Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
like,
"How
the
fuck
you
so
damn
rich
Sie
fragen:
"Wie
zum
Teufel
bist
du
so
verdammt
reich,
But
you
still
scammin'
niggas?"
Aber
du
betrügst
immer
noch
Leute?"
I
made
a
hundred
K
off
Murakami
pillows,
a
hundred
off
Marni
slippers
Ich
habe
hunderttausend
mit
Murakami-Kissen
gemacht,
hunderttausend
mit
Marni-Slippern
Ha,
.44
shit,
that
Bulldog,
nigga,
it
get
to
barkin'
with
you
Ha,
.44
Scheiße,
dieser
Bulldog,
Alter,
der
fängt
an,
mit
dir
zu
bellen
I
don't
talk,
you
don't
talk
to
me,
bitch,
I
don't
talk
to
niggas
Ich
rede
nicht,
du
redest
nicht
mit
mir,
Schlampe,
ich
rede
nicht
mit
Kerlen
I'm
like
God,
them
niggas,
they'd
die
for
me
Ich
bin
wie
Gott,
diese
Typen
würden
für
mich
sterben
They
get
to
stalkin'
niggas
Sie
fangen
an,
Leute
zu
stalken
My
lil'
Lola
bitch
do
fraud
too,
ain't
got
time
to
talk
to
niggas
Meine
kleine
Lola-Schlampe
macht
auch
Betrug,
habe
keine
Zeit,
mit
Kerlen
zu
reden
We
bust
checks,
that's
why
we
don't
need
that
shit
Wir
fälschen
Schecks,
deshalb
brauchen
wir
den
Scheiß
nicht
I'll
spend
that
to
hawk
a
nigga
Ich
gebe
das
aus,
um
einen
Typen
zu
überfallen
I
made
two
hundred
K
in
eleven
days
off
one
of
my
box,
lil'
nigga
Ich
habe
zweihunderttausend
in
elf
Tagen
mit
einer
meiner
Boxen
gemacht,
kleiner
Look
at
his
pockets,
them
hoes
smaller
than
me
Schau
dir
seine
Taschen
an,
die
sind
kleiner
als
meine
You
need
to
go
bowling,
nigga
Du
musst
bowlen
gehen,
Alter
I
give
a
fuck
about
who's
stronger,
nigga
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
stärker
ist,
Alter
This
Glock
like
Hulk
to
niggas
Diese
Glock
ist
wie
Hulk
für
die
Typen
I
know
they
mad
at
who
money
longer,
bitch
Ich
weiß,
sie
sind
sauer,
wessen
Geld
länger
hält,
Schlampe
I
had
million-dollar
dreams,
I
knew
I
was
gon'
be
rich
Ich
hatte
Millionen-Dollar-Träume,
ich
wusste,
ich
würde
reich
werden
I
don't
really
be
on
the
scene
'cause
they
too
on
my
dick
Ich
bin
nicht
wirklich
in
der
Szene,
weil
sie
zu
sehr
auf
mich
stehen
I'm
rockin'
Prada,
Adidas,
DG,
Roi
De
Tout
and
Rick
Ich
trage
Prada,
Adidas,
DG,
Roi
De
Tout
und
Rick
How
the
fuck
he
ready
for
war?
Bitch,
he
ain't
even
got
no
stick
Wie
zum
Teufel
ist
er
bereit
für
den
Krieg?
Schlampe,
er
hat
nicht
mal
einen
Knüppel
How
the
fuck
you
ready
for
war?
Your
city
know
you
a
bitch
Wie
zum
Teufel
bist
du
bereit
für
den
Krieg?
Deine
Stadt
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist
Ain't
that
crazy?
Ist
das
nicht
verrückt?
Ha,
ain't
that
crazy?
Ain't
that
crazy?
Ha,
ist
das
nicht
verrückt?
Ist
das
nicht
verrückt?
Ha,
your
whole
city
know
you
a
bitch,
boy,
ain't
that
crazy?
Ha,
deine
ganze
Stadt
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
Junge,
ist
das
nicht
verrückt?
Ha,
yeah,
my
whole
city
know
my
shit,
boy,
ain't
that
crazy?
Ha,
ja,
meine
ganze
Stadt
kennt
meine
Scheiße,
Junge,
ist
das
nicht
verrückt?
Ha,
I
don't
do
regular
Mercedes,
I'm
finna
go
680
Ha,
ich
mache
keine
normalen
Mercedes,
ich
werde
einen
680er
nehmen
Ha,
my
nigga
sippin'
that
red,
look
at
his
cup,
it's
brazy
Ha,
mein
Kumpel
trinkt
diesen
roten
Stoff,
schau
dir
seinen
Becher
an,
er
ist
verrückt
Ha,
my
nigga
sippin'
that
red,
look
at
his
cup,
it's
brazy
Ha,
mein
Kumpel
trinkt
diesen
roten
Stoff,
schau
dir
seinen
Becher
an,
es
ist
verrückt
They
like,
"How
the
fuck
you
so
damn
rich
Sie
fragen:
"Wie
zum
Teufel
bist
du
so
verdammt
reich,
But
you
still
scammin'
niggas?"
Aber
du
betrügst
immer
noch
Leute?"
I
made
a
hundred
K
off
Murakami
pillows,
a
hundred
off
Marni
slippers
Ich
habe
hunderttausend
mit
Murakami-Kissen
gemacht,
hunderttausend
mit
Marni-Slippern
Ha,
.44
shit,
that
Bulldog,
nigga,
it
get
to
barkin'
with
you
Ha,
.44
Scheiße,
dieser
Bulldog,
Alter,
der
fängt
an,
mit
dir
zu
bellen
I
don't
talk,
you
don't
talk
to
me,
bitch,
I
don't
talk
to
niggas
Ich
rede
nicht,
du
redest
nicht
mit
mir,
Schlampe,
ich
rede
nicht
mit
Kerlen
I'm
like
God,
them
niggas,
they'd
die
for
me
Ich
bin
wie
Gott,
diese
Typen
würden
für
mich
sterben
They
get
to
stalkin'
niggas
Sie
fangen
an,
Leute
zu
stalken
My
lil'
Lola
bitch
do
fraud
too,
ain't
got
time
to
talk
to
niggas
Meine
kleine
Lola-Schlampe
macht
auch
Betrug,
habe
keine
Zeit,
mit
Kerlen
zu
reden
We
bust
checks,
that's
why
we
don't
need
that
shit
Wir
fälschen
Schecks,
deshalb
brauchen
wir
den
Scheiß
nicht
I'll
spend
that
to
hawk
a
nigga
Ich
gebe
das
aus,
um
einen
Typen
zu
überfallen
I
made
two
hundred
K
in
eleven
days
off
one
of
my
box,
lil'
nigga
Ich
habe
zweihunderttausend
in
elf
Tagen
mit
einer
meiner
Boxen
gemacht,
kleiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.