Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
voudrait
voir
plus
loin
mais
on
est
aveuglé
Wir
würden
gerne
weiter
sehen,
aber
wir
sind
geblendet
Tous
nos
regards
posés
sur
le
ciel
Alle
unsere
Blicke
auf
den
Himmel
gerichtet
On
se
demande
" sommes-nous
les
seuls
à
Wir
fragen
uns:
„Sind
wir
die
Einzigen,
Exister
" Pris
dans
ce
monde
où
rien
n′est
réel
die
existieren?“
Gefangen
in
dieser
Welt,
wo
nichts
real
ist
Aujourd'hui,
n′est
qu'un
début,
Heute
ist
nur
ein
Anfang,
Car
je
serai
en
vie
Je
me
promets
de
trouver
le
courage
Denn
ich
werde
leben.
Ich
verspreche
mir,
den
Mut
zu
finden,
De
ne
jamais
laisser
tomber
Niemals
aufzugeben
Aujourd'hui,
n′est
qu′un
début,
Heute
ist
nur
ein
Anfang,
Car
je
serai
en
vie
Je
laisserai
les
traces
de
mon
passage
Denn
ich
werde
leben.
Ich
werde
die
Spuren
meines
Weges
hinterlassen,
Je
continurai
d'avancer
Ich
werde
weiter
vorangehen
Trop
souvent
on
est
prêt
à
vouloir
tout
changer
Zu
oft
sind
wir
bereit,
alles
ändern
zu
wollen,
Pour
mieux
se
voir,
pour
mieux
se
prouver
Um
uns
besser
zu
sehen,
um
uns
besser
zu
beweisen
Trop
Souvent
on
est
prêt
à
tout
pour
s′inventer
Zu
oft
sind
wir
bereit,
alles
zu
tun,
um
uns
zu
erfinden,
Une
autre
vie
où
rien
n'est
réel
Ein
anderes
Leben,
in
dem
nichts
real
ist
Aujourd′hui,
n'est
qu′un
début,
Heute
ist
nur
ein
Anfang,
Car
je
serai
en
vie
Je
me
promets
de
trouver
le
courage
Denn
ich
werde
leben.
Ich
verspreche
mir,
den
Mut
zu
finden,
De
ne
jamais
laisser
tomber
Niemals
aufzugeben
Aujourd'hui,
n'est
qu′un
début,
Heute
ist
nur
ein
Anfang,
Car
je
serai
en
vie
Je
laisserai
les
traces
de
mon
passage
Denn
ich
werde
leben.
Ich
werde
die
Spuren
meines
Weges
hinterlassen,
Je
continurai
d′avancer
Ich
werde
weiter
vorangehen
S'envoler
vers
le
ciel
Zum
Himmel
aufsteigen
Nos
rêves,
nos
combats
Unsere
Träume,
unsere
Kämpfe
S′envoler
vers
le
ciel
Zum
Himmel
aufsteigen
Nos
rêves,
nos
combats
Unsere
Träume,
unsere
Kämpfe
Tout
ce
qui
nous
rappelle
Alles,
was
uns
erinnert
Nos
rêves,
notre
voie
Unsere
Träume,
unser
Weg
Tout
ce
qui
nous
rappelle
Alles,
was
uns
erinnert
Nos
rêves,
notre
voie
Unsere
Träume,
unser
Weg
Aujourd'hui,
n′est
qu'un
début,
Heute
ist
nur
ein
Anfang,
Car
je
serai
en
vie
Je
me
promets
de
trouver
le
courage
Denn
ich
werde
leben.
Ich
verspreche
mir,
den
Mut
zu
finden,
De
ne
jamais
laisser
tomber
Niemals
aufzugeben
Aujourd′hui,
n'est
qu'un
début,
Heute
ist
nur
ein
Anfang,
Car
je
serai
en
vie
Je
laisserai
les
traces
de
mon
passage
Denn
ich
werde
leben.
Ich
werde
die
Spuren
meines
Weges
hinterlassen,
Je
continurai
d′avancer
Ich
werde
weiter
vorangehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Nathaniel Pitchon, Mathieu Bouchard, Maxime Chouinard
Альбом
Libre
дата релиза
20-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.