Текст и перевод песни Autobuss debesis - Balāde par Johanu
Sensenos
laikos,
tāltālā
zemē
princese
dzīvoja,
Давным-давно,
в
земле
принцесса
жила,
Bija
tā
jauna,
bija
tā
skaista,
visi
to
mīlēja.
Была
она
молодая,
было
так
красиво,
все
его
любили.
Tvīka
pēc
viņas
kaimiņvalsts
princis
mežģīņu
ūzās
tērpts,
Tvīka
после
ее
принц
соседней
страны
кружевные
ūzās
охрана,
Trīsgalvu
pūķis
asaras
lēja,
vienam
dzīvot
nav
vērts.
Trīsgalvu
дракона
слезы
проливали,
одному
жить
не
стоит.
Bruņinieks
Johans,
nabags
kā
žurka,
arī
ko
cerēja,
Рыцарь
Иоганн,
беден,
как
крыса,
тоже
что-то
надеется,
Pārdeva
bruņas,
nopirka
rozes,
princesesi
sūtīja.
Продал
доспехи,
купил
розы,
princesesi
послал.
Ak,
Johan,
Johan,
nabaga
Johan!
Ах,
Johan,
Johan,
бедный
Йохан!
Nebaltā
dienā
trīsgalvu
pūķis,
apnicis
vaimanāt,
Nebaltā
день
trīsgalvu
дракона,
устали
от
плача,
Saēdās
sēru,
rāpās
uz
pili
princesi
bildināt.
Saēdās
серу,
rāpās
в
замок
принцессу
ву.
Karalis
lūdza
kaimiņvalsts
princism
briesmonim
ceļā
stāt.
Король
попросил
соседа
princism
briesmonim
на
пути
стоять.
Solīja
atdot
meitu
par
sievu,
puskaraļvalsti
klāt.
Обещал
отдать
дочь
в
жены,
puskaraļvalsti
присутствует.
Princim
tai
dienā
sāpēja
zobi,
karot
viņš
nespēja,
Принцу
в
тот
день
болели
зубы,
воевать
он
не
мог,
Pēdējā
brīdī
atsteidzās
Johans,
šausmoni
nāvēja.
В
последний
момент
его
Иоганн,
šausmoni
nāvēja.
Ak,
Johan,
Johan,
drosmīgais
Johan!
Ах,
Johan,
Johan,
отважный
Йохан!
Varonis
Johans
skrandains
un
rētains
pilsdurvīs
klauvēja,
Герой
Иоганн
skrandains
и
rētains
pilsdurvīs
постучал,
Princesi
daiļo,
puskaraļalsti
algā
sev
prasīja.
Принцессу
красавицей,
puskaraļalsti
зарабатывали
себе
требовал.
Karalis
lēma
glābējam
izsniegt
bruņkreklu
lietotu
Король
вынес
решение
выдать
спасителя
bruņkreklu
использования
Trīs
stopus
joda,
ko
ieziest
brūces,
miestiņa
pusmuc.
Три
stopus
йода,
смазывают
раны,
miestiņa
pusmuc.
Daiļavu
atdeva
kaimiņu
princim
trīs
dienas
līksmoja,
Daiļavu
отдал
соседних
принцу
три
дня
ликовали,
Varonis
skāva
miestiņa
trauku
un
gauži
raudāja.
Герой
skāva
miestiņa
посуды
и
горько
плакала.
Ak,
Johan,
Johan,
piekrāptais
Johan!
Ах,
Johan,
Johan,
простофиля
Йохан!
Pēc
trijiem
gadiem
tai
pašā
pilī
princese
dzīvoja,
После
трех
лет
в
том
же
замке
жила
принцесса,
Bija
vēl
jauna,
bija
vēl
skaista,
princis
to
ienīda.
Был
еще
молодой,
был
еще
более
красивым,
принц
его
ненавидел.
Princese
daiļā
neļāva
vīram
mežģīņu
ūzas
ģērbt,
Принцесса,
напротив,
не
позволял
мужу
кружевные
ūzas
одевать,
Nelaida
medīt,
aizliedza
dzīrot,
deva
tik
tēju
strēbt,
Не
охотиться,
запретили
пира,
дал
такой
чай
strēbt,
Drošsirdis
Johans
no
pūķa
ādas
vesti
sev
pašuva,
Drošsirdis
Иоганн
из
кожи
дракона
вести
себя
pašuva,
Pārdeva
bruņas
nopirka
kazu,
mežmalā
ganīja.
Продал
купил
броню
коз,
на
опушке
леса
пасли.
Ak,
Johan,
Johan,
laimīgais
Johan!
Ах,
Johan,
Johan,
счастливый
Йохан!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.