Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Diary (Demo)
Секретный дневник (Демо)
You
tell
me
what
you're
feeling
Ты
говоришь
мне,
что
чувствуешь,
When
you're
feeling
out
of
sync
Когда
ты
не
в
своей
тарелке.
I
don't
wanna
hear
it
when
you've
had
another
drink
Я
не
хочу
это
слышать,
когда
ты
снова
выпил.
Nothing
is
impossible,
but
you
make
it
seem
that
way
Нет
ничего
невозможного,
но
ты
делаешь
вид,
что
это
так.
I
haven't
got
the
stamina
to
catch
you
when
you
fall
У
меня
нет
сил
ловить
тебя,
когда
ты
падаешь.
I
haven't
got
the
energy
to
answer
all
your
calls
У
меня
нет
энергии
отвечать
на
все
твои
звонки.
I
cannot
communicate
with
this
red
brick
wall
Я
не
могу
общаться
с
этой
кирпичной
стеной.
Tell
me,
is
it
something
that
you
secretly
enjoy?
Скажи
мне,
это
то,
чем
ты
тайно
наслаждаешься?
Running
circles
around
everyone
you
know
Бегая
по
кругу
вокруг
всех,
кого
знаешь?
I
guess
you'll
never
show
Полагаю,
ты
никогда
не
покажешь
The
secret
diary
of
a
27-year-old
Секретный
дневник
27-летнего.
So
you
told
Jack
that
you'd
be
back
at
20
minutes
past
Итак,
ты
сказал
Джеку,
что
вернешься
через
20
минут.
Two
days
later
you
return,
It's
yet
another
fast
Два
дня
спустя
ты
возвращаешься,
это
еще
один
быстрый...
Is
it
normal
behavior?
Это
нормальное
поведение?
No
it
isn't,
no
it
really
isn't
Нет,
это
не
так,
нет,
это
действительно
не
так.
You
get
louder
and
colossal
every
waking
day
(ooh)
Ты
становишься
все
громче
и
колоссальнее
с
каждым
днем
(ooh)
I
am
at
a
disadvantage
when
you
want
your
way
(ooh)
Я
в
невыгодном
положении,
когда
ты
хочешь
добиться
своего
(ooh)
There
is
no
good-will
left
here
for
you
(ooh)
Здесь
для
тебя
не
осталось
доброй
воли
(ooh)
Tell
me,
is
it
something
that
you
secretly
enjoy?
Скажи
мне,
это
то,
чем
ты
тайно
наслаждаешься?
Running
circles
around
everyone
you
know
Бегая
по
кругу
вокруг
всех,
кого
знаешь?
I
guess
you'll
never
show
Полагаю,
ты
никогда
не
покажешь
The
secret
diary
of
a
27-year-old
Секретный
дневник
27-летнего.
Tell
me,
is
it
something
that
you
secretly
enjoy?
(Ooh-ooh)
Скажи
мне,
это
то,
чем
ты
тайно
наслаждаешься?
(Ooh-ooh)
Running
circles
around
everyone
you
know
Бегая
по
кругу
вокруг
всех,
кого
знаешь?
I
guess
you'll
never
show
Полагаю,
ты
никогда
не
покажешь
The
secret
diary
of
a
27-year-old
Секретный
дневник
27-летнего.
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la,
ooh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ooh
You
tell
me
what
you're
feeling
when
you're
feeling
out
of
sync
Ты
говоришь
мне,
что
чувствуешь,
когда
ты
не
в
своей
тарелке.
I
don't
wanna
hear
it
when
you've
had
another
drink
Я
не
хочу
это
слышать,
когда
ты
снова
выпил.
Nothing
is
impossible
Нет
ничего
невозможного,
But
you
make
it
seem
that
way
Но
ты
делаешь
вид,
что
это
так.
Tell
me,
is
it
something
that
you
secretly
enjoy?
Скажи
мне,
это
то,
чем
ты
тайно
наслаждаешься?
Running
circles
around
everyone
you
know
Бегая
по
кругу
вокруг
всех,
кого
знаешь?
I
guess
you'll
never
show
Полагаю,
ты
никогда
не
покажешь
The
secret
diary
of
a
27-year-old
Секретный
дневник
27-летнего.
Tell
me,
is
it
something
that
you
secretly
enjoy?
(Ooh-ooh)
Скажи
мне,
это
то,
чем
ты
тайно
наслаждаешься?
(Ooh-ooh)
Running
circles
around
everyone
you
know
Бегая
по
кругу
вокруг
всех,
кого
знаешь?
I
guess
you'll
never
show
Полагаю,
ты
никогда
не
покажешь
The
secret
diary
of
a
27-year-old,
year
old,
year
old
Секретный
дневник
27-летнего,
летнего,
летнего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnaby Calman, David Roman, Jody Gadsden, Simon Neilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.