Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Head
Ich ändere meinen Kopf
Before
you
split
house-train
the
body,
you
leave
behind
Bevor
du
gehst,
dressiere
den
Körper,
den
du
zurücklässt
There's
only
one
voice
you
can
count
on,
to
keep
you
down
Es
gibt
nur
eine
Stimme,
auf
die
du
zählen
kannst,
um
dich
niederzuhalten
Skin
the
bees
and
stripe
the
ceiling,
where
you
wake
up
Häute
die
Bienen
und
streife
die
Decke,
wo
du
aufwachst
'Cuz
all
that
movement
under
cover
Denn
all
die
Bewegung
im
Verborgenen
Is
just
bad
luck
Ist
nur
Pech
I
change
my
head
so,
I
won't
be
followed
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
man
mir
nicht
folgt
I
change
my
head
so,
my
friends
don't
call
me
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
meine
Freunde
mich
nicht
anrufen
I
change
my
head
so,
no
one
can
fault
me
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
mir
niemand
die
Schuld
geben
kann
I
change
my
head
so,
I
won't
be
bored
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
mir
nicht
langweilig
wird
You
know
a
certain
brand
of
escape,
that
gives
you
hope
Du
kennst
eine
bestimmte
Art
der
Flucht,
die
dir
Hoffnung
gibt
You're
so
afraid
of
being
found
out,
you
let
it
go
Du
hast
solche
Angst,
entdeckt
zu
werden,
dass
du
es
loslässt
You
never
had
the
kind
of
focus,
to
play
a
part
Du
hattest
nie
die
Art
von
Fokus,
um
eine
Rolle
zu
spielen
You
soar
away
and
give
up
people
Du
schwingst
dich
empor
und
gibst
Menschen
auf
It's
like
an
art
Es
ist
wie
eine
Kunst
I
change
my
head
so,
I
won't
be
followed
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
man
mir
nicht
folgt
I
change
my
head
so,
my
friends
don't
call
me
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
meine
Freunde
mich
nicht
anrufen
I
change
my
head
so,
no
one
can
fault
me
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
mir
niemand
die
Schuld
geben
kann
I
change
my
head
so,
I
won't
be
bored
Ich
ändere
meinen
Kopf,
damit
mir
nicht
langweilig
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Azar, Eugene Goreshter, Greg Edwards, Derek Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.