Autumn! - Uptown Coolin! - перевод текста песни на немецкий

Uptown Coolin! - Autumn!перевод на немецкий




Uptown Coolin!
Uptown Coolin'!
Uptown coolin' with my niggas on some dumb shit
Uptown chillen mit meinen Jungs, machen irgendwelchen Blödsinn
Had to get it jumpin' like Jordan in the trap
Musste es zum Laufen bringen, wie Jordan im Trap
I'm too P, too much just for one bitch
Ich bin zu P, zu viel für nur eine Schlampe
Said she on Canal, but I'm knowing where she at
Sagte, sie ist am Canal, aber ich weiß, wo sie ist
504, love the city like my one kid
504, liebe die Stadt wie mein eigenes Kind
S-A-I-N-T, that's a fact
S-A-I-N-T, das ist Fakt
Had hoop dreams back then, on some young shit
Hatte damals Basketballträume, als ich jung war
FL Studio, had to get it cracked
FL Studio, musste es cracken
Someone had to tell me, "Nah, for real, you the one"
Jemand musste mir sagen: "Nein, im Ernst, du bist der Eine"
Shit, I ain't even know I put my city on the map
Scheiße, ich wusste nicht mal, dass ich meine Stadt auf die Karte gebracht habe
Said she tryna come to the city on some fun shit
Sagte, sie versucht, für ein bisschen Spaß in die Stadt zu kommen
Stayed for a week, she ain't tryna go back
Blieb eine Woche, sie will nicht zurück
No new friends, tryna stick to the goal that they taught me
Keine neuen Freunde, versuche, mich an das Ziel zu halten, das sie mir beigebracht haben
Walk on that stage and they start to applaud me
Gehe auf die Bühne und sie fangen an zu applaudieren
I was one deep that one time that y'all called me
Ich war ganz allein, als ihr mich angerufen habt
They coulda killed me the same day they saw me
Sie hätten mich am selben Tag töten können, als sie mich sahen
He tried again and again, but that's on me
Er hat es immer wieder versucht, aber das liegt an mir
Look at the shit that I did, boy, that's all me
Schau dir die Scheiße an, die ich gemacht habe, Junge, das bin alles ich
My diamonds as wet as the sea that my Crip niggas throwin'
Meine Diamanten sind so nass wie das Meer, das meine Crip-Jungs werfen
But let's leave it be, if you get what I mean
Aber lass es gut sein, wenn du verstehst, was ich meine
I got niggas all over that's gunning for me
Ich habe überall Jungs, die auf mich scharf sind
Shit, if Trump was my boy, he would run for VP
Scheiße, wenn Trump mein Kumpel wäre, würde er als VP kandidieren
If I fell off tomorrow, it's nothing to me
Wenn ich morgen abstürze, ist das nichts für mich
'Cause the fame, boy, that shit don't mean nothing to me
Denn der Ruhm, Junge, das bedeutet mir nichts
Uptown coolin' with my niggas on some dumb shit
Uptown chillen mit meinen Jungs, machen irgendwelchen Blödsinn
Had to get it jumpin' like Jordan in the trap
Musste es zum Laufen bringen, wie Jordan im Trap
I'm too P, too much just for one bitch
Ich bin zu P, zu viel für nur eine Schlampe
Said she on Canal, but I'm knowing where she at
Sagte, sie ist am Canal, aber ich weiß, wo sie ist
504, love the city like my one kid
504, liebe die Stadt wie mein eigenes Kind
S-A-I-N-T, that's a fact
S-A-I-N-T, das ist Fakt
Had hoop dreams back then, on some young shit
Hatte damals Basketballträume, als ich jung war
FL Studio, had to get it cracked
FL Studio, musste es cracken
Said she tryna get brr-brr-brr-brr-booted up
Sagte, sie versucht, sich aufzudröhnen
Go ahead baby, do your thing, yeah, toot it up
Mach weiter, Baby, mach dein Ding, ja, dreh auf
H-Town livin', but my niggas never screwin' up
H-Town leben, aber meine Jungs machen nie Mist
Ain't forget the niggas that was booing us
Habe die Jungs nicht vergessen, die uns ausgebuht haben
Ain't no room for the band wagon known as G-Wagon
Kein Platz für den Mitläufer-Wagen, bekannt als G-Wagon
4 Pockets Full and I'm not Dominique
4 Pockets Full und ich bin nicht Dominique
Never sagged in Amiri's, my Evisu saggin'
Habe nie in Amiri's durchgehangen, meine Evisu hängen durch
Four albums done, I don't care for critiques
Vier Alben fertig, ich kümmere mich nicht um Kritiken
I'm the man of my city, they look up to me
Ich bin der Mann meiner Stadt, sie schauen zu mir auf
Like I'm seven feet tall, I'm 6'3 minus three
Als wäre ich zwei Meter groß, ich bin 1,90 Meter minus drei
At like 97, fuck you mean?
Bei etwa 97, was meinst du?
Uptown coolin' with my niggas on some dumb shit
Uptown chillen mit meinen Jungs, machen irgendwelchen Blödsinn
Had to get it jumpin' like Jordan in the trap
Musste es zum Laufen bringen, wie Jordan im Trap
I'm too P, too much just for one bitch
Ich bin zu P, zu viel für nur eine Schlampe
Said she on Canal, but I'm knowing where she at
Sagte, sie ist am Canal, aber ich weiß, wo sie ist
504, love the city like my one kid
504, liebe die Stadt wie mein eigenes Kind
S-A-I-N-T, that's a fact
S-A-I-N-T, das ist Fakt
Had hoop dreams back then, on some young shit
Hatte damals Basketballträume, als ich jung war
FL Studio, had to get it cracked
FL Studio, musste es cracken





Авторы: Jake Wogan, Aidan Crotinger, Luci Gramacho, Benjamin Clarence Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.