал время,
While you tried just to waste mine
Пока ты пыталась потратить мое.
You are the face of the new creation
Ты - лицо нового творения,
You are the cast that's been pressed in gold
Ты - отливка, покрытая золотом,
You are the chance, well it must be taken
Ты - шанс, который нужно использовать,
Do not come down and you watch them fall
Не сдавайся, и ты увидишь, как они падут.
You are the face of the new creation
Ты - лицо нового творения,
You are the cast that's been pressed in gold
Ты - отливка, покрытая золотом,
You are the chance, well it must be taken
Ты - шанс, который нужно использовать,
Do not come down and you watch them fall
Не сдавайся, и ты увидишь, как они падут.
(You are the one) whose been living it
(Ты та самая), кто через это прошел,
Break the mold, no you don't have to take it
Сломай шаблон, тебе не нужно этого терпеть.
(You are the one) whose been living it
(Ты та самая), кто через это прошел,
Break the mold, no you don't have to take it
Сломай шаблон, тебе не нужно этого терпеть.
(You are the one) You are the one
(Ты та самая) Ты та самая
(You are the one) You are the one
(Ты та самая) Ты та самая
(You are the one) You are the one
(Ты та самая) Ты та самая
(You are the one) You are the one
(Ты та самая) Ты та самая





Авторы: Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.