Текст и перевод песни Automatikk feat. Vork - Misanthrop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
is
automatikk?
Who
is
automatikk?
Ouh
ja.
diese
zwei
"gangster"
aus
nürnberg
mit
ihrem
"psycho-rap"
und
ihren
"goldketten"...
Oh
yeah.
those
two
"gangsters"
from
Nuremberg
with
their
"psycho-rap"
and
their
"gold
chains"...
Nein
das
is
überhaupt
nicht
mein
ding.
ich
find
die
scheisse
No,
that's
not
my
thing
at
all.
I
think
that's
shit
Fick
dich
was
lan
nutte
komm
man
Fuck
you,
what's
up,
bitch,
come
on,
man
Ich
bounce
dein
arsch
wie
ein
ballern
einer
wand
I
bounce
your
ass
like
a
baller
on
a
wall
Ich
baller
wie
ne
pump
I
ball
like
a
pump
Laber
nich
du
junk
Don't
talk,
you
junk
Wartest
in
deinem
schrank
auf
dein
schwules
coming
out
Waiting
in
your
closet
for
your
gay
coming
out
Ich
mache
jetz
walter
kalt
I'm
making
Walter
cold
now
In
einem
kalten
wald
In
a
cold
forest
Sehe
die
schatten,
die
sich
in
dein
nacken
kralln
See
the
shadows
digging
their
claws
into
your
neck
Ficke
die
hebamme,
die
dich
entbunden
hat
Fuck
the
midwife
who
delivered
you
Du
bist
schwul
bis
in
den
tod
wie
ein
bunter
sarg
You
are
gay
until
death
like
a
colorful
coffin
Hass
alle
menschen,
auch
charles
manson
Hate
all
people,
even
Charles
Manson
Kenne
keine
grenzen,
marylin
manson
I
know
no
boundaries,
Marilyn
Manson
Brennende
kerzen,
brennende
menschen
Burning
candles,
burning
people
Wie
das
feuer
in
meinem
brennenden
herzen
Like
the
fire
in
my
burning
heart
Die
endlosen
kämpfe
zwischen
atillah
und
mir
gehn
weiter
The
endless
struggles
between
Atilla
and
me
continue
Ich
kenne
die
schmerzen
I
know
the
pain
Lernst
mich
jetz
kennen
du
schäbiges
mädchen
Get
to
know
me
now,
you
shabby
girl
Und
endest
am
ende
wie
kennedys
schädel
And
end
up
like
Kennedy's
skull
in
the
end
Ich
hänsel
und
quäl
euch
I
tease
and
torment
you
Wie
hänsel
und
gretel
Like
Hansel
and
Gretel
Komm
schon
du
streber
lös
jetz
das
rätsel
Come
on,
nerd,
solve
the
puzzle
now
Wer
is
der
esel?
wer
is
das
ekel?
Who
is
the
donkey?
Who
is
the
disgust?
Du
hast
gewonnen,
ich
kack
dir
ne
brezel
You
won,
I'll
shit
you
a
pretzel
Pack
die
machete,
hack
deine
kehle
Grab
the
machete,
hack
your
throat
Ich
treff
immer
den
takt
wenn
ich
rede
I
always
hit
the
beat
when
I
talk
Hab
heut
einen
pakt
mit
dem
teufel
geschlossen
Made
a
pact
with
the
devil
today
Und
mit
einer
flak
dann
auf
leute
geschossen
And
then
shot
at
people
with
a
flak
Dämonen
in
form
von
personen
Demons
in
the
form
of
people
Sie
kommen
dich
holen
und
klonen
um
zwei
mal
zu
töten
They
will
come
get
you
and
clone
you
to
kill
twice
Kanone
gefüllt
mit
patronen
und
drogen
Cannon
filled
with
bullets
and
drugs
Von
wegen
verboten
leck
einfach
die
klöten
Of
being
forbidden,
just
lick
the
balls
Du
bist
ein
monster,
bist
einmal
so
böse
You
are
a
monster,
you
are
so
evil
Halt
deine
fresse,
ich
scheiss
auf
dich
möse
Shut
your
mouth,
I
shit
on
you
pussy
Doubletime,
schlag
dein
schädel
mit
nem
hammer
ein
Doubletime,
hammer
your
skull
