Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
want
me
to
put
faith
in
her,
she
askin'
why
I'm
not
callin'
her
Sie
will,
dass
ich
ihr
vertraue,
sie
fragt,
warum
ich
sie
nicht
anrufe
I
only
put
my
faith
in
God
and
pistols
made
in
Austria
Ich
vertraue
nur
Gott
und
Pistolen
aus
Österreich
I
could've
been
the
one
for
her
and
now
she
realize
it's
costin'
her
Ich
hätte
der
Eine
für
sie
sein
können,
und
jetzt
merkt
sie,
dass
es
sie
teuer
zu
stehen
kommt
Came
as
an
angel,
left
as
a
demon,
think
that's
why
I
like
dyin'
so
much
Kam
als
Engel,
ging
als
Dämon,
ich
glaube,
deshalb
sterbe
ich
so
gerne
Feel
like
Pac,
whole
world
against
me
and
that's
why
I
beat
the
odds
so
much
Fühle
mich
wie
Pac,
die
ganze
Welt
gegen
mich,
und
deshalb
habe
ich
alle
Widrigkeiten
überwunden
Knew
I
was
gon'
be
him,
I
was
born
for
this,
but
I
think
that's
obvious
Wusste,
dass
ich
es
sein
würde,
ich
wurde
dafür
geboren,
aber
ich
denke,
das
ist
offensichtlich
Played
your
game
and
you
played
your
part,
I
guess
you
got
what
you
came
here
for
Habe
dein
Spiel
gespielt
und
du
hast
deine
Rolle
gespielt,
ich
denke,
du
hast
bekommen,
wofür
du
hergekommen
bist
I'ma
just
stick
to
the
cards
I
was
dealt,
keep
sending
bad
hoes
to
the
airport
Ich
bleibe
einfach
bei
den
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden,
schicke
weiterhin
böse
Mädchen
zum
Flughafen
He
probably
wish
I
would
kill
myself,
I
know
she
wish
she
could
steal
my
wealth
Er
wünscht
sich
wahrscheinlich,
ich
würde
mich
umbringen,
ich
weiß,
sie
wünscht
sich,
sie
könnte
meinen
Reichtum
stehlen
All
of
my
brothers
sip
top
shelf,
got
a
new
penthouse
and
this
shit
high
as
hell
Alle
meine
Brüder
trinken
nur
das
Beste,
habe
ein
neues
Penthouse
und
das
Ding
ist
verdammt
hoch
NBA
money,
that's
all
I
want,
ten
million
off
one
hundred
songs
NBA-Geld,
das
ist
alles,
was
ich
will,
zehn
Millionen
mit
hundert
Songs
Killed
me
to
know
I
was
MIA,
wake
up
everyday
thinkin',
"Damn,
Dre
gone"
Es
hat
mich
umgebracht
zu
wissen,
dass
ich
vermisst
wurde,
wache
jeden
Tag
auf
und
denke:
"Verdammt,
Dre
ist
weg"
Wish
I
was
there,
could've
went
a
different
way,
but
then
again,
shit
could've
still
went
wrong
Wünschte,
ich
wäre
da
gewesen,
hätte
einen
anderen
Weg
gehen
können,
aber
andererseits
hätte
es
trotzdem
schiefgehen
können
Feel
like
I'll
never
really
be
the
same,
you
supposed
to
be
here
and
I'm
supposed
to
be
strong
Fühle
mich,
als
würde
ich
nie
wirklich
derselbe
sein,
du
solltest
hier
sein
und
ich
sollte
stark
sein
Know
it
ain't
healthy
to
feel
this
way,
ma
said
the
process
gon'
be
long
Weiß,
dass
es
nicht
gesund
ist,
sich
so
zu
fühlen,
Mama
sagte,
der
Prozess
wird
lange
dauern
Think
about
killin'
myself
everyday,
but
that's
somethin'
I
don't
like
to
say
in
my
songs
Denke
jeden
Tag
daran,
mich
umzubringen,
aber
das
ist
etwas,
