AUTOMAT - Aujourd'hui - перевод текста песни на немецкий

Aujourd'hui - AUTOMATперевод на немецкий




Aujourd'hui
Heute
On voudrait voir plus loin mais on est aveuglé
Wir würden gerne weiter sehen, aber wir sind geblendet
Tous nos regards posés sur le ciel
Alle unsere Blicke auf den Himmel gerichtet
On se demande " sommes-nous les seuls à
Wir fragen uns: „Sind wir die Einzigen,
Exister " Pris dans ce monde rien n′est réel
die existieren?“ Gefangen in dieser Welt, wo nichts real ist
Aujourd'hui, n′est qu'un début,
Heute ist nur ein Anfang,
Car je serai en vie Je me promets de trouver le courage
Denn ich werde leben. Ich verspreche mir, den Mut zu finden,
De ne jamais laisser tomber
Niemals aufzugeben
Aujourd'hui, n′est qu′un début,
Heute ist nur ein Anfang,
Car je serai en vie Je laisserai les traces de mon passage
Denn ich werde leben. Ich werde die Spuren meines Weges hinterlassen,
Je continurai d'avancer
Ich werde weiter vorangehen
Trop souvent on est prêt à vouloir tout changer
Zu oft sind wir bereit, alles ändern zu wollen,
Pour mieux se voir, pour mieux se prouver
Um uns besser zu sehen, um uns besser zu beweisen
Trop Souvent on est prêt à tout pour s′inventer
Zu oft sind wir bereit, alles zu tun, um uns zu erfinden,
Une autre vie rien n'est réel
Ein anderes Leben, in dem nichts real ist
Aujourd′hui, n'est qu′un début,
Heute ist nur ein Anfang,
Car je serai en vie Je me promets de trouver le courage
Denn ich werde leben. Ich verspreche mir, den Mut zu finden,
De ne jamais laisser tomber
Niemals aufzugeben
Aujourd'hui, n'est qu′un début,
Heute ist nur ein Anfang,
Car je serai en vie Je laisserai les traces de mon passage
Denn ich werde leben. Ich werde die Spuren meines Weges hinterlassen,
Je continurai d′avancer
Ich werde weiter vorangehen
S'envoler vers le ciel
Zum Himmel aufsteigen
Nos rêves, nos combats
Unsere Träume, unsere Kämpfe
S′envoler vers le ciel
Zum Himmel aufsteigen
Nos rêves, nos combats
Unsere Träume, unsere Kämpfe
Tout ce qui nous rappelle
Alles, was uns erinnert
Nos rêves, notre voie
Unsere Träume, unser Weg
Tout ce qui nous rappelle
Alles, was uns erinnert
Nos rêves, notre voie
Unsere Träume, unser Weg
Aujourd'hui, n′est qu'un début,
Heute ist nur ein Anfang,
Car je serai en vie Je me promets de trouver le courage
Denn ich werde leben. Ich verspreche mir, den Mut zu finden,
De ne jamais laisser tomber
Niemals aufzugeben
Aujourd′hui, n'est qu'un début,
Heute ist nur ein Anfang,
Car je serai en vie Je laisserai les traces de mon passage
Denn ich werde leben. Ich werde die Spuren meines Weges hinterlassen,
Je continurai d′avancer
Ich werde weiter vorangehen





Авторы: Jonathan Nathaniel Pitchon, Mathieu Bouchard, Maxime Chouinard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.