Текст и перевод песни Auténtiko - No hay competencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay competencia
No Competition
El
estilo
que
no
tienen,
yo
lo
tengo
The
style
they
don't,
I
own
it
No
me
lo
esté
comprando,
no
lo
vendo
Don't
try
to
buy
it,
I'm
not
selling
Preguntaron
si
se
arrienda,
no
lo
arriendo
They
asked
if
it's
for
rent,
I'm
not
renting
Saben
lo
tengo,
baby
They
know
I
got
it,
baby
El
estilo
que
no
tienen,
yo
lo
tengo
The
style
they
don't,
I
own
it
No
me
lo
esté
comprando,
no
lo
vendo
Don't
try
to
buy
it,
I'm
not
selling
Preguntaron
si
se
arrienda,
no
lo
arriendo
They
asked
if
it's
for
rent,
I'm
not
renting
Saben
lo
tengo,
baby
They
know
I
got
it,
baby
Dímelo
causa,
a
éstos
tipos
¿Qué
les
pasa?
Tell
me,
dude,
what's
up
with
these
guys?
Que
se
pasan
sondeándome
la
facha
They
keep
checking
out
my
look
Les
como
yo
de
rostro,
na′
I
eat
them
alive
with
my
face,
nah'
La
mirada
no
se
agacha
My
gaze
doesn't
falter
Cuidado,
ten
cuidado
Careful,
be
careful
Y
de
bala
te
me
empacha
Or
you'll
get
stuffed
with
lead
Problemas,
ahora
mismo
los
resuelvo
Problems,
I
solve
them
right
now
Con
letras
bien
cabronas
With
badass
lyrics
Como
fuego
en
el
infierno
Like
fire
in
hell
Con
ustedes
gasto
balas
I
waste
bullets
on
you
guys
Y
con
las
nenas
gasto
el
sueldo
And
I
spend
my
money
on
the
girls
Hiervo,
cuando
sus
tetis
muerdo
I
boil,
when
I
bite
their
breasts
Oye
esto
es
muy
fácil
para
mí,
vamos
a
cambiar
el
ritmo
Hey,
this
is
too
easy
for
me,
let's
change
the
rhythm
Para
mí
no
hay
competencia
There's
no
competition
for
me
No
llegan
a
mi
level
They
don't
reach
my
level
Por
eso
es
que
les
molesta
That's
why
it
bothers
them
Que
conmigo
no
pueden
That
they
can't
with
me
Así
me
llamen
a
emergencia
Even
if
they
call
me
in
an
emergency
Denme
reverencia,
que
me
llaman
sensei
Give
me
reverence,
they
call
me
sensei
Y
esto
no
es
porque
hice
pacto
And
this
is
not
because
I
made
a
pact
Con
los
tres
seis
With
the
three
sixes
Hasta
el
diablo
a
mí
me
odia
Even
the
devil
hates
me
Por
la
forma
en
que
chateo
For
the
way
I
chat
Que
me
quiere
ver
en
su
olla
He
wants
to
see
me
in
his
pot
Pero
le
apago
su
fuego
But
I
put
out
his
fire
Y
sólo
quemo,
quemo
And
I
only
burn,
burn
Cuando
prendo,
prendo
When
I
light
up,
I
light
up
Pero
no
puedo,
puedo
But
I
can't,
can't
Pisar
este
freno,
y
si
lo
hago
bueno
Step
on
this
brake,
and
if
I
do,
well
Mi
letra
es
un
trueno
como
rayo
sueno
My
lyrics
are
thunder,
I
sound
like
lightning
Cuando
toco
el
suelo
When
I
touch
the
ground
Como
dice
el
Joker
Like
the
Joker
says
Dañino
como
el
veneno
Harmful
like
poison
Disculpen
la
demora,
ya
llegué
Sorry
for
the
delay,
I'm
here
now
Es
que
salí
con
una
loca
media
suave
I
went
out
with
a
kinda
soft
crazy
girl
No
quería
ser
mi
novia
She
didn't
want
to
be
my
girlfriend
Sólo
quería
un
destrabe
She
just
wanted
a
release
Detalles
y
de
tales
buenos
Good
details
and
such
Qué
bonito,
qué
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Que
los
pase
barriendo
That
I
leave
them
sweeping
Sea
mi
hobbie
favorito
May
it
be
my
favorite
hobby
No
pueden
superarme
They
can't
beat
me
Qué
pésimo
servicio
What
a
lousy
service
Es
que
nunca
lo
podrán
It's
just
that
they
never
will
Porque
mi
letra
es
un
vicio
Because
my
lyrics
are
an
addiction
A
ver
dime
¿Qué
tirus?
Come
on,
tell
me,
what
do
you
shoot?
De
china
me
llamaron
pa'
decirme
They
called
me
from
China
to
tell
me
Que
mi
letra
allá
es
un
virus
That
my
lyrics
are
a
virus
there
Virus
que
se
asoma,
y
yo
acá
en
Ecuador
Virus
that
appears,
and
I'm
here
in
Ecuador
Bebiendo
una
corona,
el
rey
de
los
chanteos
Drinking
a
Corona,
the
king
of
the
chants
Sonado
como
el
capi
Famous
like
the
captain
Mil
compositores,
haciéndome
cerebro
A
thousand
songwriters,
brainstorming
Pa′
robarme
el
lápiz
To
steal
my
pencil
Tú
eres
criminal,
pero
al
estilo
de
Natti
You're
a
criminal,
but
in
the
style
of
Natti
No
estoy
en
el
combate
I'm
not
in
the
fight
Y
ya
gané
el
combati
And
I've
already
won
the
combat
Disculpen,
qué
mal
educado
Excuse
me,
how
rude
Por
empezar
a
chantear
To
start
chanting
Y
no
haberme
presentado
And
not
having
introduced
myself
Lucas
en
el
beat
y
el
brillo
de
este
lado
Lucas
on
the
beat
and
the
shine
on
this
side
Oye,
que
te
puedo
decir
Hey,
what
can
I
tell
you
Au
- tén
- ti
- ko
Au
- tén
- ti
- ko
La
pista
que
me
pongan
yo
la
rompo,
rompo
Whatever
track
they
put
on,
I
break
it,
break
it
La
pista
que
me
pongan
yo
la
rompo,
rompo
Whatever
track
they
put
on,
I
break
it,
break
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Cheme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.