Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanket (Live)
Decke (Live)
If
everything
had
come
true
Wenn
alles
wahr
geworden
wäre
There'd
be
nothing
left
to
do
Gäbe
es
nichts
mehr
zu
tun
Wander
the
halls,
meet
outside
ourselves
Durch
die
Hallen
wandern,
uns
außerhalb
unser
selbst
begegnen
Bring
up
the
nightwatch
Die
Nachtwache
herbeirufen
To
wake
up
the
king's
nurse
Um
die
Amme
des
Königs
zu
wecken
She
could
chase
us
through
the
kitchen
Sie
könnte
uns
durch
die
Küche
jagen
Our
lord
is
so
neurotic
Unser
Herr
ist
so
neurotisch
He's
a
heart-broken
jock
Er
ist
ein
herzgebrochener
Jock
Our
lord
is
so
neurotic
Unser
Herr
ist
so
neurotisch
He's
a
heart
though
Er
hat
aber
ein
Herz
Now
lately
I've
been
worrying
Nun
in
letzter
Zeit
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht
That
it
might
just
be
okay
Dass
es
vielleicht
einfach
in
Ordnung
sein
könnte
Now
lately
I've
been
worrying
Nun
in
letzter
Zeit
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht
That
it
might
just
be
okay
Dass
es
vielleicht
einfach
in
Ordnung
sein
könnte
You
know
lately
I've
been
worrying
Weißt
du,
in
letzter
Zeit
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht
You
know
lately
I've
been
worrying
Weißt
du,
in
letzter
Zeit
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht
You
know
lately
I've
been
worrying
Weißt
du,
in
letzter
Zeit
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht
You
know
lately...
Weißt
du,
in
letzter
Zeit...
I
black
out,
just
to
keep
it
real
Ich
schalte
ab,
nur
um
es
echt
zu
halten
I
black
out,
ain't
no
big
deal
Ich
schalte
ab,
ist
keine
große
Sache
I
black
out,
dive
into
the
sun
Ich
schalte
ab,
tauche
in
die
Sonne
I
black
out,
straight-jacket
fun
Ich
schalte
ab,
Zwangsjacken-Spaß
Dumb
just
like
a
genius
Dumm
genau
wie
ein
Genie
Dumb
just
like
Jesus
Dumm
genau
wie
Jesus
Dumb
just
like
I
need
Dumm
genau
wie
ich
es
brauche
Your
dumb,
now
you
can
kick
it
Deine
Dummheit,
jetzt
hau
rein
I
black
out,
just
to
keep
it
real
Ich
schalte
ab,
nur
um
es
echt
zu
halten
I
black
out,
ain't
no
big
deal
Ich
schalte
ab,
ist
keine
große
Sache
I
black
out,
I
black
out,
I
black
out
Ich
schalte
ab,
ich
schalte
ab,
ich
schalte
ab
It
ain't
no
big
deal
Es
ist
keine
große
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Azar, Eugene Goreshter, Greg Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.