Текст и перевод песни Automatikk - Nur die Starken überleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur die Starken überleben
Только сильные выживают
Yeah,
Gangsta
Rap
ist
back
schau
dich
um,
Йоу,
гангста-рэп
вернулся,
оглянись
вокруг,
Ich
stehe
vor
deiner
Haustür
mit
tausend
Jungs.
Я
стою
у
порога
твоего
дома
с
тысячей
парней.
Das
is
Al
Pacino
du
hast
den
Lauf
im
Mund,
Это
Аль
Пачино,
у
тебя
язык
за
зубами,
Mike
Tyson
Rap
Junge
ich
hau
dich
um.
Майк
Тайсон
Рэп,
пацан,
я
тебя
урою.
Tut
mir
leid
ihr
seid
mir
alle
zu
witzig,
Извини,
вы,
ребята,
слишком
смешные
для
меня,
Das
is
Original
wie
Leonardo
Da
Vinci.
Это
оригинал,
как
Леонардо
да
Винчи.
Das
is
Sin
City
denn
es
fliesst
Blut
auf
Beton,
Это
Город
Грехов,
потому
что
кровь
льется
на
бетон,
Dein
Style
geht
hier
unter
so
wie
Schuhe
aus
Beton.
Твой
стиль
здесь
тонет,
как
обувь
из
бетона.
Mein
Team
meine
Jungs
in
Berlin,
Моя
команда,
мои
братья
в
Берлине,
Ich
bumse
dein
Team,
Rap
is
unser
Gebiet.
Я
трахаю
твою
команду,
рэп
- наша
территория.
Ich
kenne
hunderte
Gees
die
die
Strassen
regiern,
Я
знаю
сотни
типов,
которые
правят
улицами,
Du
musst
hier
leben
um
die
Scheisse
zu
kapiern.
Ты
должен
здесь
жить,
чтобы
понять
эту
херню.
Um
den
Shit
zu
studiern
brauchst
du
kein
Abitur,
Чтобы
изучить
эту
херню,
тебе
не
нужен
аттестат,
Das
is
Schach
du
bist
eine
Figur.
Это
шахматы,
ты
всего
лишь
фигура.
Jeder
Zug
is
entscheidend
Каждый
ход
имеет
значение,
Sei
auf
der
Hut
sonst
verlierst
du
die
Kontrolle
wie
wenn
Züge
entgleisen.
Будь
начеку,
иначе
потеряешь
контроль,
как
будто
сходят
с
рельсов
поезда.
Rapper
packen
ein
wenn
die
Brüder
am
Mic
sind,
Рэперы
собирают
манатки,
когда
братья
у
микрофона,
Und
ziehn
sich
zurück
wie
die
Typen
von
Deichkind.
И
отступают,
как
эти
типы
из
Deichkind.
Ihr
seid
Marionetten
die
nur
Lügen
verbreiten,
Вы
марионетки,
которые
распространяют
только
ложь,
An
alle
meine
Brüder
hinter
Türen
aus
Eisen.Ich
bin
bei
euch,
ich
bin
ein
Waldbrand,
Всем
моим
братьям
за
железными
дверями.
Я
с
вами,
я
лесной
пожар,
Den
man
nich
aufhalten
kann,
Rapper
sind
nur
Kleinholz.
Который
не
остановить,
рэперы
- всего
лишь
щепки.
Junge
du
bist
ein
Toy
ich
ficke
dich
wie
Günther,
Пацан,
ты
игрушка,
я
трахаю
тебя,
как
Гюнтер,
Rap
ist
eine
Bombe,
Opfa
ich
bin
hier
der
Zünder.
Рэп
- это
бомба,
братан,
я
здесь
- детонатор.
Das
is
ein
Massaker,
Это
бойня,
Automatikk,
Killer-Clique
Rokko
81
alias
Attakan.
Automatikk,
банда
убийц,
Rokko
81,
он
же
Атакан.
Strasse,
Beton,
Kopfsteinpflaster.
Улица,
бетон,
брусчатка.
Das
echte
Leben
wo
keine
Gesetze
zähln,
Реальная
жизнь,
где
не
действуют
законы,
Nur
die
Starken
überleben
so
läuft
es
in
meiner
Gegnd.
Выживают
только
сильные,
так
это
происходит
в
моем
районе.
Strasse,
Beton,
Kopfsteinpflaster.
Улица,
бетон,
брусчатка.
Auf
Asphalt
geborn,
voller
Gewalt
und
Zorn,
Рожденный
на
асфальте,
полный
ярости
и
гнева,
Zieht
euch
warm
an
hier
draussen
is
es
kalt
geworden.
Одевайтесь
теплее,
здесь,
на
улице,
стало
холодно.