das
ich
in
meinen
Songs
nicht
gerne
sage
Feel
like
you
in
my
head
everyday,
sayin',
"Don't
cry,
look
how
good
life
is"
Fühle
mich,
als
wärst
du
jeden
Tag
in
meinem
Kopf
und
sagst:
"Weine
nicht,
sieh,
wie
gut
das
Leben
ist"
Second
it
don't
feel
so
easy
to
get
Doch
im
Moment
fühlt
es
sich
nicht
so
leicht
an
Just
went
Porsche
and
I
still
can't
rent
Habe
mir
gerade
einen
Porsche
gekauft
und
kann
ihn
immer
noch
nicht
mieten
Now
they
got
me
making
TikTok
vids,
shit
corny
to
me,
but
the
streams
going
big
Jetzt
bringen
sie
mich
dazu,
TikTok-Videos
zu
machen,
ist
kitschig
für
mich,
aber
die
Streams
gehen
durch
die
Decke
I
was
down
bad,
now
it's
up
for
the
kid,
kill
about
Saint,
yeah,
it's
up
for
you,
kid
Mir
ging
es
schlecht,
jetzt
geht
es
für
das
Kind
bergauf,
würde
für
Saint
töten,
ja,
für
dich
geht
es
bergauf,
Kind
Back
writin'
raps
'cause
I
hate
my
feelings,
I
really
wish
I
could
just
ball
them
up
Schreibe
wieder
Raps,
weil
ich
meine
Gefühle
hasse,
ich
wünschte
wirklich,
ich
könnte
sie
einfach
zusammenknüllen
She
just
asked
me,
"What
happened
to
Dre?"
Just
replied,
"I
wish
I
could
call
him
up"
Sie
hat
mich
gerade
gefragt:
"Was
ist
mit
Dre
passiert?"
Habe
nur
geantwortet:
"Ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
anrufen"
She
just
asked
me,
"What
happened
to
Dre?"
Just
replied,
"I
wish
I
could
call
him
up"
Sie
hat
mich
gerade
gefragt:
"Was
ist
mit
Dre
passiert?"
Habe
nur
geantwortet:
"Ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
anrufen"
She
want
me
to
put
faith
in
her,
she
askin'
why
I'm
not
callin'
her
Sie
will,
dass
ich
ihr
vertraue,
sie
fragt,
warum
ich
sie
nicht
anrufe
I
only
put
my
faith
in
God
and
pistols
made
in
Austria
Ich
vertraue
nur
Gott
und
Pistolen
aus
Österreich
I
could've
been
the
one
for
her
and
now
she
realize
it's
costin'
her
Ich
hätte
der
Eine
für
sie
sein
können,
und
jetzt
merkt
sie,
dass
es
sie
teuer
zu
stehen
kommt
Came
as
an
angel,
left
as
a
demon,
think
that's
why
I
like
dyin'
so
much
Kam
als
Engel,
ging
als
Dämon,
ich
glaube,
deshalb
sterbe
ich
so
gerne
Feel
like
Pac,
whole
world
against
me
and
that's
why
I
beat
the
odds
so
much
Fühle
mich
wie
Pac,
die
ganze
Welt
gegen
mich,
und
deshalb
habe
ich
alle
Widrigkeiten
überwunden
Knew
I
was
gon'
be
him,
I
was
born
for
this,
but
I
think
that's
obvious
Wusste,
dass
ich
es
sein
würde,
ich
wurde
dafür
geboren,
aber
ich
denke,
das
ist
offensichtlich
R.I.P.
E-script
god,
R.I.P.
Dom,
R.I.P.
9
R.I.P.
E-Script-Gott,
R.I.P.
Dom,
R.I.P.
9
R.I.P.
Dre
and
free
Buggs,
he
doin'
that
time
R.I.P.
Dre
und
befreit
Buggs,
er
sitzt
seine
Zeit
ab
I
walk
around
every
day,
act
like
I'm
fine
Ich
laufe
jeden
Tag
herum
und
tue
so,
als
ginge
es
mir
gut
Only
God
knows
I'm
losin'
my
mind
Nur
Gott
weiß,
dass
ich
meinen
Verstand
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.