Текст и перевод песни Autobuss debesis - Atceries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jau
debess
iegrimst
tumsā
Already
the
sky
sinks
into
darkness
Pat
viena
stara
nav
Not
even
a
single
ray
of
light
No
kā
viņš
ļoti
bijās
What
he
was
very
frightened
of
Šķiet
nu
ir
beidzot
sācies
jau
It
seems
it
has
finally
begun
Bij'
cerība
nu
nav
vairs
tās
There
was
hope
but
now
there
is
none
Un
nav
nekā
tās
vietā
And
there
is
nothing
in
its
place
Atceries
esmu
tēvs
tavs
Remember
I
am
your
father
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
We
have
already
been
through
this
once
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
We
have
been
through
this
not
once
Mēs
jau
dzimšanā
un
nāvē
We
are
in
birth
and
in
death
Esam
tikušies
jau
tad
We
have
already
met
then
Jel
atceries
Please
remember
Nav
izvēles
nekādas
There
is
no
choice
Ceļš
atliek
vienīgais
Only
one
path
left
Jo
cīniņš
kas
stāv
priekšā
Because
the
fight
ahead
Var
teikt
ir
beidzamais
Can
be
said
to
be
the
last
Viss
sapņotais
guļ
sadragāts
Everything
that
was
dreamed
of
lies
shattered
Pie
pieneņpūku
kājām
At
the
feet
of
dandelion
fluff
Atceries
esmu
māte
tava
Remember
I
am
your
mother
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
We
have
already
been
through
this
once
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
We
have
been
through
this
not
once
Katrā
dzimšanā
un
nāvē
In
every
birth
and
in
every
death
Esam
tikušies
jau
tad
We
have
already
met
then
Jel
atceries
Please
remember
Viņš
nespēj
doties
tālāk
He
is
unable
to
go
on
Tam
šķiet
ka
beidzies
viss
It
seems
to
him
that
it
is
all
over
Tas
mazumiņš
kas
kvēlo
vēl
That
little
bit
of
life
that
still
burns
Ir
viss
kas
atlicis
Is
all
that
is
left
Viss
iecerētais
vējā
jau
Everything
planned
has
already
gone
with
the
wind
Un
spēka
nav
to
atgūt
And
there
is
no
strength
to
get
it
back
Atceries
esmu
brālis
tavs
Remember
I
am
your
brother
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
We
have
already
been
through
this
once
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
We
have
been
through
this
not
once
Mūsu
dzimšanās
un
nāvēs
In
our
births
and
deaths
Esam
tikušies
We
have
already
met
Tik
daudz
daudz
reižu
jau
So
many
many
times
Viss
gaismas
krājums
izsīkst
All
the
light
is
being
used
up
No
vētras
tverties
kur
Where
to
grasp
in
the
storm
Pat
vienu
mīļvietiņu
vienīgu
Even
one
little
dear
place
Vairs
neatrast
nekur
Can
no
longer
be
found
Vairs
neatrast
kur
kādreiz
būts
Can
no
longer
be
found,
where
we
once
were
Vairs
tādu
vietu
nav
There
is
no
such
place
anymore
Atceries
esmu
tu
esmu
tu
Remember
I
am
you
I
am
you
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
We
have
already
been
through
this
once
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
We
have
been
through
this
not
once
Visām
dzimšanām
un
nāvēm
All
births
and
all
deaths
Esam
izgājuši
cauri
We
have
gone
through
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imants Kalniņš, Viktors Kalniņš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.