My World Ain't The Same No More -
Auvic
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My World Ain't The Same No More
Meine Welt ist nicht mehr dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
sins
won't
absolve
themselves,
no
Meine
Sünden
werden
sich
nicht
von
selbst
erlösen,
nein
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
She
had
a
dream
Sie
hatte
einen
Traum
Like
you,
eyes
ablaze
on
the
stage
Wie
du,
Augen
lodernd
auf
der
Bühne
Scars
left
by
her
old
man
Narben,
hinterlassen
von
ihrem
alten
Mann
Went
off
to
deal
with
the
demons
Zog
aus,
um
mit
den
Dämonen
fertig
zu
werden
Promised
her
glory
to
drown
in
Versprach
ihr
Ruhm,
um
darin
zu
ertrinken
All
she
got
was
blood
and
betrayal
Alles,
was
sie
bekam,
war
Blut
und
Verrat
"you're
a
lucky
one,"
she
told
me
"Du
bist
eine
Glückliche",
sagte
sie
zu
mir
Fallin'
angels
like
a
shootin'
star
Fallende
Engel
wie
eine
Sternschnuppe
"why
won't
you
leave
this
all
behind?"
"Warum
lässt
du
das
nicht
alles
hinter
dir?"
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
sins
won't
absolve
themselves,
no
Meine
Sünden
werden
sich
nicht
von
selbst
erlösen,
nein
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Preachin'
man
Predigender
Mann
Righteous
words
he
spread
around
Rechtschaffene
Worte,
die
er
verbreitete
Scars
left
by
his
lovin'
one
Narben,
hinterlassen
von
seiner
Liebsten
Left
a
bullet
in
her
second
man
Hinterließ
eine
Kugel
in
ihrem
zweiten
Mann
Promised
to
lead
all
the
broken
Versprach,
all
die
Gebrochenen
zu
führen
All
he
got
was
hell
and
the
fire
Alles,
was
er
bekam,
war
Hölle
und
Feuer
"you're
a
lucky
one,
just
the
sanest
one."
"Du
bist
ein
Glücklicher,
nur
der
Vernünftigste."
Talkin'
like
there's
no
escape
Redet,
als
gäbe
es
kein
Entkommen
"why
won't
you
leave
this
all
behind?"
"Warum
lässt
du
das
nicht
alles
hinter
dir?"
They
told
me
Sagten
sie
zu
mir
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
sins
won't
absolve
themselves,
no
Meine
Sünden
werden
sich
nicht
von
selbst
erlösen,
nein
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Comin'
home
Kam
nach
Hause
Filled
my
book
with
this
venturous
ink
Füllte
mein
Buch
mit
dieser
abenteuerlichen
Tinte
Scars
i've
come
to
see
Narben,
die
ich
gesehen
habe
Words
that
i've
come
to
hear
Worte,
die
ich
gehört
habe
Promised
that
i'd
never
be
them
Versprach,
dass
ich
niemals
so
sein
würde
wie
sie
But
here
i
am,
blood
and
fire
Aber
hier
bin
ich,
Blut
und
Feuer
"you're
a
lucky
one,"
was
just
the
naive
one
"Du
bist
ein
Glücklicher",
war
nur
der
Naive
Darlin'
have
you
come
to
judge
me?
Liebling,
bist
du
gekommen,
um
mich
zu
verurteilen?
"why
won't
you
leave
this
all
behind?"
"Warum
lässt
du
das
nicht
alles
hinter
dir?"
I
told
her
Sagte
ich
zu
ihr
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
sins
won't
absolve
themselves,
no
Meine
Sünden
werden
sich
nicht
von
selbst
erlösen,
nein
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Darlin',
darlin'
Liebling,
Liebling
My
world
ain't
the
same
no
more
Meine
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Gideon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.