Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Yo Homework!
Mach deine Hausaufgaben!
Haha,
niggas
still
talkin'
that
shit
(Hear
my
jewelry
danglin',
bitch?)
Haha,
Niggas
reden
immer
noch
diesen
Scheiß
(Hörst
du
meinen
Schmuck
klimpern,
Schlampe?)
Show
off
my
watch,
mama
(Oh
man,
they
hear
my
jewelry
bite,
nigga)
Zeig
meiner
Mama
meine
Uhr
(Oh
Mann,
sie
hören
meinen
Schmuck
beißen,
Nigga)
Like,
this
shit
not
even
fair
no
more,
like,
pssh
(None
of
y'all-,
ha)
So
was
ist
nicht
mal
mehr
fair,
so,
pssh
(Keiner
von
euch-,
ha)
This
shit
too
easy,
I
swear
to
God
(This
shit
too
easy)
Das
ist
zu
einfach,
ich
schwöre
bei
Gott
(Das
ist
zu
einfach)
Oh
man,
this
shit
crazy
Oh
Mann,
das
ist
verrückt
Like,
all
my
niggas
is
really
rich
So,
alle
meine
Niggas
sind
wirklich
reich
I
ain't
even
really
rich,
but
all
my
niggas
really
rich
Ich
bin
nicht
mal
wirklich
reich,
aber
alle
meine
Niggas
sind
wirklich
reich
Bitch,
if
you
know,
you
know,
do
your
homework
Schlampe,
wenn
du
es
weißt,
weißt
du
es,
mach
deine
Hausaufgaben
They
like,
"How
the
fuck
you
just
went
Patek?
You
ain't
even
that
popping"
Sie
sagen:
"Wie
zum
Teufel
hast
du
dir
eine
Patek
geholt?
Du
bist
doch
gar
nicht
so
angesagt"
Bitch,
do
yo'
homework,
it
hit
different
when
lil'
Wick
go
shopping
Schlampe,
mach
deine
Hausaufgaben,
es
ist
anders,
wenn
der
kleine
Wick
einkaufen
geht
I
told
him,
"No,
we're
like
two
tickets,"
he
ain't
even
got
a
thousand
Ich
sagte
ihm:
"Nein,
wir
brauchen
zwei
Scheine,"
er
hat
nicht
mal
tausend
Bitch,
I'm
tryna
bring
in
like
ten
million
before
next
August
Schlampe,
ich
versuche,
bis
nächsten
August
zehn
Millionen
reinzuholen
I
feel
like
I've
been
here
before,
like
I
done
lived
multiple
lives
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
als
hätte
ich
mehrere
Leben
gelebt
I
like
my
circle
small,
just
me
and
a
handful
of
guys
Ich
mag
meinen
Kreis
klein,
nur
ich
und
eine
Handvoll
Jungs
My
money
tall,
it
look
like
it
scraping
the
sky
Mein
Geld
ist
groß,
es
sieht
aus,
als
würde
es
den
Himmel
kratzen
My
niggas
ball,
like
they
getting
close
to
demise
Meine
Niggas
geben
an,
als
ob
sie
kurz
vor
dem
Untergang
stehen
We
never
fall,
we
conquer
and
never
divide
Wir
fallen
nie,
wir
erobern
und
teilen
uns
nie
We've
been
through
it
all,
that's
how
you
know
it's
real
on
this
side
Wir
haben
alles
durchgemacht,
daran
erkennst
du,
dass
es
auf
dieser
Seite
echt
ist
Just
me
and
this
Glock,
yeah,
we
like
Bonnie
and
Clyde
Nur
ich
und
diese
Glock,
ja,
wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
Touched
my
second
M,
but
I'm
just
not
satisfied
Habe
meine
zweite
Million
angefasst,
aber
ich
bin
einfach
nicht
zufrieden
When
I
lost
Dre
Als
ich
Dre
verlor
Boy,
I
just
sat
there
and
cried
Junge,
ich
saß
einfach
da
und
weinte
I
still
have
them
days
Ich
habe
immer
noch
diese
Tage
Where
I
just
sit
and
think
"Why?"
