Текст и перевод песни Autobuss debesis - Atceries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jau
debess
iegrimst
tumsā
Уже
небо
погружается
во
тьму,
Pat
viena
stara
nav
Даже
одного
луча
нет.
No
kā
viņš
ļoti
bijās
Того,
чего
он
очень
боялся,
Šķiet
nu
ir
beidzot
sācies
jau
Кажется,
наконец-то
началось.
Bij'
cerība
nu
nav
vairs
tās
Была
надежда,
теперь
её
больше
нет,
Un
nav
nekā
tās
vietā
И
нет
ничего
на
её
месте.
Atceries
esmu
tēvs
tavs
Помнишь,
я
твой
отец,
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
У
нас
уже
было
так
однажды,
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
У
нас
было
ещё
и
не
так.
Mēs
jau
dzimšanā
un
nāvē
Мы
уже
в
рождении
и
смерти
Esam
tikušies
jau
tad
Встречались
тогда,
Nav
izvēles
nekādas
Нет
никакого
выбора,
Ceļš
atliek
vienīgais
Путь
остаётся
один,
Jo
cīniņš
kas
stāv
priekšā
Ведь
борьба,
что
предстоит,
Var
teikt
ir
beidzamais
Можно
сказать,
последняя.
Viss
sapņotais
guļ
sadragāts
Всё,
о
чём
мечтал,
лежит
разбитым
Pie
pieneņpūku
kājām
У
ног
одуванчиков.
Atceries
esmu
māte
tava
Помнишь,
я
твоя
мать,
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
У
нас
уже
было
так
однажды,
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
У
нас
было
ещё
и
не
так.
Katrā
dzimšanā
un
nāvē
В
каждом
рождении
и
смерти
Esam
tikušies
jau
tad
Мы
встречались
тогда,
Viņš
nespēj
doties
tālāk
Он
не
может
идти
дальше,
Tam
šķiet
ka
beidzies
viss
Ему
кажется,
что
всё
кончено.
Tas
mazumiņš
kas
kvēlo
vēl
Та
малость,
что
ещё
теплится,
Ir
viss
kas
atlicis
Это
всё,
что
осталось.
Viss
iecerētais
vējā
jau
Всё
задуманное
уже
на
ветру,
Un
spēka
nav
to
atgūt
И
нет
сил
вернуть
это.
Atceries
esmu
brālis
tavs
Помнишь,
я
твой
брат,
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
У
нас
уже
было
так
однажды,
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
У
нас
было
ещё
и
не
так.
Mūsu
dzimšanās
un
nāvēs
В
наших
рождениях
и
смертях
Esam
tikušies
Мы
встречались
Tik
daudz
daudz
reižu
jau
Уже
так
много
раз.
Viss
gaismas
krājums
izsīkst
Весь
запас
света
иссякает,
No
vētras
tverties
kur
За
что
ухватиться
в
буре?
Pat
vienu
mīļvietiņu
vienīgu
Даже
единственную
дорогую
сердцу
Vairs
neatrast
nekur
Больше
не
найти
нигде.
Vairs
neatrast
kur
kādreiz
būts
Больше
не
найти
то
место,
где
когда-то
были,
Vairs
tādu
vietu
nav
Такого
места
больше
нет.
Atceries
esmu
tu
esmu
tu
Помнишь,
я
это
ты,
ты
это
я,
Mums
ir
bijis
reiz
jau
tā
У
нас
уже
было
так
однажды,
Mums
ir
bijis
vēl
ne
tā
У
нас
было
ещё
и
не
так.
Visām
dzimšanām
un
nāvēm
Сквозь
все
рождения
и
смерти
Esam
izgājuši
cauri
Мы
прошли,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imants Kalniņš, Viktors Kalniņš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.