Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No New Friends!
Keine neuen Freunde!
You
gotta
let
me
know
what's
up
with
you
'fore
I
hit
your
friend
Du
musst
mich
wissen
lassen,
was
mit
dir
los
ist,
bevor
ich
deine
Freundin
anmache
Top
floor
shit,
yeah,
penthouse
shit,
yeah,
that's
just
what
we
in
Oberste
Etage,
ja,
Penthouse-Scheiß,
ja,
genau
da
sind
wir
drin
Hop
right
out
of
that
Beamer,
broski
hop
right
out
of
that
Benz
Spring
direkt
aus
dem
Beamer,
Brudi
springt
direkt
aus
dem
Benz
None
of
these
bitches
know
my
name,
yeah,
they
just
call
me
Twin
Keine
dieser
Schlampen
kennt
meinen
Namen,
ja,
sie
nennen
mich
nur
Twin
Uzis,
'cause
they
groupies
Uzis,
weil
sie
Groupies
sind
And
I
don't
even
want
no
friends
Und
ich
will
nicht
mal
neue
Freunde
They
ruthless,
and
they
clueless
Sie
sind
rücksichtslos
und
ahnungslos
I'm
just
focused
on
them
M's
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
die
Millionen
And
good
music,
gettin'
to
it
Und
gute
Musik,
darum
kümmer'
ich
mich
Niggas
always
say
they
gon'
spin
Niggas
sagen
immer,
sie
machen
Stress
And
don't
do
it,
they
so
goofy
Und
tun's
nicht,
sie
sind
so
albern
Wanna
know
what
I
be
in
Wollen
wissen,
womit
ich
unterwegs
bin
I'm
just
coolin'
with
my
Ksubi
Ich
chill'
nur
mit
meiner
Ksubi
Already
know
what
I'm
in
Weißt
schon,
womit
ich
unterwegs
bin
White
tee,
in
my
Ksubis
Weißes
T-Shirt,
in
meinen
Ksubis
All
the
bullshit
make
me
grin
Der
ganze
Bullshit
bringt
mich
zum
Grinsen
It's
just
funny,
you
so
stupid
Es
ist
einfach
lustig,
du
bist
so
dumm
New
G-L-O-C-K's
in
Neue
G-L-O-C-K-s
sind
da
Can't
wait
to
go
use
it
Kann's
kaum
erwarten,
sie
zu
benutzen
I
don't
really
think
you
my
speed,
but
fuck
it,
that's
your
problem
Ich
glaub'
nicht
wirklich,
dass
du
mein
Tempo
bist,
aber
scheiß
drauf,
das
ist
dein
Problem
Nigga
still
pourin'
up
that
green,
and
don't
know
why
he
nauseous
Nigga
kippt
immer
noch
das
Grüne,
und
weiß
nicht,
warum
ihm
übel
ist
D-R-A-C-O
on
me,
so
you
better
be
cautious
D-R-A-C-O
an
mir,
also
sei
besser
vorsichtig
And
I
been
gettin'
to
that
cheese,
straight
blue,
it's
no
cottage
Und
ich
hab'
die
Kohle
gemacht,
direkt
blau,
kein
Hüttenkäse
Got
a
whole
honey
bun
on
me
off
streams,
not
college
Hab'
'nen
ganzen
Batzen
Geld
durch
Streams,
nicht
durchs
College
Goddamn,
I'm
poppin',
haha
Verdammt,
ich
geh'
ab,
haha
I
just
took
lil'
cuz
to
the
mall,
how
much
we
finna
spend?
Hab'
grad
meinen
kleinen
Cousin
ins
Einkaufszentrum
mitgenommen,
wie
viel
werden
wir
ausgeben?
You
say
you
miss
me
and
I
say
I
miss
you,
but
really
it
just
depends,
so
Du
sagst,
du
vermisst
mich,
und
ich
sag',
ich
vermiss'
dich,
aber
eigentlich
kommt
es
nur
darauf
an,
also
You
gotta
let
me
know
what's
up
with
you
'fore
I
hit
your
friend
Du
musst
mich
wissen
lassen,
was
mit
dir
los
ist,
bevor
ich
deine
Freundin
anmache
Top
floor
shit,
yeah,
penthouse
shit,
yeah,
that's
just
what
we
in
Oberste
Etage,
ja,
Penthouse-Scheiß,
ja,
genau
da
sind
wir
drin
Hop
right
out
of
that
Beamer,
broski
hop
right
out
of
that
Benz
Spring
direkt
aus
dem
Beamer,
Brudi
springt
direkt
aus
dem
Benz
None
of
these
bitches
know
my
name,
yeah,
they
just
call
me
Twin
Keine
dieser
Schlampen
kennt
meinen
Namen,
ja,
sie
nennen
mich
nur
Twin
Uzis,
'cause
they
groupies
Uzis,
weil
sie
Groupies
sind
And
I
don't
even
want
no
friends
Und
ich
will
nicht
mal
neue
Freunde
They
ruthless,
and
they
clueless
Sie
sind
rücksichtslos
und
ahnungslos
I'm
just
focused
on
them
M's
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
die
Millionen
And
good
music,
gettin'
to
it
Und
gute
Musik,
darum
kümmer'
ich
mich
Niggas
always
say
they
gon'
spin
Niggas
sagen
immer,
sie
machen
Stress
And
don't
do
it,
they
so
goofy
Und
tun's
nicht,
sie
sind
so
albern
Wanna
know
what
I
be
in
Wollen
wissen,
womit
ich
unterwegs
bin
I'm
just
coolin'
with
my
Ksubi
Ich
chill'
nur
mit
meiner
Ksubi
Already
know
what
I'm
in
Weißt
schon,
womit
ich
unterwegs
bin
White
tee,
in
my
Ksubis
Weißes
T-Shirt,
in
meinen
Ksubis
All
the
bullshit
make
me
grin
Der
ganze
Bullshit
bringt
mich
zum
Grinsen
It's
just
funny,
you
so
stupid
Es
ist
einfach
lustig,
du
bist
so
dumm
Bought
a
stick
to
protect
myself
Hab'
'ne
Knarre
gekauft,
um
mich
zu
schützen
At
all
costs,
I'm
a
boss
Um
jeden
Preis,
ich
bin
ein
Boss
That
stick
a
wish
him
well
Die
Knarre
wird
ihm
alles
Gute
wünschen
Now
he
gone,
and
he
lost
Jetzt
ist
er
weg,
und
er
ist
verloren
And
they
tried
to
bring
him
back
Und
sie
haben
versucht,
ihn
zurückzubringen
They
gon'
fail,
so
why
try?
