Текст и перевод песни Auxili feat. Juantxo Skalari & La Rude Band - Com el foc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
consumeix,
s′apaga,
dins
de
mi
la
gana
It
consumes
itself,
fades
within
me
the
hunger
Mil
histories
entre
fums
de
tabac
i
marihuana
A
thousand
tales
amidst
smoke
of
tobacco
and
marijuana
Espurna,
gas
i
flama,
l'ambient
brama
a
la
sala
Spark,
gas,
and
flame,
the
atmosphere
roars
in
the
room
Tinc
replet
el
meu
cervell
ple
de
cendra,
ple
de
brasa.
Ple!
My
brain
is
full
to
the
brim
with
ash,
with
embers.
Full!
Ple
està
el
cendrer
d′instants
i
moments
The
ashtray
is
full
of
moments
and
times
Dies
i
nits,
orgasmes,
crits.
Ple,
ple!
Days
and
nights,
orgasms,
cries.
Full,
full!
Ple
de
mentides,
males
rimes
Full
of
lies,
bad
rhymes
Apagat
entre
paranys
cada
volta
que
tu
pires
Extinguished
amidst
traps
every
time
you
vanish
Entre
la
cendra
veig
el
record
i
ja
no
pare
d'anhelar
oblits
Amidst
the
ashes
I
see
the
memory
and
I
can't
stop
longing
for
oblivion
Em
pot
la
pressa,
enmig
l'essència
he
vist...
I
succumb
to
haste,
amid
the
essence
I
have
seen...
Instants
cremats,
buidar
la
cendra
i
començar
de
zero
Moments
burned,
empty
the
ashes
and
start
from
scratch
Instants
cremant,
ser
com
el
foc
que
fa
reviure
el
ferro
Moments
burning,
be
like
the
fire
that
revives
the
iron
Instants
cremats,
buidar
la
cendra
i
començar
de
zero
Moments
burned,
empty
the
ashes
and
start
from
scratch
Instants
cremant,
obrir
finestres,
respirar,
que
tot
s′ho
emporte
el
vent
Moments
burning,
open
windows,
breathe,
let
the
wind
take
it
all
away
Donem
la
volta,
comencem
per
aquí,
som-hi!
We
turn
the
page,
let's
start
from
here,
come
on!
Respirem
amb
força,
obrim
nou
camí
Let's
breathe
deeply,
blaze
a
new
trail
Seguim.
Seguim
We
go
on.
We
go
on
Seguim,
seguim
seguirem
We
go
on,
on
and
on
we
will
go
Aixequem
la
nostra
flama
Let's
raise
our
flame
Seguim,
seguim
seguirem
On
and
on
we
will
go
De
les
derrotes
s′aprén,
no
sempre
es
guanya
We
learn
from
defeats,
not
always
winning
Foc
al
meu
cervell
per
cremar
noves
victòries
Fire
in
my
brain
to
burn
with
new
victories
Foc,
alcem
el
puny,
companys,
companyes!
Fire,
raise
your
fist,
comrades,
comrades!
Instants
cremats,
buidar
la
cendra
i
començar
de
zero
Moments
burned,
empty
the
ashes
and
start
from
scratch
Instants
cremant,
ser
com
el
foc
que
fa
reviure
el
ferro
Moments
burning,
be
like
the
fire
that
revives
the
iron
Instants
cremats,
buidar
la
cendra
i
començar
de
zero
Moments
burned,
empty
the
ashes
and
start
from
scratch
Instants
cremant,
obrir
finestres,
respirar,
que
tot
s'ho
emporte
el
vent
Moments
burning,
open
windows,
breathe,
let
the
wind
take
it
all
away
Instants
cremats,
buidar
la
cendra
i
començar
de
zero
Moments
burned,
empty
the
ashes
and
start
from
scratch
Instants
cremant,
ser
com
el
foc
que
fa
reviure
el
ferro
Moments
burning,
be
like
the
fire
that
revives
the
iron
Instants
cremats,
buidar
la
cendra
i
començar
de
zero
Moments
burned,
empty
the
ashes
and
start
from
scratch
Instants
cremant,
obrir
finestres,
respirar,
que
tot
s′ho
emporte
el
vent
Moments
burning,
open
windows,
breathe,
let
the
wind
take
it
all
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auxili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.