Du
bekommst
hier
Angst
wenn
es
Nacht
wird,
Тебе
здесь
становится
страшно,
когда
наступает
ночь,
Wer
is
positiv,
man
keiner
lacht
yeah.
Кто
на
позитиве,
да
никто
не
смеется,
ага.
Wenn
du
schwach
bist,
hilft
dir
keine
Taktik,
Если
ты
слаб,
тебе
не
поможет
никакая
тактика,
Fakt
ist
du
gehst
unter
wenn
du
nicht
hart
bist.
Факт
в
том,
что
ты
потонешь,
если
не
будешь
жестким.
Fick
deine
Ansicht,
hörst
du
wenn
der
Mann
spricht,
К
черту
твою
точку
зрения,
слушай,
когда
говорит
мужчина,
Der
erst
das
Gestz
und
dann
deine
Hand
bricht.
Который
сначала
нарушает
закон,
а
потом
ломает
тебе
руку.
An
deine
Wand
pisst,
all
deine
Sachen
nimmt,
Ссыт
на
твою
стену,
забирает
все
твои
вещи,
Armes
Kind
weil
du
dann
in
einer
Blutlache
schwimmst.
Бедный
ребенок,
потому
что
тогда
ты
будешь
плавать
в
луже
крови.
Komm!
Und
seh
die
Welt
aus
meiner
Sicht,
Иди
сюда!
И
посмотри
на
мир
моими
глазами,
Ich
bin
ein
weisser
Hai
du
nur
ein
kliner
Fisch.
Я
белая
акула,
ты
всего
лишь
маленькая
рыбка.
Es
wird
mich
weiterbring,
denn
ich
hab
nur
eins
im
Sinn,
Это
продвинет
меня
дальше,
потому
что
у
меня
только
одно
на
уме,
Mach
sie
kaputt
auch
wenn
sie
keine
Feinde
sind.
Уничтожить
их,
даже
если
они
не
враги.
Deutscher
Rap
is
schon
so
lange
meine
Bitch,
Немецкий
рэп
уже
так
давно
моя
сучка,
Was
wollt
ihr
tun
wenn
sie
mir
meine
Scheine
bring.
Что
вы
будете
делать,
когда
он
принесет
мне
мои
деньги.
Scheisse
nix,
Automatikk
kommt
alle
verneigen
sich,
Ни
хрена,
Automatikk
пришел,
все
склоняются,
Frag
die
Leute
auf
der
Strasse
sie
schieben
den
gleichen
Film.
Спросите
людей
на
улице,
они
покажут
вам
тот
же
фильм.
Euch
tut
es
weh
wenn
wir
eindring,
Вам
больно,
когда
мы
вторгаемся,
Ihr
wollt
das
wir
gehn
doch
wir
bleiben
drin.
Вы
хотите,
чтобы
мы
ушли,
но
мы
остаемся.
Hier
is
Zeit
Geld,
wie
ne
Breitling,
Здесь
время
- деньги,
как
Breitling,
Diese
Brüder
werden
respektiert
wie
2 Kings.
Этих
братьев
уважают,
как
2Pac
и
Biggie.
Also
was
jetz
wir
zeigen
keine
Einsicht,
Так
что
теперь
мы
не
проявляем
снисхождения,
Du
bekommst
harte
Bomben
wenn
du
einen
Streit
willst.
Ты
получишь
жесткие
бомбы,
если
захочешь
драки.
Kommst
nich
klar
wenn
dich
Eisenname
Flight
killt,
Не
справишься,
когда
тебя
убьет
Железное
Имя,
Mein
Bruder
macht
dir
klar
das
du
nich
so
breit
bist.
Мой
брат
объяснит
тебе,
что
ты
не
такой
крутой.
Opfa
sei
leise,
komm
und
ich
beweises,
Братан,
успокойся,
иди
сюда,
и
я
докажу,
Das
du
Vogel
nur
den
Bordstein
frisst.
Что
ты,
птица,
ешь
только
с
бордюра.
Strasse,
Beton,
Kopfsteinpflaster.
Улица,
бетон,
брусчатка.
Das
echte
Leben
wo
keine
Gesetze
zähln,
Реальная
жизнь,
где
не
действуют
законы,
Nur
die
Starken
überleben
so
läuft
es
in
meiner
Gegnd.
Выживают
только
сильные,
так
это
происходит
в
моем
районе.
Strasse,
Beton,
Kopfsteinpflaster.
Улица,
бетон,
брусчатка.
Auf
Asphalt
geborn,
voller
Gewalt
und
Zorn,
Рожденный
на
асфальте,
полный
ярости
и
гнева,
Zieht
euch
warm
an
hier
draussen
is
es
kalt
geworden.
Одевайтесь
теплее,
здесь,
на
улице,
стало
холодно.
Strasse,
Beton,
Kopsteinpflaster.
Улица,
бетон,
брусчатка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schulz Ilan, Automatikk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.