Sie
werden
scheitern,
also
warum
versuchen?
Goddamn,
goodbye
Verdammt,
auf
Wiedersehen
'Kay,
bool,
it's
cool
Okay,
bool,
ist
cool
If
you
think
that
you
gon'
rob
me,
nigga
Wenn
du
denkst,
du
wirst
mich
ausrauben,
Nigga
Up
my
tool,
yeah
Zück'
ich
mein
Werkzeug,
yeah
Oh
shit,
I'm
on
they
ass
Oh
Scheiße,
ich
bin
ihnen
auf
den
Fersen
And
I'm
high
off
this
gas,
ha
Und
ich
bin
high
von
diesem
Gas,
ha
Put
your
shit
in
the
trash,
twin
Wirf
deinen
Scheiß
in
den
Müll,
Twin
'Cause
you
know
that
shit
ass,
yeah
Weil
du
weißt,
der
Scheiß
ist
scheiße,
yeah
.41
hit
with
no
flash
.41
trifft
ohne
Mündungsfeuer
Sittin'
first
class,
countin'
these
racks,
yeah
Sitz'
erste
Klasse,
zähl'
diese
Bündel,
yeah
These
niggas
be
so
out
sad
Diese
Niggas
sind
so
jämmerlich
drauf
With
no
money
tryna
live
too
fast
Ohne
Geld,
versuchen
zu
schnell
zu
leben
Yeah,
I'm
tryna
hit
you,
you
bad
Yeah,
ich
versuch'
dich
klarzumachen,
du
bist
heiß
But
your
friend
got
a
lil'
bit
of...
Aber
deine
Freundin
hat
ein
bisschen
was...
So
you
gotta
let
me
(know)
Also
musst
du
mich
wissen
lassen
You
gotta
let
me
know
what's
up
with
you
'fore
I
hit
your
friend
Du
musst
mich
wissen
lassen,
was
mit
dir
los
ist,
bevor
ich
deine
Freundin
anmache
Top
floor
shit,
yeah,
penthouse
shit,
yeah,
that's
just
what
we
in
Oberste
Etage,
ja,
Penthouse-Scheiß,
ja,
genau
da
sind
wir
drin
Hop
right
out
of
that
Beamer,
broski
hop
right
out
of
that
Benz
Spring
direkt
aus
dem
Beamer,
Brudi
springt
direkt
aus
dem
Benz
None
of
these
bitches
know
my
name,
yeah,
they
just
call
me
Twin
Keine
dieser
Schlampen
kennt
meinen
Namen,
ja,
sie
nennen
mich
nur
Twin
Uzis,
'cause
they
groupies
Uzis,
weil
sie
Groupies
sind
And
I
don't
even
want
no
friends
Und
ich
will
nicht
mal
neue
Freunde
They
ruthless,
and
they
clueless
Sie
sind
rücksichtslos
und
ahnungslos
I'm
just
focused
on
them
M's
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
die
Millionen
And
good
music,
gettin'
to
it
Und
gute
Musik,
darum
kümmer'
ich
mich
Niggas
always
say
they
gon'
spin
Niggas
sagen
immer,
sie
machen
Stress
And
don't
do
it,
they
so
goofy
Und
tun's
nicht,
sie
sind
so
albern
Wanna
know
what
I
be
in
Wollen
wissen,
womit
ich
unterwegs
bin
I'm
just
coolin'
with
my
Ksubi
Ich
chill'
nur
mit
meiner
Ksubi
Already
know
what
I'm
in
Weißt
schon,
womit
ich
unterwegs
bin
White
tee,
in
my
Ksubis
Weißes
T-Shirt,
in
meinen
Ksubis
All
the
bullshit
make
me
grin
Der
ganze
Bullshit
bringt
mich
zum
Grinsen
It's
just
funny,
you
so
stupid
Es
ist
einfach
lustig,
du
bist
so
dumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.