Текст и перевод песни Authority Zero - Sky's The Limit - edited version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky's The Limit - edited version
Предел - небо (исправленная версия)
Every
single
day
when
I
get
out
of
bed
Каждый
божий
день,
когда
я
встаю
с
постели,
Well
the
chances
are
I'm
gonna
wind
up
dead
Есть
шанс,
что
я
окажусь
мертвым.
Well,
don't
you
know
that
it'll
be
alright?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
все
будет
хорошо?
Well
what
I
don't
know
about
is
bottoming
out
Чего
я
не
знаю,
так
это
как
упасть
на
самое
дно,
On
an
obsession
putting
me
up
on
a
mountainside
Из-за
одержимости,
которая
заносит
меня
на
склон
горы.
Up
high,
yeah
that's
right
Высоко,
да,
все
верно.
Look
down
I
see,
all
the
distance
around
Смотрю
вниз
и
вижу
всю
даль
вокруг,
Staring
back
at
me,
wondering
why
Она
смотрит
на
меня
и
спрашивает,
почему.
What
I
see
makes
it
hard
to
believe
То,
что
я
вижу,
трудно
поверить,
Birds-eye-view
of
terrain
open
wide!
Вид
с
высоты
птичьего
полета
на
открытую
местность!
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
and
try
Посвяти
себя
и
попробуй.
Don't
you
want
to
believe?
Разве
ты
не
хочешь
верить?
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
your
life,
no
boundaries
Посвяти
свою
жизнь,
никаких
границ.
Now
taking
a
chance,
what
a
better
way?
Рискнуть
- разве
есть
способ
лучше?
At
least
you
tried,
that's
more
than
a
lot
can
say
По
крайней
мере,
ты
попытался,
это
больше,
чем
могут
сказать
многие.
Thinking
will
only
take
you
so
far
Размышления
заведут
тебя
только
так
далеко.
Freedom
unbinding,
binding
your
feet
again
Свобода,
развязывающая
тебя,
снова
связывает
твои
ноги.
What
a
better
time
to
get
up
and
on?
Какое
лучшее
время,
чтобы
подняться
и
идти?
An
environment
to
conquer
and
carve
Среда,
которую
нужно
покорить
и
изменить.
No
boundaries,
what
a
maze
of
trees
Нет
границ,
какой
лабиринт
из
деревьев,
With
an
opening
so
deep
inside
С
просветом
так
глубоко
внутри.
No
sketchin'
on
a
session
Никаких
набросков
на
сессии,
You
wanted
a
world
of
progression
Ты
хотела
мир
прогресса,
And
we're
just
trying
to
make
it
out
alive!
И
мы
просто
пытаемся
выбраться
живыми!
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
and
try
Посвяти
себя
и
попробуй.
Don't
you
want
to
believe?
Разве
ты
не
хочешь
верить?
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
your
life,
no
boundaries!
Посвяти
свою
жизнь,
никаких
границ!
No
way
to
con?
ne!
Нет
пути
назад!
Here
on
this
day
Сегодня,
Don't
turn
away
Не
отворачивайся.
Fed
up
with
just
saying
I
might
Надоело
просто
говорить,
что
я
мог
бы.
Now
out
on
a
limb
Теперь,
идя
на
риск,
There's
no
giving
in
Нет
пути
назад,
And
I'm
not
gonna
take
it
this
time
И
я
не
собираюсь
с
этим
мириться.
Well
here
upon
this
day
Сегодня,
I
won't
turn
away
Я
не
отвернусь.
I'm
fed
up
with
just
saying
I
might
Мне
надоело
просто
говорить,
что
я
мог
бы.
Now
out
on
a
limb
Теперь,
идя
на
риск,
There's
no
giving
in
Нет
пути
назад,
And
we're
not
gonna
take
it
this
time
И
мы
не
собираемся
с
этим
мириться.
Out
there
in
the
clear!
Там,
на
открытом
воздухе!
Wrapped
around
by
a
blistering
degree
Окутанный
палящим
зноем,
I'm
on
top
of
the
world
and
serene
Я
на
вершине
мира
и
безмятежен.
Wide
awake,
wide
awake,
are
we?
Бодрствую,
бодрствую,
не
так
ли?
Now
what
in
the
hell,
what
am
I
supposed
to
do?
Что
же,
черт
возьми,
мне
делать?
Just
turn
around
and
regret
it
Просто
развернуться
и
пожалеть
об
этом
Or
press
on
and
make
it
through?
Или
идти
дальше
и
пройти
через
это?
See
life
is
a
lesson,
one
big
fucking
session
Видишь,
жизнь
- это
урок,
один
большой
чертов
сеанс,
And
it's
right
there
in
front
of
you
И
он
прямо
перед
тобой.
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
and
try
Посвяти
себя
и
попробуй.
Don't
you
want
to
believe?
Разве
ты
не
хочешь
верить?
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
your
life,
no
boundaries!
Посвяти
свою
жизнь,
никаких
границ!
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
your
life
Посвяти
свою
жизнь.
Don't
you
want
to
believe?
Разве
ты
не
хочешь
верить?
Go!
Go
to
the
sky!
Вперед!
К
небесам!
Devote
your
life,
no
boundaries!
Посвяти
свою
жизнь,
никаких
границ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Devore, Bill Marcks, Jeremy Wood, Jim Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.