in
Und
zum
gangbang
lad
ich
deine
mama
ein
And
I'll
invite
your
mom
to
the
gangbang
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Automatikk
massenmord
Automatikk
mass
murder
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
South
to
north
G-g-god
Vork
one
G-g-god
Vork
one
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Automatikk
massenmord
Automatikk
mass
murder
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
South
to
north
G-g-god
Vork
one
G-g-god
Vork
one
Zeig
respekt
hoe
Show
respect
hoe
Ich
komme
auf
die
party
mit
einem
maschinengewehr
unterm
arm
I
come
to
the
party
with
a
machine
gun
under
my
arm
Und
die
penner
so
lustig
bekleidet
vergreifen
an
dein
wertsachen
And
the
suckers
so
funnily
dressed
grab
your
valuables
Als
wären
sie
am-opfer
im
TV
sender
willst
du
etwas
ändern
As
if
they
were
a
victim
on
the
TV
channel,
do
you
want
to
change
something
Wenn
du
etwas
tun
willst
geh
in
den
iran
If
you
want
to
do
something,
go
to
Iran
Denn
ihr
bytet
ihr
scanners
seid
scheisse
wie
pampers
Because
you
bite
your
scanners,
you're
shit
like
pampers
Wir
zeigen
noch
immer
den
mittelfingah
We're
still
showing
the
middle
finger
Du
chillst
mit
Homos
wie
bill
von
tokio
hotel
You
chill
with
gays
like
Bill
from
Tokio
Hotel
Und
wirst
deshalb
gekickt
wie
dojo
And
therefore
you
get
kicked
like
dojo
Stopfen
dir
deine
Ohren
voller
blutegel
Stuff
your
ears
full
of
leeches
Du
wolltes
(ß)
ohrwurm
You
wanted
(ß)
earworm
Gefährlich
wie
Reiniger
triff
den
peiniger
Dangerous
as
a
cleaner,
hit
the
torturer
Kein
heiliger
schein
doch
sie
folgen
dem
Dogma
No
halo,
but
they
follow
the
dogma
Du
comedy
opfer
wie
oliver
pocher
You
comedy
victim
like
Oliver
Pocher
Ich
bang
deine
Mamma
und
komm
in
die
tochter
I'll
bang
your
mom
and
come
in
your
daughter
Ich
rolle
wie
rokko
überhole
euch
locker
I
roll
like
Rocco
overtaking
you
loosely
Sag
wer
ist
der
Champion?
KING
ROKKO
Tell
me
who
is
the
champion?
KING
ROKKO
Hier
kommt
das
beste
was
deutschem
rap
jemals
passiert
ist
Here
comes
the
best
thing
that
ever
happened
to
German
rap
Wie
en
sechser
IM
LOTTO
Like
a
six
in
the
LOTTO
Das
sind
schlagzeiln
doch
wenn
ich
dich
mit
der
Faust
hau
REST
IN
PEACE
These
are
headlines,
but
when
I
hit
you
with
my
fist
REST
IN
PEACE
Im
KDW
mit
meinem
Messer
verjag
ich
den
Kaufhausdetektiv
In
the
KDW
with
my
knife
I
chase
away
the
store
detective
Dein
Baumhaus
hat
stil
da
chillen
besonders
coole
jungs
Your
treehouse
has
style,
especially
cool
guys
chill
there
Der
intelligenteste
in
deiner
Clique
ist
der
mit
dem
Sonderschulabschluss
The
most
intelligent
person
in
your
clique
is
the
one
with
a
special
needs
school
diploma
Da
kommt
die
müllabfuhr
nimmt
euch
Klone
mit
There
comes
the
garbage
truck
taking
you
clones
with
it
Du
willst
ein
Feature
mit
mir
haben?
Junge
ohne
mich
You
want
a
feature
with
me?
Boy
without
me
Sogar
deine
abgefuckt
fette
mama
fragt
sich
mal
wieder
Even
your
fucked
up
fat
mom
wonders
again
Was
für
en
Hurensohn
du
bist!
