Autobuss debesis - Vēl daži vārdi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Autobuss debesis - Vēl daži vārdi




Vēl daži vārdi
Еще несколько слов
Es vaicāju viņiem par to,
Я спросил у них о том,
Ko pieņemts dēvēt par laiku,
Что принято называть временем,
Un dzirdu - viņi smej:
И слышу - они смеются:
Nav laika, sauc viņi, nav laika.
Нет времени, говорят они, нет времени.
Un dzirdu viņi smej:
И слышу, они смеются:
Nav laika, nav laika.
Нет времени, нет времени.
Varbūt es esmu tāds tikai viens,
Может быть, я такой один,
Kam laika ir gana pāepārēm,
У кого времени хоть отбавляй,
Tāpat, tas ir,
Столько же, сколько его
Taureņiem, kaijām un spārēm.
У бабочек, чаек и стрекоз.
Bet varbūt nemaz nav vērts
Но, может, и не стоит вовсе
Pavēstīt mūriem un sienām,
Рассказывать стенам и мурам,
Ka laiks ir bez gala un ka nevienam
Что время бесконечно и ни у кого
Nav tā, man vienam.
Нет его так много, как у меня.
Vai pasaulē ir kaut kas tāds,
Есть ли в мире хоть что-то,
Kam tu ar dvēseli ļautos,
Чему ты бы душой открылась,
Nerēķinot neko,
Не требуя ничего,
Par brāli es, piemēram, kautos.
За брата, например, я бы бился.
Nerēķinot neko,
Не требуя ничего,
Nerēķinot neko,
Не требуя ничего,
Par brāli es, piemēram, kautos.
За брата, например, я бы бился.
Par laimi es nemāku teikt,
О счастье я сказать не могу,
Par likteni tik vien jausmas,
О судьбе лишь одно предчувствие,
Ka zinu man paredzēts viss,
Что мне предначертано все,
Ieskaitot, protams, šausmas.
Включая, конечно, и ужасы.
Zinu man paredzēts viss,
Мне предначертано все,
Zinu man paredzēts viss,
Мне предначертано все,
Zinu man paredzēts viss.
Мне предначертано все.
Vēl daži vārdi par to,
Еще несколько слов о том,
Ko pieņemts dēvēt par mīlu -
Что принято называть любовью -
Par tēviju varētu mirt,
За родину я мог бы умереть,
Bet par tevi es gribētu dzīvot.
Но ради тебя, любимая, я хотел бы жить.
Vēl daži vārdi par to,
Еще несколько слов о том,
Ko pieņemts dēvēt par mīlu -
Что принято называть любовью -
Par tēviju varētu mirt,
За родину я мог бы умереть,
Bet par tevi es gribētu dzīvot.
Но ради тебя, любимая, я хотел бы жить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.