Текст и перевод песни Authority Zero - On Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
I've
gone
to
far
this
time?
Ты
думаешь,
я
зашел
слишком
далеко
на
этот
раз?
Tossed
to
the
wolves,
for
another
feeding
frenzy
Брошен
волкам,
на
очередное
пиршество
If
you
could
see
what's
going
on
inside
Если
бы
ты
видела,
что
творится
внутри,
You'd
probably
second
guess
me
my
dark
secret
Ты
бы,
вероятно,
усомнилась
во
мне,
в
моем
темном
секрете
So
tell
me
what
is
this
all
about?
Так
скажи
мне,
к
чему
все
это?
What
is
this
call
to
arms?
Что
это
за
призыв
к
оружию?
To
test
me?
Чтобы
испытать
меня?
Take
what
you
need
from
me
Возьми
то,
что
тебе
нужно
от
меня,
Discard
the
rest,
but
I
wont
go
peacefully
Выброси
остальное,
но
я
не
уйду
покорно
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
Of
breaking
down
in
a
world
gone
crazy
На
грани
срыва
в
мире,
сошедшем
с
ума
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
And
it's
a
mystery
how
it
does
not
phase
me
И
это
загадка,
как
это
меня
не
трогает
So
tell
me
how
did
you
think
I
would
react?
Так
скажи
мне,
как
ты
думала,
я
отреагирую?
I'm
a
pawn
in
this
game
and
it's
far
from
over
Я
пешка
в
этой
игре,
и
она
далека
от
завершения
This
contradiction
in
terms
makes
it
worse
Это
противоречие
в
терминах
делает
всё
только
хуже
Been
pushed
to
the
edge
kicked
down
knocked
over
Меня
толкнули
к
краю,
сбили
с
ног,
опрокинули
Well
here
we
stand
again,
and
again,
and
again
Что
ж,
вот
мы
снова
здесь,
снова
и
снова
How's
it
end?
is
this
the
best
of
it?
Чем
это
закончится?
Это
лучшее,
что
есть?
You've
made
it
clear
my
friend
Ты
ясно
дала
понять,
подруга,
That
this
is
the
end
when
all
ties
are
broken
Что
это
конец,
когда
все
связи
разорваны
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
Of
breaking
down
in
a
world
gone
crazy
На
грани
срыва
в
мире,
сошедшем
с
ума
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
And
it's
a
mystery
how
it
does
not
phase
me
И
это
загадка,
как
это
меня
не
трогает
Now
taking
a
step
back
Теперь,
делая
шаг
назад,
It's
not
alright
Это
неправильно,
What's
been
left
behind
То,
что
осталось
позади
Now
looking
down
a
new
avenue
Теперь,
глядя
на
новый
путь,
Hoping
to
see
the
signs
Надеюсь
увидеть
знаки
Now
taking
a
step
back
Теперь,
делая
шаг
назад,
What's
not
alright?
Что
не
так?
Taking
it
one
step
at
a
time
Делая
один
шаг
за
раз
(what
we
have
here
is
evidence
that
the...)
(то,
что
мы
имеем
здесь,
является
доказательством
того,
что...)
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
Of
breaking
down
in
a
world
gone
crazy
На
грани
срыва
в
мире,
сошедшем
с
ума
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
And
it's
a
mystery
how
it
does
not
phase
me
И
это
загадка,
как
это
меня
не
трогает
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
Of
breaking
down
in
a
world
gone
crazy
На
грани
срыва
в
мире,
сошедшем
с
ума
I'm
on
the
edge
again
Я
снова
на
грани,
Yeah,
yeah-eah!
Да,
да-а!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Devore, Bill Marcks, Jim Wilcox
Альбом
12:34
дата релиза
30-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.