Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Bugga 3!
Freiheit für Bugga 3!
(Bitch,
haha!)
Guess
I
just
gotta
see
it
through
(Bitch,
haha!)
Ich
denke,
ich
muss
es
einfach
durchstehen
I
still
pray
Bugga
come
home
soon
Ich
bete
immer
noch,
dass
Bugga
bald
nach
Hause
kommt
So
mad
I
grew
up
without
you
So
wütend,
dass
ich
ohne
dich
aufgewachsen
bin
Fucked
up
what
they
did
to
you
Es
ist
Scheiße,
was
sie
dir
angetan
haben
But
you
know
how
these
people
do
Aber
du
weißt,
wie
diese
Leute
sind
Just
let
me
know
if
there's
anything
I
can
do
Lass
mich
einfach
wissen,
wenn
ich
irgendetwas
tun
kann
You
know
me
and
big
sis'
miss
you
Du
weißt,
ich
und
meine
große
Schwester
vermissen
dich
I
know
grandma
wish
she
could
kiss
you
Ich
weiß,
Oma
wünschte,
sie
könnte
dich
küssen
First
day
out,
I
will
come
and
get
you
Am
ersten
Tag
draußen
werde
ich
kommen
und
dich
holen
You
know
nephew
ain't
forget
you
Du
weißt,
dein
Neffe
hat
dich
nicht
vergessen
Phone
call
through
jail
phone,
hate
to
see
you
like
that
Anruf
über
das
Gefängnistelefon,
hasse
es,
dich
so
zu
sehen
Heard
I'm
doing
good,
I'm
tryna
keep
it
like
that
Habe
gehört,
dass
es
mir
gut
geht,
ich
versuche,
dass
es
so
bleibt
Got
family,
swear
they
proud
of
me,
but
talk
behind
my
back
Habe
Familie,
schwöre,
sie
sind
stolz
auf
mich,
aber
reden
hinter
meinem
Rücken
I
bet
you
ain't
think
it
was
gon'
not
come
back
Ich
wette,
du
hättest
nicht
gedacht,
dass
es
nicht
zurückkommen
würde
I
know
my
mama,
she
proud
of
me
Ich
weiß,
meine
Mama
ist
stolz
auf
mich
Fuck
everybody
that
doubted
me
Scheiß
auf
alle,
die
an
mir
gezweifelt
haben
I
know
my
cousins
look
up
to
me
Ich
weiß,
meine
Cousins
schauen
zu
mir
auf
Ain't
nobody
that
could
fuck
with
me
Es
gibt
niemanden,
der
es
mit
mir
aufnehmen
könnte
They
told
me
they
don't
fuck
with
me,
for
real
Sie
sagten
mir,
sie
können
nichts
mit
mir
anfangen,
im
Ernst
That
should
be
easy
to
see,
for
real
Das
sollte
leicht
zu
sehen
sein,
im
Ernst
But
that
shit
don't
matter
to
me,
for
real
Aber
das
ist
mir
egal,
im
Ernst
You
said
you
was
thirsty,
well
the
Draco
came
with
a
lemon
squeeze,
for
real
Du
sagtest,
du
hättest
Durst,
nun,
die
Draco
kam
mit
einem
Zitronen-Squeeze,
im
Ernst
Clip
hold
30,
really
get
your
ass
gone
for
the
free,
for
real
Magazin
fasst
30,
krieg
deinen
Arsch
wirklich
umsonst
weg,
im
Ernst
I
was
13,
I
ain't
even
try
to
set
myself
free,
for
real
Ich
war
13,
ich
habe
nicht
mal
versucht,
mich
selbst
zu
befreien,
im
Ernst
Did
me
dirty,
that
was
your
biggest
fuck
up
if
we
being
real
Hast
mir
Unrecht
getan,
das
war
dein
größter
Fehler,
wenn
wir
ehrlich
sind
Guess
I
just
gotta
see
it
through
Ich
denke,
ich
muss
es
einfach
durchstehen
I
still
pray
Bugga
come
home
soon
Ich
bete
immer
noch,
dass
Bugga
bald
nach
Hause
kommt
So
mad
I
grew
up
without
you
So
wütend,
dass
ich
ohne
dich
aufgewachsen
bin
Fucked
up
what
they
did
to
you
Es
ist
Scheiße,
was
sie
dir
angetan
haben
But
you
know
how
these
people
do
Aber
du
weißt,
wie
diese
Leute
sind
Just
let
me
know
if
there's
anything
I
can
do
Lass
mich
einfach
wissen,
wenn
ich
irgendetwas
tun
kann
You
know
me
and
big
sis'
miss
you
Du
weißt,
ich
und
meine
große
Schwester
vermissen
dich
I
know
grandma
wish
she
could
kiss
you
Ich
weiß,
Oma
wünschte,
sie
könnte
dich
küssen
First
day
out,
I
will
come
and
get
you
Am
ersten
Tag
draußen
werde
ich
kommen
und
dich
holen
You
know
nephew
ain't
forget
you
Du
weißt,
dein
Neffe
hat
dich
nicht
vergessen
First
day
out,
I
will
come
and
get
you
Am
ersten
Tag
draußen
werde
ich
kommen
und
dich
holen
You
know
nephew
ain't
forget
you
Du
weißt,
dein
Neffe
hat
dich
nicht
vergessen
I
know
grandma
wish
she
could
kiss
you
Ich
weiß,
Oma
wünschte,
sie
könnte
dich
küssen
First
day
out,
I
will
come
and
get
you
Am
ersten
Tag
draußen
werde
ich
kommen
und
dich
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Phillips Jr., Dyhahji Swales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.