Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlin' Bog
Der rasselnde Morast
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
In
this
bog
there
was
a
tree
In
diesem
Morast
war
ein
Baum
A
rare
tree,
a
rattlin'
tree
Ein
seltener
Baum,
ein
rasselnder
Baum
The
tree
in
the
bog
Der
Baum
im
Morast
And
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
On
this
tree
there
was
a
limb
An
diesem
Baum
war
ein
Ast
A
rare
limb,
a
rattlin'
limb
Ein
seltener
Ast,
ein
rasselnder
Ast
The
limb
on
the
tree
and
the
tree
in
the
bog
Der
Ast
am
Baum
und
der
Baum
im
Morast
And
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
On
this
limb
there
was
a
branch
An
diesem
Ast
war
ein
Zweig
A
rare
branch,
a
rattlin'
branch
Ein
seltener
Zweig,
ein
rasselnder
Zweig
The
branch
on
the
limb
and
the
limb
on
the
tree
Der
Zweig
am
Ast
und
der
Ast
am
Baum
And
the
tree
in
the
bog
and
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Baum
im
Morast
und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
On
that
branch
there
was
a
twig,
a
rare
twig,
a
rattlin'
twig
An
diesem
Zweig
war
ein
Reis,
ein
seltenes
Reis,
ein
rasselndes
Reis
The
twig
on
the
branch
and
the
branch
on
the
limb
Das
Reis
am
Zweig
und
der
Zweig
am
Ast
And
the
limb
on
the
tree
and
the
tree
in
the
bog
Und
der
Ast
am
Baum
und
der
Baum
im
Morast
And
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
On
that
twig
there
was
a
nest,
a
rare
nest,
a
rattlin'
nest
An
diesem
Reis
war
ein
Nest,
ein
seltenes
Nest,
ein
rasselndes
Nest
The
nest
on
the
twig
and
the
twig
on
the
branch
Das
Nest
am
Reis
und
das
Reis
am
Zweig
And
the
branch
on
the
limb
and
the
limb
on
the
tree
Und
der
Zweig
am
Ast
und
der
Ast
am
Baum
And
the
tree
in
the
bog
and
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Baum
im
Morast
und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
In
the
nest
there
was
an
egg,
a
rare
egg,
a
rattlin'
egg
In
dem
Nest
war
ein
Ei,
ein
seltenes
Ei,
ein
rasselndes
Ei
The
egg
in
the
next
and
the
nest
on
the
twig
Das
Ei
im
Nest
und
das
Nest
am
Reis
And
the
twig
on
the
branch
and
the
branch
on
the
limb
Und
das
Reis
am
Zweig
und
der
Zweig
am
Ast
And
the
limb
on
the
tree
and
the
tree
in
the
bog
Und
der
Ast
am
Baum
und
der
Baum
im
Morast
And
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
On
that
egg
there
was
a
bird,
a
rare
bird,
a
rattlin'
bird
Auf
diesem
Ei
war
ein
Vogel,
ein
seltener
Vogel,
ein
rasselnder
Vogel
The
bird
on
the
egg
and
the
egg
in
the
nest
Der
Vogel
auf
dem
Ei
und
das
Ei
im
Nest
And
the
nest
on
the
twig
and
the
twig
on
the
branch
Und
das
Nest
am
Reis
und
das
Reis
am
Zweig
And
the
branch
on
the
limb
and
the
limb
on
the
tree
Und
der
Zweig
am
Ast
und
der
Ast
am
Baum
And
the
tree
in
the
bog
and
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Baum
im
Morast
und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
On
that
bird
there
was
feather,
a
rare
feather,
a
rattlin'
feather
Auf
diesem
Vogel
war
eine
Feder,
eine
seltene
Feder,
eine
rasselnde
Feder
The
feather
on
the
bird
and
the
bird
on
the
egg
Die
Feder
auf
dem
Vogel
und
der
Vogel
auf
dem
Ei
And
the
egg
in
the
nest
and
the
nest
on
the
twig
Und
das
Ei
im
Nest
und
das
Nest
am
Reis
And
the
twig
on
the
branch
and
the
branch
on
the
limb
Und
das
Reis
am
Zweig
und
der
Zweig
am
Ast
And
the
limb
on
the
tree
and
the
tree
in
the
bog
Und
der
Ast
am
Baum
und
der
Baum
im
Morast
And
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
On
the
feather
there
was
a
flea,
a
rare
flea,
a
rattlin'
flea
Auf
der
Feder
war
ein
Floh,
ein
seltener
Floh,
ein
rasselnder
Floh
The
flea
on
the
feather,
feather
on
the
bird
Der
Floh
auf
der
Feder,
Feder
auf
dem
Vogel
Bird
on
the
egg,
egg
in
the
nest
Vogel
auf
dem
Ei,
Ei
im
Nest
Nest,
twig,
twig,
branch,
branch,
limb,
limb,
tree
Nest,
Reis,
Reis,
Zweig,
Zweig,
Ast,
Ast,
Baum
Tree,
bog,
bog
in
the
valley,
oh
Baum,
Morast,
Morast
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
The
bog
down
in
the
valley,
oh
Der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Oh,
the
rattlin'
bog
Oh,
der
rasselnde
Morast
And
the
bog
down
in
the
valley,
oh
Und
der
Morast
unten
im
Tal,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Devore, Bill Marcks, Jeremy Wood, Jim Wilcox
Альбом
Andiamo
дата релиза
29-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.