What
a
son
of
a
bitch
you
are!
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Automatikk
massenmord
Automatikk
mass
murder
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
South
to
north
G-g-god
Vork
one
G-g-god
Vork
one
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Automatikk
massenmord
Automatikk
mass
murder
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
nord
South
to
north
north
Süden
bis
nach
nord
South
to
north
G-g-god
Vork
one
G-g-god
Vork
one
Stell
dich
uns
in
den
weg
und
du
spasst
bist
tot
Get
in
our
way
and
you're
kidding,
you're
dead
Denn
wir
gehen
über
leichen
du
Missgeburt
frisst
schrot
Because
we
go
over
corpses,
you
freak
eat
scrap
Jeder
von
euch
wird
begraben
automatikk
und
vork
one
Every
one
of
you
will
be
buried
automatikk
and
vork
one
Zertrümmern
deine
knochen
Muttterficker
los
komm
ran
Crush
your
bones
motherfucker
come
on
Ich
hasse
dich
und
lasse
meine
wut
an
dir
aus
I
hate
you
and
let
my
anger
out
on
you
Schlage
dich
und
wasche
mir
dein
blut
von
der
faust
Hit
you
and
wash
your
blood
off
my
fist
Keiner
deiner
gang
überlebt
die
schlacht
jeder
feind
an
der
front
wird
tot
gemacht
None
of
your
gang
survives
the
battle,
every
enemy
on
the
front
is
killed
Ich
verfolge
meine
opfer
mit
der
axt
im
gepäck
I'm
after
my
victims
with
the
ax
in
my
luggage
Schleife
deine
leichenteile
in
mein
versteck
Grind
your
body
parts
into
my
hiding
place
Viele
rapper
gehen
schon
nicht
mehr
aus
dem
haus
Many
rappers
don't
leave
the
house
anymore
Denn
sie
wissen
vork
der
killer
kommt
und
schlitzt
sie
auf
Because
they
know
vork
the
killer
is
coming
and
will
slit
them
open
Hurensohn
lauf
weg
doch
es
hat
keinen
zweck
denn
ich
weiss
wo
du
wohnst
und
komme
Son
of
a
bitch
run
away
but
it's
no
use
because
I
know
where
you
live
and
come
Halte
meine
wumme
direkt
gegen
deinen
kopf
und
drücke
ab
und
brülle
bye
bye
Hold
my
gun
right
to
your
head
and
pull
the
trigger
and
bang
bye
bye
Verneige
dich
von
dem
vom
teufel
gesandten
dämonen
die
kommen
um
jeden
zu
holen,
der
Bow
down
from
the
demon
sent
by
the
devil
who
comes
to
get
everyone
who
Satan
verachtet
und
nicht
an
ihn
glaubt
Satan
despises
and
does
not
believe
in
him
Ihr
werdet
geschlachtet
und
ausgeraubt
You
will
be
slaughtered
and
robbed
Ich
trenne
dein
haupt
von
deinem
körper
I
separate
your
head
from
your
body
Atillah
rokko
und
vork
massenmörder,
noch
viel
gestörter
als
manson
und
co.
Atilla
rokko
and
vork
mass
murderers,
even
more
disturbed
than
manson
and
co.
Menschen
werden
gefressen
und
landen
im
klo
People
are
eaten
and
end
up
in
the
toilet
Ich
fange
dich
weide
dich
aus
und
zerstückel
deine
körperteile
behinderter
I
catch
you
graze
you
out
and
dismember
your
body
parts
disabled
Veranstalte
ein
grosses
barbecue
Have
a
big
barbecue
Auf
der
strasse
und
die
penner
schlagen
zu
On
the
street
and
the
bums
strike
Sogar
raben
und
tauben
der
Stadt
fressen
sich
satt
an
deinen
überresten
Even
ravens
and
pigeons
of
the
city
eat
their
fill
of
your
leftovers
Jeden
tag
stell
ich
mir
die
gleiche
frage,
wen
soll
ich
zum
mittag
essen?
Every
day
I
ask
myself
the
same
question,
who
should
I
eat
for
lunch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Illegal
дата релиза
11-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.