Wo
ich
einfach
dasitze
und
denke:
"Warum?"
But
fuck
it,
had
to
let
you
know,
can't
let
you
go,
you
always
on
my
mind
Aber
scheiß
drauf,
ich
musste
es
dich
wissen
lassen,
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
We
live
up
out
in
Washington,
it's
happening,
bro,
I
wish
you
could
see
it
one
time
Wir
leben
draußen
in
Washington,
es
passiert,
Bruder,
ich
wünschte,
du
könntest
es
einmal
sehen
The
way
I
stack
the
decimals
is
impeccable,
but
sometimes
I
wanna
die
Die
Art,
wie
ich
die
Dezimalstellen
staple,
ist
tadellos,
aber
manchmal
möchte
ich
sterben
His
pockets
full
of
Washingtons
and
Reginald,
you
cannot
compete
with
the
guy
Seine
Taschen
sind
voll
mit
Washingtons
und
Reginalds,
du
kannst
mit
dem
Typen
nicht
mithalten
I
was
just
finna
fly
out
another
bad
ho,
but
there's
way
too
much
on
my
mind
Ich
wollte
gerade
eine
weitere
Schlampe
einfliegen
lassen,
aber
ich
habe
zu
viel
im
Kopf
The
voice
in
the
back
of
my
head
telling
me,
"Don't
be
wasting
my
time"
Die
Stimme
in
meinem
Hinterkopf
sagt
mir:
"Verschwende
meine
Zeit
nicht"
I
done
copped
every
whip
I
ever
wanted
Ich
habe
mir
jeden
Wagen
gekauft,
den
ich
je
wollte
I
done
fucked
every
bitch
I
ever
wanted
Ich
habe
jede
Schlampe
gefickt,
die
ich
je
wollte
She
told
me
it's
mine
and
I
can
have
it
whenever
I
want
it
Sie
sagte
mir,
es
gehört
mir
und
ich
kann
es
haben,
wann
immer
ich
will
But
if
he
can't
have
it,
I
don't
want
it
Aber
wenn
er
es
nicht
haben
kann,
will
ich
es
nicht
They
like,
"How
the
fuck
you
just
went
Patek?
You
ain't
even
that
popping"
Sie
sagen:
"Wie
zum
Teufel
hast
du
dir
eine
Patek
geholt?
Du
bist
doch
gar
nicht
so
angesagt"
Bitch,
do
yo'
homework,
it
hit
different
when
lil'
Wick
go
shopping
Schlampe,
mach
deine
Hausaufgaben,
es
ist
anders,
wenn
der
kleine
Wick
einkaufen
geht
I
told
him,
"No,
we're
like
two
tickets,"
he
ain't
even
got
a
thousand
Ich
sagte
ihm:
"Nein,
wir
brauchen
zwei
Scheine,"
er
hat
nicht
mal
tausend
Bitch,
I'm
tryna
bring
in
like
ten
million
before
next
August
Schlampe,
ich
versuche,
bis
nächsten
August
zehn
Millionen
reinzuholen
We
gotta
X
him
out
if
he
squealin',
we
don't
need
the
problems
Wir
müssen
ihn
ausschalten,
wenn
er
petzt,
wir
brauchen
keine
Probleme
I'm
ridin'
around
my
city
with
killers,
convicts,
and
goblins
Ich
fahre
mit
Killern,
Sträflingen
und
Goblins
durch
meine
Stadt
I'm
rich,
you
broke,
nigga,
that's
the
difference,
why
these
hoes
flockin'?
Ich
bin
reich,
du
bist
pleite,
Nigga,
das
ist
der
Unterschied,
warum
diese
Schlampen
anströmen?
Bitch,
do
yo'
homework,
it
hit
different
when
lil'
Wick
go
shopping
Schlampe,
mach
deine
Hausaufgaben,
es
ist
anders,
wenn
der
kleine
Wick
einkaufen
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.